Was heißt »hel­fen« auf Russisch?

Das Verb hel­fen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:

  • помогать

Deutsch/Russische Beispielübersetzungen

Anderen zu helfen heißt sich selbst zu helfen.

Помогать другим - значит помогать себе.

Und niemand hat Ihnen geholfen?

И никто Вам не помог?

Wenn Sie versuchen, etwas zu beweisen, hilft es zu wissen, dass es wahr ist.

Когда Вы пытаетесь что-то доказать, очень помогает тот факт, что это правда.

Könnten Sie mir helfen, meine Schlüssel zu suchen?

Не могли бы вы мне помочь поискать мои ключи?

Вы не могли бы мне помочь поискать ключи?

Gestern habe ich ihm geholfen.

Я помогла ему вчера.

Wenn du ihn bittest, hilft er dir.

Если ты его попросишь, он тебе поможет.

Kannst du mir helfen?

Ты можешь мне помочь?

Paula muss ihrem Vater in der Küche helfen.

Паула должна помогать отцу на кухне.

Es ist meine Pflicht, dir zu helfen.

Помочь тебе – мой долг.

Bitte deinen Vater, dir zu helfen.

Попроси папу тебе помочь.

Könntest du mir helfen?

Ты не могла бы мне помочь?

Niemand kann mir helfen.

Никто не может мне помочь.

Мне никто не может помочь.

Er sagt uns oft, dass wir uns gegenseitig helfen müssen.

Он нам часто говорит, что мы должны помогать друг другу.

Komm her und hilf mir.

Иди сюда и помоги мне.

Ich muss ihm helfen.

Я должна ему помочь.

Ich muss ihr helfen.

Я должна ей помочь.

Du musst ihr helfen.

Ты должен ей помочь.

Du musst ihm helfen.

Ты должен ему помочь.

Er kam hierher, um mir zu helfen.

Он пришёл сюда, чтобы мне помочь.

Ich muss Mutter helfen.

Мне надо помочь маме.

Kann ich euch helfen?

Я могу вам помочь?

Kann ich Ihnen helfen?

Я могу Вам помочь?

Wenn du beschäftigt bist, helfe ich dir.

Если ты занят, я тебе помогу.

Ein echter Freund hätte mir geholfen.

Настоящий друг мне бы помог.

Marie hilft seiner Mutter.

Мэри помогает его матери.

Das wird dir nicht helfen.

Это тебе не поможет.

Ich kann dir nicht helfen, da ich beschäftigt bin.

Я не могу тебе помочь, потому что занят.

Karten helfen uns dabei, Geographie zu lernen.

Карты помогают нам учить географию.

Könnten Sie mir bitte helfen?

Простите, Вы не могли бы мне помочь?

Ich helfe dir gerne.

С удовольствием тебе помогу.

Mein Vater hilft mir oft bei den Hausaufgaben.

Мой отец часто помогает мне с уроками.

Отец часто помогает мне с уроками.

Wenn du Zeit hast, hilf mir bitte.

Если у тебя есть время, помоги мне, пожалуйста.

Hätte ich Zeit gehabt, hätte ich dir helfen können.

Будь у меня время, я бы смог тебе помочь.

Mein Vater hat mir geholfen, meine Hausaufgaben zu machen.

Отец помог мне сделать уроки.

Es ist sehr nett von dir, mir bei den Hausaufgaben zu helfen.

Это очень любезно с вашей стороны – помочь мне с домашним заданием.

Hilf dir selbst, dann hilft dir Gott.

Помоги себе сам, и Бог поможет тебе.

Kannst du mir beim Geschirrspülen helfen?

Можешь помочь мне помыть посуду?

Mein Bruder hat mir mit meinen Hausaufgaben geholfen.

Мой брат помог мне с домашним заданием.

Мой брат помог мне с уроками.

Брат помог мне с уроками.

Брат помог мне с домашним заданием.

Kann ich helfen?

Я могу помочь?

Ich werde dir so gut helfen wie ich kann.

Я помогу тебе, чем только смогу.

Könnt ihr mir bitte helfen?

Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста.

Простите, вы можете мне помочь?

Kannst du mir beim Abwasch helfen?

Ты можешь мне помочь помыть посуду?

Ты можешь помочь мне с посудой?

Поможешь мне с посудой?

Niemand half mir.

Мне никто не помогал.

Samuel hilft allen, die ihn darum bitten.

Сэмюэл помогает всем, кто его об этом просит.

Kannst du mir helfen, diese Sätze ins Chinesische zu übersetzen?

Можешь мне помочь перевести эти предложения на китайский?

Hat Tom gestern seiner Mutter geholfen?

Том помог вчера своей маме?

Kann ich dir irgendwie helfen?

Я могу тебе как-то помочь?

Ich fühlte, dass ich ihr helfen sollte.

Я чувствовал, что должен ей помочь.

Ich muss ihm unbedingt helfen.

Я непременно должен ему помочь.

Я обязательно должен ему помочь.

Ich muss ihr unbedingt helfen.

Я непременно должен ей помочь.

Я обязательно должен ей помочь.

Kann ich Ihnen irgendwie helfen?

Я могу Вам чем-нибудь помочь?

Ich werde ihm morgen helfen.

Я ему завтра помогу.

Ich kann dir nicht helfen.

Я не могу тебе помочь.

Soll ich dir beim Abwasch helfen?

Помочь тебе помыть посуду?

Mary half ihrer Mutter beim Kochen.

Мэри помогала своей маме с приготовлением пищи.

Мэри помогла маме с готовкой.

Мэри помогла матери с готовкой.

Ich bin froh, dass du mir geholfen hast.

Я рад, что ты мне помогла.

Nein, ich habe nicht geholfen.

Нет, я не помогал.

Ich muss meiner Mutter helfen.

Я должен помочь своей матери.

Я должен помочь моей маме.

Я должен помочь маме.

Aber niemand konnte mir helfen.

Но никто не мог мне помочь.

Und niemand hat dir geholfen?

И никто тебе не помог?

Ich versprach, meinem Bruder bei seinen Hausaufgaben zu helfen.

Я обещал помочь брату с уроками.

Kann ich dir helfen?

Я могу тебе помочь?

Der Junge, dem ich geholfen habe, ist Tony.

Мальчик, которому я помог, – Тони.

Mein Bruder hilft mir manchmal bei den Hausaufgaben.

Мой брат иногда помогает мне с домашней работой.

Er half mir, das Gepäck zu tragen.

Он помог мне отнести багаж.

Ich konnte ihr helfen.

Я могла ей помочь.

Wir haben unser Bestes gegeben, um ihm zu helfen, aber er bedankte sich noch nicht einmal.

Мы сделали всё, что было в наших силах, чтобы помочь ему, а он и «спасибо» не сказал.

Мы сделали всё, что могли, чтобы ему помочь, а он даже ни разу не поблагодарил.

Ich bin bereit, dir zu helfen.

Я готов тебе помочь.

Das ist der Junge, der mir geholfen hat.

Это тот мальчик, который мне помог.

Hast du Zeit mir zu helfen?

У тебя есть время мне помочь?

Ich bat ihn darum, mir zu helfen.

Я попросил его помочь мне.

Mein Vater wird mir helfen.

Мой отец мне поможет.

Отец мне поможет.

Bob half mir.

Боб помогал мне.

Wer hilft deiner Mutter?

Кто помогает твоей матери?

Кто помогает твоей маме?

Es war John, der ihr half ihren Traum zu verwirklichen.

Это Джон помог её мечте осуществиться.

Womit kann ich dir helfen?

Чем я могу тебе помочь?

Ich helfe dir gern, wenn ich kann.

Я с удовольствием помогу тебе, если смогу.

Warum hast du ihm nicht geholfen?

Почему ты ему не помог?

Es tut uns Leid, dass wir Ihnen nicht helfen können.

Нам очень жаль, что мы не можем вам помочь.

Die Zeit wird dir mehr helfen als alles andere.

Время больше поможет тебе, чем всё остальное.

Mit Vergnügen werde ich Ihnen helfen.

Я с удовольствием помогу Вам.

Er hat mir angeboten, mir zu helfen.

Он предложил помочь мне.

Er hielt sein Versprechen und half seinen Brüdern.

Он сдержал обещание и помог своим братьям.

Ich hoffe, dass dieses uns helfen wird.

Надеюсь, это нам поможет.

Ich hoffe, dass du mir hilfst.

Надеюсь, ты мне поможешь.

Ich hoffe, dass ihr mir helft.

Надеюсь, вы мне поможете.

Könnten Sie mir helfen?

Вы могли бы мне помочь?

Könntet ihr mir helfen?

Вы не могли бы мне помочь?

Maria hilft ihrer Mutter.

Мэри помогает её матери.

Мэри помогает маме.

Gestern habe ich ihnen geholfen.

Я им вчера помог.

Ich habe gestern meinem Vater geholfen.

Я вчера помогал отцу.

Leider kann ich Ihnen nicht helfen.

К сожалению, я не могу Вам помочь.

Ich bin hier, um zu helfen.

Я здесь, чтобы помочь.

Sie hilft ihm.

Она ему помогает.

Sie hatte ihr Bestes getan, ihm zu helfen.

Она сделала всё возможное, чтобы помочь ему.

Immer erwartet sie, dass ich ihr helfe.

Она всё время ждёт от меня помощи.

Она всё время ждёт, что я ей помогу.

Du willst mir helfen.

Ты хочешь мне помочь.

Sie hat nicht einmal versucht, ihm zu helfen.

Она даже не попыталась ему помочь.

Gestern ist mein Bruder nach Fukushima gefahren, um den Bewohnern zu helfen. Ich fürchte, dass die Strahlung angestiegen ist.

Вчера мой брат поехал на Фукусиму, чтобы помочь местным жителям. Я опасаюсь, что уровень радиации повысился.

Wenn du mir nicht geholfen hättest, wäre ich ertrunken.

Если бы ты мне не помог, я бы утонул.

Synonyme

küm­mern:
заботиться
un­ter­stüt­zen:
быть согласным
одобрять
поддержать

Antonyme

scha­den:
вредить

Russische Beispielsätze

  • Давай помогать друг другу.

  • Я буду помогать тебе, пока я жив.

  • Сильный должен помогать слабому.

  • Мы всегда должны пытаться помогать другим.

  • Мы должны помогать друг другу.

  • Я буду помогать Тому.

  • Мы - друзья, а друзья могут помогать друг другу.

  • Том сказал Мэри, что у него нет интереса помогать ей в чём-либо.

  • Не заставляйте меня помогать Тому, пожалуйста!

  • Почему мы должны помогать Тому?

Hel­fen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: helfen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: helfen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 406923, 360, 545, 139393, 331893, 343060, 348433, 349974, 351612, 351634, 351771, 352775, 353534, 358410, 359514, 359515, 359516, 359517, 360797, 369864, 370316, 370317, 370807, 372926, 377137, 408755, 411158, 413195, 413890, 413980, 414007, 414196, 423325, 428476, 432016, 432532, 437482, 448164, 450576, 451499, 453379, 454295, 457921, 507874, 515350, 516302, 545746, 545873, 555784, 555787, 556007, 561019, 568577, 574656, 577745, 580438, 592236, 594593, 596936, 597318, 600651, 608742, 611290, 633877, 640702, 642057, 649743, 651569, 658151, 661727, 673987, 697831, 700299, 726985, 732540, 740975, 754861, 758383, 759185, 761167, 773895, 783313, 784086, 785527, 808666, 808667, 823397, 823398, 836122, 852856, 880686, 882649, 895416, 910961, 912520, 913576, 916878, 917193, 920497, 925183, 956180, 1709530, 447741, 2130569, 2236422, 2589812, 2603764, 3015250, 3419399 & 4186034. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR