Was heißt »han­deln« auf Japanisch?

Das Verb han­deln lässt sich wie folgt von Deutsch auf Japanisch übersetzen:

  • 扱う
  • 商う

Deutsch/Japanische Beispielübersetzungen

Jetzt ist es Zeit, zu handeln.

今が行動する時だ。

Ich handelte den Preis mit ihm aus.

私は彼と値段が折り合った。

Herr Tatsuya handelt mit Getreide.

竜也氏は穀類を商っている。

Wenn eine schwere Krise eintreten sollte, muss die Regierung rasch handeln.

万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。

Du solltest gelassener handeln.

君はもっと冷静に行動すべきだ。

Er handelte rechtswidrig.

彼は違法行為をした。

Du solltest nicht egoistisch handeln.

利己的な行動をするべきではない。

Er handelt in Osaka mit Antiquitäten.

彼は大阪で骨董品を扱っている。

Er handelte nach meinem Rat.

彼は私の助言に従って行動した。

Der Händler handelt mit Seidenstoffen.

あの商人は絹織物を商う

Diese Firma handelt mit diversen Artikeln.

この会社は様々な商品を商っています。

Er handelte in seinem eigenen Interesse.

彼は自分の利益のために働いた。

Ich benötige eine ärztliche Untersuchung. Es handelt sich um einen Notfall.

急患で診ていただきたいのですが。

Sie dachte, dass es sich bei dieser Geschichte um einen Scherz handele.

彼女はその話を冗談だと考えた。

Wir müssen jetzt handeln.

私たちは今、行動を起こさなければいけない。

Sie handeln mit Software.

彼らはソフトウエア製品を扱っている。

Er handelte sehr töricht.

彼はばかげた行動をした。

Zufällig stellte sich heraus, dass es sich bei dem Gerücht um eine Lüge handelte.

ふとしたことからその噂は嘘だと分かった。

Er handelt mit Möbeln.

彼は家具屋だ。

Auf dem Schreibtisch liegt ein Buch, das vom Tanzen handelt.

ダンスに関する本が机の上にあります。

Alles nun, was sie euch sagen, das tut und haltet; aber nach ihren Werken sollt ihr nicht handeln; denn sie sagen’s zwar, tun’s aber nicht.

されば凡てその言ふ所は守りて行へ、されどその所作には效ふな、彼らは言ふのみにて行はぬなり。

Ich sage nicht, dass sie richtig gehandelt hat.

彼女が正しく行動したとは、私は言わないよ。

Tom handelt mit Drogen.

トムは麻薬を売買している。

Ihre rechte Hand umfasste eine verdächtige Rute, bei der es sich nur um ein Zaubermädchenutensil handeln konnte.

右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。

Es handelt sich um Bio-Kiwifrüchte. Bitte bedienen Sie sich!

有機キウイです。どうぞご自由にお採り下さい。

Dieser Satz wurde gelöscht, alldieweil es sich um ein Duplikat handelte.

この文は重複したため削除されました。

Dieser Satz ist keine Übersetzung. Es handelt sich um das Original.

この文は訳ではありません。これが原文です。

Er handelt mit Lederwaren.

彼は革製品の売買をしている。

Die Hauptstadt von Singapur ist im Prinzip die Stadt Singapur. Eigentlich gibt es aber keine Hauptstadt, weil es sich um einen aus nur einer Stadt bestehenden Stadtstaat handelt.

シンガポールの首都は、建前上シンガポール市となっているが、実際は1つの都市から構成された都市国家なので首都は存在しない。

Obwohl es sich um eine regionale Versammlung handelt, stehen in der Broschüre prominente Namen.

地方大会にも関わらず、大会のパンフレットにはそうそうたるメンバーが名を連ねている。

Er handelt eigennützig.

彼は自分の利益のために行動している。

Es handelt sich vielleicht um für Ausländer etwas schwer zu verstehendes Japanisch. Sogar Tom hat es anfangs missverstanden.

他国の人には、少し理解しづらい日本語かもしれません。トムさんも最初は勘違いしてたし。

Ein wahrer Freund hätte anders gehandelt.

本当の友達なら、違う行動をとっただろうね。

Ein wahrer Freund hätte nicht so gehandelt.

本当の友達なら、あんなふうには行動しなかっただろう。

Ich würde an deiner Stelle anders handeln.

俺だったら、違う行動を取るけどな。

Synonyme

ma­chen:
ヤる (yaru)
作る
遣る
tun:
する (suru)
成す

Sinnverwandte Wörter

ar­bei­ten:
働く
務める
勤める
dre­hen:
回す
ge­hen:
歩く
歩む
行く

Antonyme

aus­ru­hen:
ゆっくりする (yukkuri suru)
休む
war­ten:
待ち合わせる
待つ

Untergeordnete Begriffe

kau­fen:
買う
miss­han­deln:
虐げる

Handeln übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: handeln. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: handeln. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 345560, 371237, 373080, 392474, 396558, 413726, 523448, 534988, 679078, 742824, 745704, 767029, 773708, 824409, 963247, 980628, 1314934, 1336906, 1547252, 1813667, 1863751, 2112326, 2418967, 3263723, 3358085, 3781784, 4006982, 5719897, 8842879, 8848268, 8882367, 9246291, 10040774, 10040781 & 11041210. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR