Was heißt »ge­hö­ren« auf Französisch?

Das Verb »ge­hö­ren« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • appartenir

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Das Heft gehört dir nicht, es gehört ihm.

Le cahier ne t'appartient pas, il lui appartient.

Wem gehört das?

À qui est-ce ?

Dieses Haus gehört Herrn Yamada.

Cette maison appartient à Monsieur Yamada.

Es gehört meinem Bruder.

Ça appartient à mon frère.

Ich gehöre zum Tennisclub.

Je fais partie du club de tennis.

Ich habe nach mir rufen gehört.

J'ai entendu que l'on m'appelait.

Ich habe viel über dich gehört.

J'ai entendu dire pas mal de choses sur toi.

Ich habe sie in ihrem Zimmer schluchzen gehört.

Je l'ai entendue sangloter dans sa chambre.

Ich habe dieses Lied schon einmal gehört.

J'ai déjà entendu cette chanson.

Dieses Fahrrad gehört unserer Schule.

Ce vélo appartient à notre école.

Wem gehört dieser Koffer?

À qui appartient cette valise ?

À qui est cette valise ?

Hast du meinen Sohn beim Geigespielen gehört?

As-tu entendu mon fils jouer du violon ?

Gestern Abend haben wir den Präsidenten im Fernsehen reden gehört.

Hier soir nous avons entendu le président parler à la télévision.

Ich habe jemanden schreien gehört.

J'ai entendu quelqu'un crier.

In letzter Zeit habe ich nicht von ihr gehört.

Je n'ai pas entendu parler d'elle ces derniers temps.

Sobald sie die Nachricht gehört hat, ist sie in Tränen ausgebrochen.

Aussitôt qu'elle a entendu la nouvelle, elle a fondu en larmes.

Aussitôt qu'elle entendit la nouvelle, elle éclata en sanglots.

Wem gehört diese Tasche?

À qui est ce sac ?

Wem gehört dieses Fahrrad?

À qui est cette bicyclette ?

Wisst ihr, wem dieses Auto gehört?

Savez-vous à qui est cette voiture ?

Hast du jemals von ihm gehört?

As-tu déjà entendu parler de lui ?

As-tu jamais entendu parler de lui ?

Der Braune gehört auch mir.

Le brun est également à moi.

Le marron est à moi aussi.

Ich habe noch nie von dieser Stadt gehört.

Je n'ai encore jamais entendu parler de cette ville.

Ich habe noch nie von dem Schauspieler gehört.

Je n'ai jamais encore entendu parler de l'acteur.

Ich habe von ihm gehört, aber ich kenne ihn nicht persönlich.

J'ai entendu parler de lui mais je ne le connais pas personnellement.

Er gehört zur Oberschicht.

Il appartient à la classe supérieure.

Außer mir hat niemand davon gehört.

À part moi, personne n'en a entendu parlé.

Hast du in letzter Zeit etwas von deiner Schwester gehört?

As-tu eu récemment des nouvelles de ta sœur ?

Das Schwarze gehört mir.

Le noir est à moi.

Diese Stiefel gehören ihr.

Ces bottes lui appartiennent.

Hast du ihn jemals singen gehört?

L'as-tu jamais entendu chanter ?

Ich habe gehört, dass sie hierher gekommen ist.

J'ai entendu dire qu'elle avait joui ici.

Wir haben ihn um Hilfe rufen gehört.

On l'entendit appeler à l'aide.

Gestern habe ich zum ersten Mal von dem Unfall gehört.

Hier j'ai entendu parler de l'accident pour la première fois.

Ich habe gehört, dass sich sogar Taxifahrer oft in Tokio verfahren.

J'ai entendu dire que même les chauffeurs de taxi se perdent souvent dans Tokyo.

Zu welchem Club gehörst du?

À quel club appartiens-tu ?

À quelle amicale appartiens-tu ?

Dieses Fahrrad gehört mir.

Cette bicyclette m'appartient.

Ich habe gehört, dass sie Englisch so fließend wie ein Amerikaner spricht.

J'ai entendu qu'elle parle l'anglais aussi couramment qu'un Étasunien.

Ich habe immer noch nichts von ihm gehört.

Je n'ai encore toujours rien entendu à son sujet.

Habt ihr in letzter Zeit von ihr gehört?

Avez-vous eu de ses nouvelles récemment ?

Ich habe gehört, dass Robert krank ist.

J'ai entendu dire que Robert est malade.

Das ist die spannendste Geschichte, die ich jemals gehört habe.

C'est l'histoire la plus captivante que j'ai jamais entendue.

Ich weiß, du denkst, du hättest verstanden, was du dachtest, was ich gesagt hätte, aber ich bin nicht sicher, ob dir klar ist, dass das, was du gehört hast, nicht das ist, was ich gemeint habe.

Je sais que tu penses avoir compris ce que tu pensais que j'avais dit, mais je ne suis pas sûr que tu as réalisé que ce que tu as entendu n'est pas ce que je voulais dire.

Die Kugelschreiber gehören ihm.

Ces stylos sont à lui.

Island gehörte früher zu Dänemark.

L'Islande a appartenu au Danemark.

Es gehört meinem Vater.

C’est à mon père.

Danach haben wir nichts mehr von ihm gehört.

Après cela nous n'avons plus rien entendu de lui.

"Wem gehört dieser Stuhl?" "Das ist meiner."

"À qui est cette chaise ?" "C'est la mienne".

Das ist der beste Witz, den ich je gehört habe.

C'est la meilleure blague que j'aie jamais entendue.

Ich habe seitdem nichts von ihm gehört.

Je n'ai pas entendu parler de lui depuis.

Ich habe das im Radio gehört.

J'ai entendu cela à la radio.

Ich hatte gehört, dass ein schwuler Priester zum Bischof befördert worden war, aber es stellte sich als eine falsche Nachricht heraus.

J'ai entendu qu'un prêtre homo a été promu au rang d'évêque, mais ça s'est révélé être une invention.

Ich frage mich, wem die Schere gehört.

Je me demande à qui sont ces ciseaux.

Wem gehört dieses Land?

À qui appartient cette terre ?

À qui appartient ce terrain ?

Keines dieser Autos gehört mir.

Aucune de ces voitures n'est la mienne.

Dieses Buch gehört mir.

Ce livre m'appartient.

Das habe ich im Radio gehört.

J'ai écouté ça à la radio.

Ich habe die Nachricht gehört, dass es ein großes Erdbeben in Awaji gegeben hat.

J'ai entendu la nouvelle qu'il y a eu un gros séisme à Awaji.

Ich habe gehört, dass wenn man die Wasserrechnung nicht bezahlt, die Wasserversorgung abgestellt wird. Ist das wahr?

J'ai entendu dire que si on ne paie pas la facture d'eau, le service de l'eau sera interrompu. Est-ce vrai ?

Soweit ich weiß, gehört er zu denen, die ihre Versprechen halten.

Pour autant que je sache, il est de ceux qui respectent leurs promesses.

Es gehört ihm, nicht wahr?

C'est le sien, n'est-ce pas ?

Das Haus gehört mir.

Cette maison m'appartient.

Es ist ein kleines Land, von dem die meisten Leute noch nie gehört haben.

C'est un petit pays dont la plupart des gens n'ont jamais entendu parler.

Wem gehört diese Gitarre?

À qui est cette guitare ?

À qui appartient cette guitare ?

Hast du nicht den Schrei gehört?

N'as-tu pas entendu ce cri ?

Dieses Fahrrad gehört meinem kleinen Bruder.

Ce vélo est celui de mon petit frère.

Dieses Haus gehört ihm.

Cette maison est à lui.

Cette maison lui appartient.

Haben Sie das gehört?

Avez-vous entendu ça ?

Das ist die absurdeste Idee, die ich je gehört habe.

C'est l'idée la plus absurde que j'ai jamais entendue.

Wem gehört das Buch?

À qui est ce livre ?

À qui appartient ce livre ?

À qui appartient le livre ?

Ich habe nichts gehört.

Je n'ai rien entendu.

Je n'ai pas eu de nouvelle.

Wem gehören diese Bücher?

À qui sont ces livres ?

Weil ich es sooft gehört habe, kann ich das Gedicht jetzt auswendig hersagen.

Pour l'avoir entendu tant de fois, je peux maintenant réciter le poème par cœur.

Übrigens, hast du seither was von ihr gehört?

À propos, as-tu entendu parler d'elle depuis ?

Übrigens, haben Sie seither etwas von ihr gehört?

À propos, avez-vous entendu parler d'elle depuis ?

Der weiße Sonnenschirm gehört ihr.

Le parasol blanc est à elle.

Das Haus am See gehört mir.

La maison du lac m'appartient.

La maison au bord du lac m'appartient.

„Wem gehören diese Bücher?“ „Alice.“

« À qui sont ces livres ? » « À Alice. ?

Ich habe gehört, dass er gestorben ist.

J'ai entendu qu'il était décédé.

J'ai entendu qu'il était mort.

Das gehört nicht zu meinem Aufgabenbereich.

Ce n'est pas de mon ressort.

Diese CD gehört ihr.

Ce CD lui appartient.

Ich habe noch nie von so einer Maschine gehört.

Je n'ai encore jamais entendu parler d'une telle machine.

Das Fahrrad gehört mir.

Ce vélo est à moi.

Le vélo est à moi.

Haben Sie schon von Nessie gehört?

Avez-vous déjà entendu parler de Nessie ?

Hast du die Nachrichten im Radio gehört?

As-tu entendu les nouvelles à la radio ?

Von dieser Geschichte habe ich noch nie gehört!

Je n'ai encore jamais entendu parler de cette histoire.

Ich gehöre zum Baseballteam.

Je suis membre de l'équipe de baseball.

J'appartiens à l'équipe de baseball.

Ich würde niemals zu einem Klub gehören wollen, der jemanden wie mich als Mitglied akzeptiert.

Je ne voudrais jamais faire partie d'un club qui m'accepterait pour membre.

Ich habe gehört, er sei Multimillionär.

J'ai entendu dire qu'il était multimillionnaire.

Dieses Haus gehört meinem Onkel.

Cette maison appartient à mon oncle.

Ich habe seitdem nie wieder von ihm gehört.

Je n'ai, depuis, jamais plus entendu parler de lui.

Das gehört meinem Bruder.

Cela appartient à mon frère.

Das ist die verfluchteste Geschichte, die ich jemals gehört habe.

C'est l'histoire la plus diabolique dont j'aie jamais entendu parler.

Dieses Buch gehört dir.

Ce livre t'appartient.

Hast du irgendetwas über die Organisation gehört?

As-tu entendu quoi que ce soit à propos de l'organisation ?

"Wenn du nur ganz mir gehören könntest!" sagte das kleine schwarze Kaninchen.

"Si seulement tu pouvais entièrement être à moi !" dit le petit lapin noir.

Wem gehört dieses Auto?

À qui appartient cette voiture ?

Ich erinnere mich, diese Geschichte schon einmal gehört zu haben.

Je me rappelle avoir entendu cette histoire déjà une fois.

Wenn ein Satz niemandem gehört, wie dieser, dann kannst du ihn selber verbessern.

Lorsqu'une phrase n'appartient à personne, comme celle-ci, tu peux la corriger toi-même.

Hast du von dem Unfall gehört?

As-tu entendu parler de l'accident ?

Dieses Pferd gehört mir.

Ce cheval est à moi.

Synonyme

be­den­ken:
penser à
be­sit­zen:
posséder
fal­len:
baisser
décroître
tomber
gel­ten:
appliquer
diriger
en vigueur
valide
valoir
ge­wäh­ren:
accorder
ha­ben:
avoir
contenir
kom­men:
aller
arriver
jouir
provenir
venir
schen­ken:
débiter
dispenser
dispenser (dispenser de)
donner
faire
offrir
prêter
remettre
servir
vendre
verser
sein:
avoir
être
zäh­len:
compter

Französische Beispielsätze

  • Je ne veux pas du tout appartenir à l'élite. Il me suffit déjà d'être le meilleur.

  • J'ai trouvé ce couteau. À qui peut-il bien appartenir ?

  • J'ai trouvé un stylo. À qui peut-il bien appartenir ?

  • Tom a trouvé un portefeuille. À qui peut-il bien appartenir ?

  • À quel groupe de personnes aimerais-tu appartenir ?

  • Sais-tu à qui pourrait appartenir cette cravate ?

Gehören übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: gehören. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: gehören. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 351837, 1131, 139104, 338534, 341493, 342522, 342560, 342621, 342664, 343543, 347980, 350178, 350184, 351639, 352082, 352228, 357134, 357138, 357159, 360830, 360838, 361389, 361540, 362223, 362675, 365824, 366377, 366392, 370426, 370789, 374089, 383174, 391525, 396412, 396579, 398629, 398824, 400449, 406805, 406930, 411736, 412333, 413524, 416122, 424706, 425621, 426352, 427307, 432853, 441106, 441122, 444833, 449649, 449664, 450579, 451385, 455259, 455330, 473805, 475461, 499051, 504390, 507860, 518616, 523320, 540382, 541779, 552236, 554539, 555881, 555921, 562588, 563331, 563333, 563804, 566028, 566250, 569395, 574614, 575605, 575621, 578186, 582290, 587371, 589879, 592925, 593644, 618915, 622385, 626992, 628459, 658386, 692962, 694782, 710623, 714100, 715243, 718482, 720708, 724459, 984519, 6724962, 7247987, 10612423, 10712375 & 11210826. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR