Was heißt »hof­fen« auf Italienisch?

Das Verb hof­fen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Italienisch übersetzen:

  • sperare

Deutsch/Italienische Beispielübersetzungen

Wir werden heute Abend viel essen, ich hoffe also, dass du nicht auf Diät bist.

Mangeremo molto stasera e quindi spero che tu non sia a dieta.

Ich hoffe, er wird kommen können! Ich würde ihn gerne sehen.

Spero che possa venire! Mi piacerebbe vederlo.

Ich hoffe nicht.

Spero di no.

Ich hoffe, dass wir Kontakt halten können.

Spero che riusciamo a mantenere il contatto.

Ich hoffe, dass dieses uns helfen wird.

Spero che questo ci aiuterà.

Ich hoffe, dass unsere Soldaten siegen werden.

Spero che i nostri soldati vinceranno.

Ich hoffe, Sie werden seine Unterstützung erhalten.

Spero che otterrai il suo appoggio.

Ich hoffe, Sie wiederzusehen.

Io spero di rivederla.

Ich hoffe für dich, dass die Erkältung bald vorbeigeht.

Spero che ti passi alla svelta il raffreddore.

Ich hoffe, wir schaffen es, in Kontakt zu bleiben.

Spero che saremo in grado di tenerci in contatto.

Ich hoffe, er kommt morgen.

Spero che lui venga domani.

Ich hoffe, dass du die Blumen erhalten hast, die ich gestern sandte.

Spero che tu abbia ricevuto i fiori che ti ho mandato ieri.

Die Welt wird alt und wird wieder jung, doch der Mensch hofft auf Verbesserung.

Il mondo diviene vecchio e poi di nuovo giovane, ma l'uomo spera di migliorare.

Ich hoffe, dass der Wein dir gefallen wird.

Spero che il vino ti piaccia.

Ich hoffe, dieses Treffen ist der Beginn einer neuen Etappe bei der notwendigen Annäherung der Länder und Völker, die wir repräsentieren.

Spero che questo incontro possa segnare una nuova tappa nell'indispensabile processo di avvicinamento dei paesi e dei popoli che rappresentiamo.

Ich hoffe, ihm nicht mehr zu begegnen.

Io spero di non incontrarlo di nuovo.

Die Eltern hoffen, dass eine Durchsuchung von Facebook wichtige Antworten liefern kann.

I genitori sperano che un'indagine su Facebook possa fornire risposte importanti.

Ich hoffe, sie gefällt dir.

Spero che ti piaccia.

Ich hoffe nur, dass du recht hast.

Spero che tu abbia ragione.

Ich hoffe, dass es regnet. Dann brauche ich nicht auf dem Dach zu arbeiten.

Spero che venga da piovere così non devo lavorare sul tetto.

Wir hoffen auf besseres Wetter.

Noi speriamo in un tempo migliore.

Speriamo in un tempo migliore.

„Wird es regnen?“ „Ich hoffe nicht!“

"Pioverà?" "Spero di no."

Ich hoffte, dass du diesen Satz übersetzen würdest.

Speravo volessi tradurre questa frase.

Io speravo volessi tradurre questa frase.

Wir hoffen wirklich, dass es nicht der Fall ist!

Speriamo proprio di no!

Ich hoffe, dass alle wohlbehalten angekommen sind.

Spero che tutti siano arrivati sani e salvi.

Ich hoffe, ich kann dir irgendwie helfen.

Spero di esserti di qualche aiuto.

Ich hoffe, Tom sagt nein.

Spero che Tom dica di no.

Wie können wir auf eine bessere Zukunft hoffen?

Come possiamo sperare in un futuro migliore?

Ich hoffe, dass das funktioniert.

Spero che ciò funzionerà.

Ich hoffe, Sie bald wiederzusehen.

Spero di rivederla presto.

Ich hoffe, dass dies nicht wahr ist.

Spero che questo non sia vero.

Io spero che questo non sia vero.

Ich hoffe diese Frau eines Tages zu heiraten.

Spero di sposare quella donna un giorno.

Io spero di sposare quella donna un giorno.

Ich hoffe, euch zu sehen, wenn ihr das nächste Mal in Tokio seid.

Spero di vedervi la prossima volta che siete a Tokyo.

Io spero di vedervi la prossima volta che siete a Tokyo.

Ich hoffe, Sie zu sehen, wenn Sie das nächste Mal in Tokio sind.

Spero di vederla la prossima volta che è a Tokyo.

Io spero di vederla la prossima volta che è a Tokyo.

Ich hoffe, ihr habt gut geschlafen; denn es gibt viel zu tun.

Spero di aver dormito bene perché c'è molto da fare.

Ich hoffe, dir geht es gut.

Spero che tu stia bene.

Io spero che tu stia bene.

Ich hoffe, dass du letzten Endes etwas gefunden hast.

Spero che tu abbia trovato qualcosa alla fine.

Ich hatte gehofft, wir könnten heute früher zu Abend essen.

Stavo sperando che potessimo mangiare presto stasera.

Io stavo sperando che potessimo mangiare presto stasera.

Ich hoffe, es gefällt Ihnen.

Spero che le piaccia.

Ich hoffe, es gefällt euch.

Spero che vi piaccia.

Sie hoffte, nach Athen gehen zu können.

Sperava di poter andare ad Atene.

Er hat gesagt, dass er das zu ändern hoffe.

Ha detto che spera di cambiarlo.

Synonyme

ent­ge­gen­se­hen:
aspettare
attendere
guardare
er­war­ten:
aspettare
aspettarsi
attendere
glau­ben:
credere
fidarsi
supporre
har­ren:
aspettare
attendere
träu­men:
sognare
wün­schen:
desiderare

Antonyme

Übergeordnete Begriffe

wün­schen:
desiderare

Hof­fen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: hoffen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: hoffen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1275, 6163, 340883, 431476, 785527, 830705, 867183, 930420, 935594, 947286, 1343528, 1506436, 1733508, 1750899, 1795479, 1797871, 1805705, 1881517, 1956663, 2746672, 2784820, 2999944, 3497748, 3676333, 3869560, 3971911, 3973851, 4216927, 4643329, 4652633, 4954552, 5972086, 6020936, 6020939, 6592336, 7780164, 7929421, 8091110, 8098914, 8098915, 11267597 & 12121113. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR