Was heißt »fürch­ten« auf Italienisch?

Das Verb »fürch­ten« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Italienisch übersetzen:

  • temere

Deutsch/Italienische Beispielübersetzungen

Frauen fürchten nicht das Alter. Sie fürchten nur die Meinung der Männer über alte Frauen.

Le donne non anno paura della vecchiaia. Hanno paura solo dell'opinione degli uomini delle donne vecchie.

Ich fürchte, er ist krank.

Ho paura che sia malato.

Wer den Krieg fürchtet, soll Frieden stiften.

Chi ha paura della guerra, prepari la pace.

Sie fürchtete, das Baby zu wecken.

Lei temeva di svegliare il bebè.

Ich fürchte, dass du persönlich vorbeigehen musst.

Temo che dovrai andare di persona.

Ich fürchte, ich kann Ihnen nicht helfen. Sie müssen jemand anders fragen.

Ho paura di non poterla aiutare. Deve chiedere a qualcun altro.

Ich fürchte, es wird regnen.

Temo che pioverà.

Wir fürchten den Tod.

Abbiamo paura della morte.

Ich fürchte, Sie haben sich verwählt.

Temo che lei abbia sbagliato numero.

Er fürchtet sich vor dem Tod.

Ha paura della morte.

Lui ha paura della morte.

Ich fürchte, ich habe mir eine Geschlechtskrankheit zugezogen.

Ho paura di aver contratto una malattia venerea.

Ich fürchte, es ist zu spät.

Temo che sia troppo tardi.

Ich fürchte, dass sie glaubt, dass ich sie vergessen habe.

Temo che lei creda che io l'abbia dimenticata.

Temo che creda che l'abbia dimenticata.

Er fürchtete die Frau.

Temeva la moglie.

Sie fürchtet an Einfluss und Beachtung zu verlieren.

Ha paura di perdere influenza e attenzione.

Jetzt fürchten sie, an Einfluss zu verlieren.

Ora hanno paura di perdere influenza.

Man braucht nichts im Leben zu fürchten, man muss nur alles verstehen.

Nella vita non c'è nulla da temere, solo da capire.

Den größten Erfolg im Sprachstudium hat, wer sich nicht vor Fehlern fürchtet und keine Angst vor dem Urteil anderer hat.

Ha maggiore successo nello studio delle lingue, chi non ha paura di sbagliare, chi non teme il giudizio degli altri.

Ich fürchte wirklich, dass es so ist!

Temo sia così per davvero!

Ich fürchte, die Regeln haben sich geändert.

Temo che le regole siano cambiate.

Wer sich vor dem eigenen Schatten fürchtet, kommt nicht voran.

Chi ha paura dell'ombra propria non si muova.

„Kaufen Sie unbedingt diesen Mantel – das ist doch der letzte Schrei!“ – „Ich fürchte, das wird der letzte Schrei meines Mannes sein.“

"Comprate assolutamente questo vestito - questa è moda all'ultimo grido!" - "Ho paura che sarà l'ultimo grido di mio marito".

Ich fürchte mich vor ihr.

Ho paura di lei.

Synonyme

ach­ten:
fare attenzione
ban­gen:
aver paura
preoccuparsi
bib­bern:
tremare

Antonyme

hof­fen:
sperare
lie­ben:
amare

Italienische Beispielsätze

Non temere la sconfitta!

Übergeordnete Begriffe

Fürchten übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: fürchten. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: fürchten. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 2701291, 484857, 526591, 537949, 580780, 787267, 828387, 931237, 948243, 1318100, 1450232, 1465815, 1768813, 1944157, 2399426, 2399439, 2407675, 3718896, 3863654, 4976912, 5267190, 5888965, 10766560 & 1693104. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR