Was heißt »hof­fen« auf Esperanto?

Das Verb hof­fen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • esperi

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Wir werden heute Abend viel essen, ich hoffe also, dass du nicht auf Diät bist.

Ni hodiaŭ vespere multe manĝos, mi do esperas, ke vi ne dietumas.

Ich hoffe, er wird kommen können! Ich würde ihn gerne sehen.

Mi esperas ke li povos veni! Mi ŝatus vidi lin.

Ich hoffe, du hattest eine gute Reise.

Mi esperas, ke vi havis bonan vojaĝon.

Ich hoffe, dass ich nächste Woche nicht mehr krank bin.

Mi esperas, ke venontsemajne mi ne plu estos malsana.

Er hofft, dass etwas Interessantes passiert.

Li esperas, ke io interesa okazos.

Ich hoffe doch, dass du wieder kommen wirst.

Mi ja esperas, ke vi venos denove.

Wir hoffen, dass Sie die Show genießen werden.

Ni esperas, ke vi ĝuos la montraĵon.

Ich hoffe nicht.

Mi esperas, ke ne.

Das hoffe ich.

Mi tion esperas.

Ich hoffe, dass er Ihrem Bruder besser geht.

Mi esperas, ke via frato pli bone fartu.

Mi esperas, ke via frato pli bonfartas.

Ich hoffe, dass deine Geschäftsreise nach Frankreich erfolgreich verlaufen ist.

Mi esperas, ke via komerca vojaĝo al Francio estis sukceso.

Ich hoffe, dass es euch allen gut geht.

Mi esperas, ke vi ĉiuj bonfartas.

Ich hoffe, wir sehen uns, wenn du das nächste Mal in Tokyo bist.

Mi esperas, ke ni renkontiĝos, kiam vi estos en Tokio la sekvan fojon.

Ich hatte gehofft, gestern damit fertig zu werden.

Mi esperis, ke mi finos ĝin hieraŭ.

Jeder hoffte, dass sie gewinnen würde.

Ĉiuj esperis, ke ŝi gajnos.

Ĉiu esperis, ke ŝi gajnos.

Ich hoffe, es wird sich bald aufklären.

Mi esperas, ke baldaŭ klariĝos.

Ich hatte gehofft, noch 50.000 Meilen aus meinem Wagen rauszuholen, aber er gab auf der Autobahn den Geist auf und die Reparatur würde zu viel kosten.

Mi esperis, ke mia veturilo eltenos ankoraŭ kvindek mil kilometrojn, sed ĝi pereis sur aŭtoŝoseo kaj la riparo estos tro multekosta.

Solange ich atme, hoffe ich.

Dum mi spiras, mi esperas.

Ich hatte gehofft, dass er sich erholen würde.

Mi esperis ke li resaniĝu.

Wie immer konnte ich nur hoffen, die Polizei hält mich nicht an.

Kiel ĉiam mi esperis, ke polico ne haltigu min.

Wollen Sie, dass ich Ihnen sage, was ich hoffe?

Ĉu vi volas, ke mi diru al vi, kion mi esperas?

Ich hoffe, dass ich sie heute Abend treffe.

Mi esperas, ke mi renkontos ilin hodiaŭ vespere.

Mi esperas, ke mi renkontos ŝin hodiaŭ vespere.

Ich hoffe, dass er mir hilft.

Mi esperas, ke li helpos min.

Ich hoffe, du überlegst dir das nochmal.

Mi esperas, ke vi repripensu tion.

Er hoffte auf das Vermögen seiner Eltern.

Li esperis al la havaĵoj de siaj gepatroj.

Ich hoffe, es wird Ihnen bald besser gehen.

Mi esperas, ke vi baldaŭ fartos pli bone.

Mi esperas, ke baldaŭ vi fartos pli bone.

Ich hoffe, dass wir Kontakt halten können.

Mi esperas, ke ni povos teni la kontakton.

Die Website ist schon in 7 Sprachen verfügbar und wir hoffen, dass wir in den nächsten Wochen neue Optionen einführen können.

La retejo jam estas havebla seplingve, kaj ni esperas, ke ni enigos novajn opciojn en la sekvantaj semajnoj.

Alle Teilnehmer hoffen, dass Tatoeba vor Jahresende eine Million Sätze zählen wird.

Ĉiuj partoprenantoj esperas, ke antaŭ la jarfino Tatoeba ampleksu unu milionon da frazoj.

Ich hoffe, dass wir uns bald wiedersehen.

Mi esperas, ke baldaŭ ni nin revidos.

Ich hoffe, dass es morgen regnet.

Mi esperas, ke morgaŭ pluvos.

Ich hoffe, du wirst vollständig genesen.

Mi esperas, ke vi saniĝos tute.

Mi esperas, ke vi komplete resaniĝos.

Ich hoffe, ich störe dich nicht.

Mi esperas ke mi ne ĝenas vin.

Das hoffe ich doch sehr.

Tion mi ja tre esperas.

Ich hoffe, dass ich sie sehen werde.

Mi esperas, ke mi iam vidos ŝin.

Ich hoffe bloß, dass die Versicherung diesen Schaden übernimmt.

Mi esperas nur, ke la asekuro egaligos la domaĝon.

Ich hoffe, dass es dir gelingen wird.

Mi esperas, ke vi sukcesos.

Ich hoffe, sie wird mir helfen.

Mi esperas, ke ŝi helpos al mi.

Ich hoffe sehr, dass du bald von deiner Krankheit genesen wirst.

Espereble vi baldaŭ resaniĝos de via malsano.

Ich hoffe, dass deine Eltern uns erlauben werden zu heiraten.

Mi esperas, ke viaj gepatroj permesos nian geedziĝon.

Ich hoffe, ich singe nächstes Mal besser.

Mi esperas venontfoje kanti pli bone.

Er hofft, seine Gemälde in Japan ausstellen zu können.

Li esperas ekspozicii siajn pentraĵojn en Japanujo.

Sie hoffte, dass er zurückkommen werde.

Ŝi esperis, ke li revenos al ŝi.

Ich hoffe von Ihnen zu hören.

Mi esperas ricevi novaĵojn viajn.

Geduld ist die Kunst, hoffen zu können.

Pacienco estas la arto "povi esperi".

Ich hoffe, dass es keinen Krieg geben wird.

Mi esperas, ke ne komenciĝos milito.

Ich hoffe, dass morgen schönes Wetter sein wird.

Mi esperas ke la vetero bonos morgaŭ.

Mi esperas, ke la morgaŭa vetero estos bela.

Wir hoffen immer.

Ni ĉiam esperas.

Ich hoffe wir müssen nicht zu lange warten.

Mi esperas, ke ni ne devos atendi tro longe.

Mi esperas, ke ni ne tro longe devos atendi.

Ich hoffe, dass Sie bald wieder gesund werden.

Mi esperas, ke vi baldaŭ saniĝos.

Ich hoffe, dass alles in Ordnung ist.

Mi esperas ke ĉio estas en ordo.

John hofft von seinen Eltern unabhängig zu werden.

Johano esperas esti sendependa de siaj gepatroj.

Johano esperas sendependiĝi de siaj gepatroj.

Ich hoffe, dass der Wein deinem Geschmack entspricht.

Mi esperas, ke la vino estas laŭ via gusto.

Ich hoffe, keiner von beiden wurde bei dem Unfall verletzt.

Mi esperas, ke neniu el ili estis vundita dum la akcidento.

Ich hoffe, dass es dir bald gut geht.

Mi esperas, ke vi baldaŭ bonfartos.

Ich hoffe es.

Tion mi esperas.

Ich hoffe, dass Japan Artikel 9 seiner Verfassung einhalten wird.

Mi esperas, ke Japanujo agos laŭ artikolo 9 de sia konstitucio.

Ich hoffe, dass dieses uns helfen wird.

Mi esperas, ke ĉi tio helpos al ni.

Ich hoffe nur, dass diesmal nichts schiefgeht.

Mi nur esperas, ke ĉi-foje nenio fiaskos.

Sie hoffen, dass die Weizenernte dieses Jahr gut sein wird.

Ili esperas, ke la tritika rikolto ĉi-jare estos bona.

Ich hoffe, es wird Ihnen gefallen.

Mi esperas, ke vi ŝatos ĝin.

Ich hoffe, du hast dein Flötensolo eingeübt!

Mi esperas, ke vi ekzercis vin al via fluta solo.

Ich hoffe auch auf sonniges Wetter am Wochenende.

Dum semajnfino ankaŭ mi esperas bonan veteron.

Ich hoffe, ich werde Nara das nächste Mal besuchen.

Mi esperas viziti Nara venontfoje.

Ich hoffe, dass ihr euch keine Erkältung holt.

Mi esperas, ke vi ne ekmalvarmumu.

Er hoffte, das Problem würde sich von selbst lösen.

Li esperis, ke la problemo solviĝos per si mem.

Sie hofft, eine Designerin zu werden.

Ŝi esperas fariĝi dezajnisto.

Ich hoffe, dass du kein Verrückter bist, oder?

Mi esperas, ke vi ne estas furiozulo, ĉu?

Ich hoffe, dass ich dich bald wiedersehe.

Mi esperas baldaŭ revidi vin.

Lass uns nur hoffen, dass sie die Grammatik nicht kontrolliert.

Ni esperu nur, ke ŝi ne kontrolos la gramatikon!

Ich hoffe, dass ich mich auf Ihre Diskretion verlassen kann.

Mi esperas, ke mi povas kalkuli je via silentemo.

Ich hoffe auch auf Sonnenschein am Wochenende.

Por la semajnfino mi esperas ke suno brilos.

Ich hoffe, du wirst seine Unterstützung bekommen.

Mi esperas, ke vi ricevos lian subtenon.

Ich hoffe, es geht dir gut.

Mi esperas, ke vi bone fartas.

Mi esperas, ke vi fartas bone.

Ich hoffe, ich kann im Juni fahren.

Mi esperas, ke mi povos iri en junio.

Ich hoffe, dass du nie Kommunist wirst.

Mi esperas, ke vi neniam iĝos komunisto.

Ich hoffe, ich sehe dich wieder.

Mi esperas revidi vin.

Wir hoffen, Tom bleibt ein paar Wochen.

Ni esperas, ke Tom restos dum kelkaj semajnoj.

Ich hoffe, du bist pünktlich.

Mi esperas, ke vi estos akurate.

Ich hoffe, dass es deiner Oma bald besser geht.

Mi esperas, ke via avino baldaŭ fartos pli bone.

Sie hoffte, beim Ficken verloren gegangene Gefühle wiederzufinden.

Ŝi esperis, dum koitado retrovi siajn perditajn sentojn.

Ich hoffe, dass Sie Schwein haben.

Mi esperas, ke vi havos bonŝancon.

Mi esperas, ke vi estas bonŝanca.

Ich hoffe, du hast eine gute Ausrede.

Mi esperas, ke vi havas bonan ekskuzon.

Ich hoffe, im nächsten Frühling mein Studium abzuschließen.

Mi esperas ricevi diplomon de la universitato venontan printempon.

Wir hoffen auf deine schnelle Genesung.

Ni esperas, ke vi baldaŭ resaniĝos.

Ich hoffe, dass es ihm bald besser geht.

Mi esperas, ke li baldaŭ fartos pli bone.

Ich war so frei, mich an deinem Kühlschrank zu bedienen, als du noch geschlafen hast. Ich hoffe, das ist okay.

Mi permesis al mi preni mem el la fridujo, ĉar vi ankoraŭ dormis. Mi esperas, ke vi konsentas.

Ich hoffe, ihr werdet euch morgen besser fühlen.

Mi esperas, ke vi morgaŭ fartos pli bone.

Ich hoffe deine Dienstreise nach Frankreich war erfolgreich?

Mi esperas, ke via profesicela vojaĝo al Francujo estis sukcesa.

Von Alpha Centauri kamen gestern Morsezeichen, erstaunlich laut und deutlich. Wir analysieren sie und hoffen, dass weitere kommen werden.

De Alfa Centaŭri hieraŭ venis morsaj signaloj, mirinde laŭtaj kaj klaraj. Ni analizas la enhavon kaj esperas, ke venos pliaj.

Sie hoffen eine gut bezahlte Arbeit finden zu können.

Ili esperas povi trovi bone pagatan laboron.

Ich hoffe, du kommst zu meiner Geburtstagsfeier.

Mi esperas, ke vi venos al la festo de mia naskiĝo.

Mi esperas, ke vi venos al mia naskiĝtaga festeto.

Ich werde morgen nicht kommen können. Ich hoffe, ihr schafft es ohne mich.

Mi ne povos veni morgaŭ. Mi esperas, ke vi sukcesos sen mi.

Ich hoffe, eines Tages werde ich so gut Deutsch sprechen, wie du Englisch sprichst.

Mi esperas iam paroli la germanan tiel bone kiel vi parolas la anglan.

Ich hoffe irgendwann Ägypten zu besuchen.

Mi esperas iam viziti Egiptujon.

Ich hoffe, Sie nehmen mir meine Offenheit nicht übel.

Espereble vi ne ofendiĝos pro mia honesteco.

Der König hofft und glaubt, dass die Liebe die ihm sein Volk jetzt erweist, auf immer dauern wird.

La reĝo esperas kaj kredas, ke la amo, kiun lia popolo nun montras al li, daŭros por ĉiam.

Ich hoffe, dass meine Geschichte euch nicht langweilen wird.

Mi esperas, ke mia rakonto ne enuigos vin.

Ich hoffe, wir sehen uns bald!

Mi esperas, ke ni baldaŭ revidiĝos.

Mittelfristig werden Sie nicht auf Einnahmen hoffen können. Also sind geringe Kosten wichtig.

Mezatempe vi ne povos esperi pri enspezoj. Do gravas etaj kostojn.

Synonyme

er­war­ten:
atendi
träu­men:
sonĝi
wün­schen:
deziri

Esperanto Beispielsätze

  • Ili ne rezignis esperi.

  • Baldaŭ ŝi denove komencis esperi.

  • Dum ĉi tiu tumulta tempo ni volas esperi, ke ni ne forgesos pripensi, ke ni estas fratoj. Se ankaŭ tio ne povas malhelpi la larmofluon, ni forgesu ĝin kaj estu bone, ke la estinteco ne revenas.

  • Tion mi ne rajtas esperi!

  • Mi vidas la senliman sciavidon, kun kiu infano provas kompreni sian ĉirkaŭaĵon; tio signifas, ke ankoraŭ eblas esperi pri socio pli bona.

  • Tamen mi ankoraŭ ne ĉesis esperi pri vivo pli bona.

  • Heidi Klum denove kolektas rekrutojn por skeletarmeo. Televidindaj gladiatoraj luktoj decidos, kiu el la tre junaj inoj povos esperi pri kariero kiel modoprezentisto.

  • Vi ne ĉesu esperi.

  • Entrepreno, kiu sufokas novigon, ne rajtas esperi grandan kreskon.

  • En nia franca kaj germana klasoj la instruisto, kiu venis de Anglujo, diris, "Kiel vi povas esperi lerni fremdan lingvon, se vi ne konas la gramatikon de via propra!"

  • Ĉu eblas esperi pri savo?

  • Ni ne kuraĝis esperi tion.

  • Se ni finas esperi, venos, kion ni timas, certe.

  • La rezultoj de la esploroj igas esperi pri novaj, pli efikaj sanigometodoj.

  • Tiu longa silento igis ŝin esperi, ke la kapitano rezignis pri sia intenco.

  • Pli ol tio oni ne rajtas esperi.

  • Ĉu ankoraŭ vi esperas? Ĉu kuraĝas vi esperi, kiam ja ĉio, ĉio estas jam perdita?

  • "Kara D-ro Zorgo, Tatoeba estas tiel malrapida. Kion mi povas fari?" – "Nenion, mia infano. Vi povas nur atendi kaj esperi, ke ĝi pliboniĝu."

  • Vi ne rajtas esperi, ke mi ĉiam pensu pri ĉio!

  • Vi ne povas esperi, ke li konu la rakonton, ĉar vi vidas, ke li ne legis ĝin.

Übergeordnete Begriffe

wün­schen:
deziri

Hof­fen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: hoffen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: hoffen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1275, 6163, 139991, 331956, 332173, 338461, 338470, 340883, 340885, 344668, 347918, 348156, 360610, 360760, 361988, 367349, 367897, 369562, 369835, 383624, 383850, 387155, 396952, 398590, 401662, 406163, 431476, 444336, 444835, 446222, 516958, 561324, 566218, 574650, 577727, 586154, 603518, 604014, 608615, 614588, 636284, 644179, 646266, 654236, 674105, 686098, 697830, 711648, 723304, 723619, 725539, 725607, 736727, 746702, 756988, 759593, 783001, 785527, 788509, 790703, 797857, 815061, 815192, 817041, 819420, 837359, 842106, 845000, 845412, 849975, 865808, 866673, 867181, 871930, 905045, 923295, 926608, 928750, 937538, 947647, 959119, 959429, 966100, 968158, 974530, 1000663, 1055013, 1100858, 1109513, 1144208, 1169835, 1186734, 1189298, 1196823, 1202580, 1216491, 1220477, 1221433, 1223806, 1241191, 4209388, 4573358, 4704683, 4808133, 4889409, 4900391, 2911679, 2907700, 2782890, 2717856, 2493204, 2493103, 5844861, 1934571, 1808288, 6180607, 1679297, 6391609, 1116044 & 689977. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR