Was heißt »hei­ter« auf Englisch?

Das Adjektiv hei­ter lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • cheerful
  • jocular
  • serene

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Er verließ Japan an einem heiteren Tag.

He left Japan on a fine day.

Sie ist immer heiter und lächelt.

She is always cheerful and smiling.

Als ich die Wäsche an einem heiteren Tag während der Regenzeit trocknete, fühlte es sich an, als sei es schon Sommer.

Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.

Es kam wie ein Blitz aus heiterem Himmel.

It was like a bolt out of the blue.

Die Nachricht von ihrem plötzlichen Tod kam wie ein Blitz aus heiterem Himmel.

The news of her sudden death came like a bolt from the blue.

Er ist ein heiterer junger Mann.

He is a cheerful young man.

Er erschien wie ein Blitz aus heiterem Himmel.

He appeared like a bolt from the blue.

It appeared like a bolt from the blue.

Die Nachricht kam wie aus heiterem Himmel.

The news came out of the blue.

Heute Morgen war ein heiterer Morgen, an dem man die kleinen Vöglein zwitschern hören konnte.

It was fine and bright this morning. You could hear the little birds twittering.

Es war wie ein Blitz aus heiterem Himmel.

It was like a bolt from the blue.

Die folgenden Tage waren heiter und voller Vergnügungen.

The days that followed were happy and full of fun.

Das kam wie ein Blitz aus heiterem Himmel.

This was a bolt from the blue.

This came like a bolt from the blue.

Es erschien wie ein Blitz aus heiterem Himmel.

It came like a bolt from the blue.

Ihr Gesicht wurde heiterer.

Her face lit up.

Die Nachricht traf mich wie ein Blitz aus heiterem Himmel.

The news hit me like a bolt from the blue.

James hat mich aus heiterem Himmel angerufen.

I had a call from James out of the blue.

Das Herz muss in Harmonie und Ruhe sein, dann erst wird es heiter.

The heart must be in harmony and calm; only then does it find joy.

Die Ankündigung kam wie ein Blitz aus heiterem Himmel.

The announcement came like a bolt from the blue.

Hoffentlich wird es morgen heiter.

I hope it'll be fine tomorrow.

I hope it'll be bright tomorrow.

Tom ist immer heiter.

Tom is always in good spirits.

In London ist es heiter.

The weather is fine in London.

Die Ex meines Exfreundes hat mich gerade aus heiterem Himmel angerufen.

My ex-boyfriend's ex just called me out of the blue.

Mein Exfreund hat mich gerade wie aus heiterem Himmel angerufen.

My ex-boyfriend just called me out of the blue.

In den folgenden Tagen wird das Wetter heiter sein.

The weather will be brighter in the coming days.

The weather will fine up in the coming days.

Maria versucht, in jedweder Situation froh und heiter zu sein.

No matter what the situation, Mary tries to be happy and cheerful.

„Guten Morgen, meine Dame!“ sagte Holmes heiter.

"Good-morning, madam," said Holmes cheerily.

Gestern hat Tom mich aus heiterem Himmel angerufen.

Yesterday, I got a call out of the blue from Tom.

Er ist immer heiter und lächelt.

He is always cheerful and smiling.

Verlange nicht, dass das was geschieht, so geschieht, wie du es wünschst, sondern wünsche, dass es so geschieht, wie es geschieht, und dein Leben wird heiter dahinströmen.

Don't seek to have events happen as you wish, but wish them to happen as they do happen, and all will be well with you.

Demand not that things happen as you wish, but wish them to happen as they do, and you will go on well.

Mein Chef ist heute sehr heiter.

My boss is very cheerful today.

Hans sagte wie aus heiterem Himmel zu seiner Frau, er wolle sich scheiden lassen.

Jack told his wife out of the blue that he wanted a divorce.

Out of the blue, Jack told his wife that he wanted a divorce.

Sie ist nicht mehr die heitere Frau von einst.

She is not the cheerful woman she was before.

She's no longer the cheerful woman she once was.

Der Herbsthimmel ist klar und heiter.

The autumn sky is clear and serene.

Vereinzelte Regenschauer lösen sich im Westen bald auf; den Rest des Tages ist es heiter und sonnig.

Patchy outbreaks of rain will soon fizzle out in the west, leaving the rest of the day bright and sunny.

Die folgenden Tage waren heiter und abwechslungsreich.

The following days were serene and rich in diversions.

Der Himmel ist heiter.

The sky is serene.

Synonyme

fi­del:
jolly
merry
freund­lich:
affable
cordial
friendly
pleasant
fröh­lich:
debonair
lighthearted
klar:
clear
lucid
lus­tig:
funny
mun­ter:
lively
merry
schön:
beautiful
nice
son­nig:
sunny
ver­gnügt:
delighted
pleased
wol­ken­los:
cloudless

Sinnverwandte Wörter

hu­mor­voll:
funny
humorous
humorously

Englische Beispielsätze

  • Only the squirrels, the mice and the rabbits seemed to possess cheerful and merry natures.

  • He's so cheerful.

  • This isn’t a very cheerful place.

  • A cheerful heart is good medicine, but a crushed spirit dries up the bones.

  • He's no longer the cheerful fella he used to be.

  • She was very cheerful.

  • The postie was cheerful this morning.

  • Tom is cheerful.

  • If you can't be cheerful, be as cheerful as you can.

  • I'm glad it's not rainy today because it's easier to be cheerful and bear up under affliction on a sunshiny day.

  • He's no longer the cheerful bloke he once was.

  • I feel cheerful.

  • You look cheerful.

  • "A merry Christmas, uncle! God save you!" cried a cheerful voice.

  • Tom was cheerful.

  • I lifted my head; somewhere in the distance was the cheerful trilling of a chaffinch.

  • Tom is always cheerful.

  • She's always been a very cheerful person.

  • Tom's cheerful.

  • When you are cheerful, books can increase your happiness; when you are sad, books can lessen your sorrow.

Hei­ter übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: heiter. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: heiter. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 396005, 518687, 523374, 547203, 588697, 615444, 622804, 659671, 742338, 1205917, 1220770, 1226576, 1707954, 1835270, 1929625, 2068753, 2215587, 2344415, 2485929, 2694536, 3298038, 3367422, 3368921, 3388859, 3400155, 7008363, 7188919, 7712527, 8068492, 8586791, 11202098, 11402247, 11547261, 11565578, 12349880, 12420296, 7564692, 8044282, 6606759, 6370954, 8859156, 6312258, 8964579, 5854391, 5834854, 5825062, 9963440, 10888175, 10993834, 3712679, 3360590, 11917753, 2698646, 2301467, 2107464 & 1269261. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR