Was heißt »im­mer« auf Hebräisch?

Das Adverb »im­mer« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Hebräisch übersetzen:

  • תמיד (tamid)

Deutsch/Hebräische Beispielübersetzungen

Die Welt ändert sich immer schneller.

העולם משתנה בקצב גובר והולך.

Fred lügt immer nur.

פרד תמיד רק משקר.

Die Frau ist immer an der Seite des Mannes.

האישה היא תמיד לצדו של הגבר.

Tu was immer du willst.

תעשה מה שבי לך.

Ich wollte dich immer treffen.

תמיד רציתי לפגוש אותך.

Sie wird ihren Mann für immer lieben.

היא תמיד תאהב את בעלה.

היא תאהב את אישהּ לנצח.

Gehorche immer deinem Vater.

צייתי תמיד לאביך.

Dein Bauch wird immer dicker.

הבטן שלך הולכת וגדלה.

Du sollst immer vor dem Essen deine Hände waschen.

לעולם תרחץ את ידיך לפני האוכל.

Fast immer.

כמעט תמיד.

Meine BHs wasche ich immer von Hand.

את החזיות שלי אני תמיד מכבסת ביד.

Ein Narr glaubt immer, dass die anderen die Narren sind.

טיפש חושב תמיד שהאחרים הם הטיפשים.

הטיפש מאמין תמיד שהאחרים הם הטיפשים.

Vor dem Essen müsstest du immer deine Hände waschen.

לפני האוכל שומה עליך ליטול ידיך.

Er hat absolut saubere Hände; er benutzt immer Handschuhe.

ידיו נקיות לחלוטין: הוא משתמש תמיד בכסיות.

ידיו נקיות לחלוטין; הוא משתמש תמיד בכפפות.

Er schafft es immer.

הוא תמיד מצליח.

Elektrogeräte aus zweiter Hand weisen fast immer Gebrauchsspuren auf.

ציוד חשמלי מיד שניה מראה תמיד עקבות שימוש.

Er ist immer an meiner Seite.

הוא תמיד נמצא לצדי.

Die beiden Schwestern wurden immer berühmter.

שתי האחיות התפרסמו יותר ויותר.

Es gibt immer einen, der spricht.

תמיד יש מישהו שמדבר.

Er sagt immer dasselbe.

הוא תמיד אומר את אותו הדבר.

Er hat wie immer angefangen, über seine Ideale zu reden.

הוא החל לדבר על האידאלים שלו, כמו תמיד.

Hast du mit Physik immer noch Probleme?

את עדיין מתקשה בפיזיקה?

Als Minimum sollte ihr immer einen Papierzettel zur Hand haben, auf dem ihr diesen oder jenen Einfall notieren könnt.

לכל הפחות החזק ברשותך תמיד פתק ביד, בו תוכל לרשום רעיון זה או אחר.

„Ein guter Kapitän verlässt das Schiff immer als erster“, sagt Tom, „denn nur ein lebender Kapitän ist ein guter Kapitän.“

"רב-חובל טוב נוטש את הספינה תמיד ראשון", אומר טום, "כי רק רב-חובל חי הוא רב-חובל טוב".

Was auch immer geschehen mag, ich bin darauf vorbereitet.

מה שלא יקרה, אני מוכן.

Ich liebe dich noch immer.

אני ממשיך לאהוב אותך.

Ich wünschte, ich könnte ein bisschen entspannter leben und müsste nicht immer die ganze Zeit auf meine Uhr gucken.

הלוואי שהייתי יכולה לחיות חיים רגועים יותר ולא הייתי צריכה להסתכל על השעון שלי כל הזמן.

Die Bedeutung ist mir immer noch unklar.

המשמעות עדיין לא ברורה לי.

Die Partei hat immer recht.

המפלגה תמיד צודקת.

Wir fallen immer wieder in die alten Gewohnheiten zurück.

אנחנו תמיד נופלות מחדש להרגלים הישנים.

Wir machen immer wieder die gleichen Fehler.

אנחנו עושים את אותם השגיאות פעם אחר פעם.

Der Kunde hat immer recht.

הלקוח תמיד צודק.

An jedem Tag, in jeder Hinsicht, werde ich immer besser.

בכל יום, מכל בחינה, אני הולך ומשתפר.

Das Leben ist nicht immer einfach.

החיים לא תמיד פשוטים.

Ich weiß, wie Wolken schmecken, doch Schmetterlingslachen höre ich noch immer nicht.

אני יודע מה טעמם של העננים, אך את צחוקם של הפרפרים אני עדיין אף פעם לא שומע.

אני יודעת מה טעמם של העננים, אך עדיין אף פעם אינני שומעת את צחוקם של פרפרים.

Mama hat immer recht.

אמא תמיד צודקת.

Ich werde für immer leben.

אחיה לנצח.

Bist du schon immer so egoistisch gewesen?

תמיד היית כל כך אנוכית?

Wir werden für immer zusammen sein.

נהיה יחד לנצח.

Warum sind Sie immer so beschäftigt?

למה את תמיד עסוקה?

Warum gibt es noch immer Rassismus?

למה הגזענות עדיין קיימת?

Im Urlaub habe ich immer nur an dich gedacht.

חשבתי רק עלך בחופשה.

Synonyme

ste­tig:
מתמיד (matmid)
רציף (ratzif)

Antonyme

ab und zu:
מדי פעם (midey pa'am)

Hebräische Beispielsätze

  • הוא מדבר תמיד על כסף.

  • אני לא יכולה תמיד ללכת על פי צו האופנה.

Immer übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: immer. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: immer. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 340965, 366015, 384177, 486422, 509741, 541154, 708082, 723001, 730639, 813185, 915767, 1037487, 1043515, 1097662, 1218793, 1300861, 1315704, 1342891, 1370817, 1482107, 1779360, 1796530, 1867198, 1905571, 2002984, 2054775, 2229475, 2447208, 2508892, 2530227, 2530237, 3701917, 3806716, 3840051, 3847534, 5019843, 5168584, 5288790, 7324482, 7885006, 8993712, 11177594, 3801711 & 701681. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR