Was heißt »froh« auf Französisch?

Das Adjektiv »froh« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • content
  • joyeux

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

„Ich bin froh, dass ich Karate gelernt habe.“ – „Ich bin auch froh darüber.“

« Je suis heureux d'avoir appris le karaté. » - « J'en suis heureux, moi aussi. ?

Er wäre froh, das zu hören.

Il serait ravi d'entendre ça.

Ich kann nicht sagen, wie froh ich über diese Nachricht war.

Je ne peux dire combien j'étais content de cette nouvelle.

Ich bin sehr froh dich zu kennen.

Je suis très heureux de te connaître.

Je suis très heureuse de te connaître.

Ich vergesse nie ein Gesicht, aber in Ihrem Fall werde ich froh sein, eine Ausnahme zu machen.

Je n'oublie jamais un visage, mais dans votre cas, je serai heureux de faire une exception.

Ich war froh, von deinem Erfolg zu hören.

J'étais content d'apprendre ton succès.

Er war froh, die Prüfung bestanden zu haben.

Il se réjouissait d'avoir réussi l'examen.

Wir waren alle froh, ihn so einfach loszuwerden.

Nous étions tous ravis d'être débarrassés de lui à si bon compte.

Nous étions toutes ravies d'être débarrassées de lui à si bon compte.

Ich bin sehr froh, dich zu treffen.

Je suis très content de te rencontrer.

Ich bin froh, bei dir zu sein.

Je suis heureux d'être avec toi.

Je suis heureuse d'être avec toi.

"Heute hört es nicht auf zu regnen. So ein trauriger Tag!" "Jammer doch nicht! Genaugenommen sollten wir froh sein, hat es doch seit Monaten nicht mehr geregnet."

« Aujourd'hui la pluie ne s'arrête pas, quelle journée sinistre ! » « Ne te plains pas, la vérité c'est que l'on a eu de la chance, ça faisait des mois qu'il n'avait pas plu. ?

Ich war sehr froh, meinen alten Kumpel zu sehen.

J'étais très content de voir mon vieux pote.

Wir sind froh, dass du in unserer Klasse bist.

Nous sommes contents que tu sois dans notre classe.

Ich bin froh, dass ich Sie heute getroffen habe.

Je suis ravi de vous avoir rencontré aujourd'hui.

Ich bin wirklich froh, das zu hören.

Je suis vraiment heureux d'entendre ça.

Ich bin sehr froh über diese Nachricht.

Je me réjouis beaucoup de cette nouvelle.

Die beiden Mädchen tanzten nach Herzenslust ganz froh und ungezwungen.

Les deux filles dansaient allègrement et librement.

Ich bin froh, dass du mein Freund bist.

Je suis content que tu sois mon ami.

Ich bin froh, dass du meine Freundin bist.

Je suis content que tu sois mon amie.

Wenn alle Menschen ihr Missgeschick auf einen einzigen großen Haufen legten, von dem sich jeder den gleichen Anteil zu nehmen hätte – die meisten Menschen wären froh, wenn sie ihren eigenen Beitrag zurückbekommen und verschwinden könnten.

Si tous les hommes mettaient leur infortune sur un seul gros tas, duquel chacun devrait prendre une part égale - la plupart des gens seraient heureux de récupérer leur propre part et de disparaître.

Ich bin froh, dich getroffen zu haben.

Je suis content de t'avoir rencontré.

Je suis contente de t'avoir rencontré.

Je suis content de t'avoir rencontrée.

Je suis contente de t'avoir rencontrée.

Er war froh, Jude zu sein.

Il était heureux d'être juif.

Haribo macht Kinder froh – und Erwachsene ebenso.

Haribo rend les enfants heureux - et les adultes aussi.

Ich bin wirklich froh, hierhergekommen zu sein.

Je suis vraiment heureux d'être ici.

Ich wäre sehr froh, wenn ich nicht zu dieser Besprechung heute Nachmittag gehen müsste.

J'aimerais vraiment ne pas avoir à me rendre à cette réunion cette après-midi.

Ich bin froh, dass ich kein Mann bin.

Je suis contente de ne pas être un homme.

Je suis heureuse de ne pas être un homme.

So geht es mit Tabak und Rum: Erst bist du froh, dann fällst du um.

Il en va de même du tabac et du rhum : d'abord tu te réjouis, et puis tu tombes.

Ich bin wirklich froh, dass du hier bist, Tom. Danke.

Je suis vraiment content que tu sois là, Tom. Merci, hein.

Je suis vraiment contente que tu sois là, Tom. Merci, hein.

Ich war froh, als sie gegangen sind.

J'étais content quand ils sont partis.

J'étais content de les voir partir.

Ich bin froh, dass du mich überredet hast, zu gehen.

Je suis content que tu m'aies convaincu de partir.

Es war ein so herrlicher Tag, dass alle froh und glücklich gestimmt waren.

C'était un jour tellement délicieux que tout le monde se sentait heureux et joyeux.

Wir sind immer froh, das Haus wieder vorzufinden, sogar mit viel Arbeit.

Nous sommes toujours heureux de retrouver la maison, même avec beaucoup de travail.

Ich bin froh, jetzt meine Lektion zu machen.

Je suis heureux de faire ma leçon maintenant.

Ich bin froh, dass du schönes Wetter hast.

Je suis heureux que tu aies de bonnes conditions météorologiques.

Ich bin froh, meine Hausaufgaben zu machen.

Je suis heureux de faire mes devoirs.

Echo war sehr froh, dass seine Mutter zurückgekommen war.

Echo était très heureux que sa mère soit revenue.

Ich bin froh, endlich zu Hause zu sein.

Je suis content d'être enfin à la maison.

Zuerst war Tom froh, als Maria weg war: er genoss die uneingeschränkte Freiheit, die ihm dies verschaffte. Doch dann fing er an, Maria zu vermissen, und seine Sehnsucht nach ihr steigerte sich ins Unermessliche.

Tout d'abord, Tom était heureux que Marie soit partie: il jouissait de la liberté sans restriction que ce départ lui procurait. Mais alors, Marie commença à lui manquer, et son désir pour elle devenait incommensurable.

Seien Sie froh, Sie haben keinen leeren Magen.

Estimez-vous heureux, vous n'avez pas l'estomac vide.

Ich bin froh, dass sie die Heizung repariert haben, jetzt ist es aber zu heiß.

Je suis content qu'ils aient réparé le chauffage, mais maintenant il fait trop chaud.

Ich bin froh, dass du glücklich bist.

Je suis heureux que tu sois heureux.

Ich bin sehr froh über das, was du mir gesagt hast.

Je suis très content de ce que tu m'as dit.

Tom ist froh, endlich zu Haus zu sein.

Tom est content d'être enfin à la maison.

Sei froh!

Sois content !

Seien wir froh!

Soyons contents !

Seid froh!

Soyez contents !

Seien Sie froh!

Soyez content !

Guten Abend, Schatz! Bin ich froh, endlich zu Hause zu sein!

Bonsoir, mon trésor ! Que je suis content d'être enfin à la maison !

Ich bin richtig froh, hier zu sein.

Je suis juste heureux d'être ici.

Wir waren alle so froh.

Nous étions tous tellement heureux.

Ich bin froh, endlich zu Hause zu sein! Ich hatte einen sehr anstrengenden Tag. Und wie geht es dir?

Je suis content d'être enfin à la maison ! J'ai eu une journée épuisante. Et toi comment vas-tu ?

Ich bin so froh, dass du meine Freunde magst.

Je suis heureux que tu aimes mes amis.

Ich bin froh, wieder zu Hause zu sein.

Je suis heureux d'être rentré.

Ich bin vor allem froh darüber, dass wir rechtzeitig fertig geworden sind.

Je suis particulièrement content que nous ayons fini à temps.

Ich bin ganz glücklich über unsere Arbeit und ich bin vor allem froh darüber, dass wir rechtzeitig fertig geworden sind.

Je suis tout à fait content de notre travail, et je suis surtout heureux que nous ayons terminé à temps.

Guten Abend, Schatz! Ich bin froh, endlich zu Hause zu sein!

Bonsoir, trésor ! Je suis content d'être enfin à la maison !

Ich bin sehr froh dort zu sein.

Je suis très content d'être là.

Ich bin froh, dass wir einen guten Tag erwischt haben.

Je suis content que nous ayons passé une bonne journée.

Wenn wir ihn hätten besuchen dürfen, wäre er froh gewesen.

Si on nous avait permis de lui rendre visite, il aurait été heureux.

Wir sind alle sehr froh.

Nous sommes tous très heureux.

Ich bin froh, dass wir einen guten Tag erwischt haben. Obwohl ich bedaure, dass du gehst.

Je suis content que nous ayons passé une bonne journée. Bien que je sois désolé que tu partes.

Ich bin froh, dass sie es mögen.

Je suis content que ça leur plaise.

Tom und Maria sagten, sie seien froh, dass du wieder da seist.

Tom et Marie ont dit qu’ils étaient heureux que tu sois de retour.

Ihr seht sehr froh aus.

Vous semblez très heureux.

Ich wäre sehr froh, wenn mir jemand dabei helfen würde, diesen Satz richtig zu übersetzen.

Je serais très heureux si quelqu'un pouvait m'aider à traduire correctement cette phrase.

Ich bin froh, dass ich mich in dir nicht getäuscht habe.

Je suis content de ne pas m'être trompé sur toi.

Je suis contente de ne pas m'être trompée sur toi.

Ich bin froh, dass ich mich in Ihnen nicht getäuscht habe.

Je suis content de ne pas m'être trompé sur vous.

Je suis contente de ne pas m'être trompée sur vous.

Bist du froh, wieder da zu sein?

Es-tu content d'y revenir ?

Synonyme

hap­py:
bènaise
contente
fier
fière
heureuse
heureux
zu­frie­den:
satisfait

Sinnverwandte Wörter

dank­bar:
gratifiant
lucratif
reconnaissant
résistant
solide
ge­launt:
disposé
disposée
luné
lunée
gut:
bien
bon
gros
hei­ter:
enjoué
gai
serein
Stim­mung:
ambiance
état d'esprit
humeur

Antonyme

miss­mu­tig:
chagrin
de mauvaise humeur
trau­rig:
affligé
desolé
triste

Französische Beispielsätze

  • Je ne suis pas content de toi.

  • Je suis content de voir que tu es capable d'apprendre.

  • Je te souhaite un joyeux anniversaire.

  • Je suis content que le week-end approche.

  • Je suis content de te voir.

  • Je suis tout à fait content de notre travail.

  • Je suis assez content de notre travail.

  • « À quelle heure viendras-tu me chercher ? » « À 6 heures. » « Super ! Je suis content. ?

  • Mon frère était très content des pantalons de cuir que je lui ai rapportés.

  • Tom n'était pas content du paiement qu'il avait reçu.

  • Plus tard tu en seras content.

  • T'es content, n'est-ce pas ?

  • Tu es content, n'est-ce pas ?

  • Je suis très content de faire votre connaissance.

  • Salut, Tom ! Je suis très content de te voir. Tu as mauvaise mine.

  • Salut, Tom ! Je suis très content de te voir. Tu as une mine superbe !

  • Je suis content qu'il soit resté.

  • Je vous souhaite à tous un joyeux Noël !

  • Je suis content de savoir que vous allez venir.

  • Tu parles aussi allemand ? J'en suis très content ! Où as-tu donc appris ça ?

Untergeordnete Begriffe

scha­den­froh:
qui se réjouit du malheur des autres

Froh übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: froh. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: froh. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 1863717, 541, 352286, 361572, 502645, 535146, 560564, 608691, 626148, 782007, 903794, 947291, 973724, 979623, 1045491, 1536693, 1718050, 1796410, 1796411, 1808678, 1979416, 2982087, 3072504, 3083216, 3105220, 3217122, 3400398, 3572719, 3942694, 4814475, 5321358, 5988345, 5988580, 5988821, 6005285, 6154349, 6172155, 6207008, 6468854, 6487285, 6644747, 6852442, 6930533, 7012201, 7012203, 7012205, 7012207, 7356061, 7842592, 8050484, 8187104, 8227231, 8230511, 8248010, 8362781, 8393726, 8555756, 8594234, 8595411, 8737984, 8875256, 8882605, 10289258, 10324000, 11094961, 11164275, 11164283, 11383546, 8989066, 8899354, 8790787, 8752146, 8685045, 8362773, 8245195, 8128338, 8120111, 8086285, 8005302, 7946716, 7946712, 7871588, 7824918, 7824897, 7768671, 7611005, 7585702 & 7491757. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR