Was heißt »fürchten« auf Esperanto?
Das Verb »fürchten« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:
- timi
Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen
Die Maus fürchtet sich vor der Katze, die Katze fürchtet sich vor dem Hund, der Hund fürchtet sich vor meinem Bruder, mein Bruder fürchtet sich vor meiner Tante und meine Tante fürchtet sich vor der Maus.
La muso timas la katon, la kato timas la hundon, la hundo timas mian fraton, mia frato timas mian onklinon, kaj mia onklino timas la muson.
Ich werde wahrscheinlich der erste polnische Außenminister der Geschichte sein, der so etwas sagt, doch ich tu's: Ich fürchte mich weniger vor deutscher Macht, viel mehr beginne ich mich vor deutscher Untätigkeit zu fürchten.
Verŝajne mi estos la unua pola ministro por eksterlandaj aferoj en la historio diranta tion, sen jen mi ĝin diras: Germanan potencon mi timas malpli ol mi komencas timi germanan senagecon.
Wenn ich einmal zu fürchten angefangen, hab ich zu fürchten aufgehört.
Se foje mi komencis senti timon, mi tuj decidis, ke ĉi timo ĉesu.
Ich fürchte, dass ich mich auf Englisch nicht verständlich machen kann.
Mi timas, ke mi ne povas komprenigi min angle.
Wir Deutschen fürchten Gott, aber nichts anderes auf der Welt.
Ni germanoj timas Dion, sed nenion alian en la mondo.
Sie fürchtet sich vor Donner.
Ŝi timas tondron.
Ich fürchte den falschen Zug genommen zu haben.
Mi timas esti preninta la malĝustan trajnon.
Ich fürchte, dass es heute Abend regnen wird.
Mi timas, ke pluvos ĉi-vespere.
Mi timas, ke pluvos hodiaŭ vespere.
Ich fürchte, dass meine Wünsche nicht erfüllt werden.
Mi timas, ke miaj deziroj ne estos plenumitaj.
Ich fürchte die Kälte, aber Hitze ertrage ich nicht.
Mi timas la malvarmon, sed varmegon mi ne elportas.
"Ist seine Geschichte wahr?" "Ich fürchte, nein."
"Ĉu lia historio estas vera?" – "Mi timas, ke ne."
Er ist zu dumm, um die Gefahr zu fürchten.
Li tro stultas por timi la danĝeron.
Li estas tro stulta por timi la danĝeron.
Nein, ich fürchte keine Geister.
Ne. Mi ne timas fantomojn.
Ich fürchte, er ist krank.
Mi timas, ke li estas malsana.
Mi timas, ke li malsanas.
Ich fürchte, dass sie meine Forderung ablehnen wird.
Mi timas, ke ŝi malakceptos mian postulon.
Er fürchtete den Tod nicht.
Li ne timis la morton.
Li ne timis morton.
Ich fürchte, dass ich dir nicht helfen kann.
Mi timas ke mi ne povas helpi al vi.
Wer den Krieg fürchtet, soll Frieden stiften.
Kiu militon timas, pacon preparu.
Und ob ich schon wanderte im finstern Tal, fürchte ich kein Unglück; denn du bist bei mir, dein Stecken und dein Stab trösten mich.
Eĉ kiam mi iros tra valo de densa mallumo, Mi ne timos malbonon, ĉar Vi estas kun mi; Via bastono kaj apogiĝilo trankviligos min.
Eĉ kiam mi iras en la valo de la morta ombro, mi ne timas malbonon, ĉar vi estas kun mi; via bastono kaj via apogilo konsolas min.
Sie fürchtete, das Baby zu wecken.
Ŝi timis veki la bebon.
Ich fürchte mich vor Erdbeben.
Mi timas tertremojn.
Fürchte nichts, denn es gibt nichts zu fürchten.
Timu nenion, ĉar nenio valoras timon.
Timu nenion, ĉar nenio timindas.
Ne timu, ĉar estas nenio timiga.
Ich verehre Menschen, die eine ideale Gesellschaftsordnung suchen, und fürchte diejenigen, die sie gefunden haben.
Mi adoras la homojn kiuj ambicias trovi idealan ordon en la socio kaj mi timas tiujn kiuj trovis ĝin.
Ich fürchte, dass du persönlich vorbeigehen musst.
Mi timas ke vi persone aliru.
Meine Exfrau fürchtet sich vor Spinnen.
Mia eksedzino timas araneojn.
Ich fürchte, morgen wird es regnen.
Supozeble morgaŭ pluvos.
Wenn du viel Geld hast, wirst du anfangen, dich zu fürchten.
Se vi havos multe da mono, vi ektimos.
Ich fürchte nicht den Tod, sondern das Sterben.
Mi ne timas la morton, nur la ekmorton.
Mi timas ne la morton, sed morti.
Ich fürchte mich nicht dieses Buch zu lesen.
Mi ne timas legi tiun libron.
Ich fürchte, dass sie sich nicht sehr gut verstehen.
Mi timas, ke ili ne bone harmonios.
Ich fürchte, sie verstehen sich nicht sehr gut.
Mi timas ke ili ne komprenas unu la alian tre bone.
Mi timas, ke ili ne komprenas sin tre bone.
Ich fürchte, sie kommen nicht sehr gut miteinander aus.
Mi timas, ke ili ne tre bone akordiĝas.
Ich fürchte, es wird am Nachmittag regnen.
Mi timas, ke pluvos posttagmeze.
Ich fürchte, wir sind nicht mehr in Kansas, sagte Paul.
Mi timas, ke ni ne plu estas en Kansas, diris Paul.
Ich fürchte, es wird regnen.
Mi timas, ke pluvos.
Ich fürchtete zu spät zu sein.
Mi timis malfruiĝi.
Wer den Wolf fürchtet, sollte nicht in den Wald gehen.
Kiu timas lupojn, ne iru en arbaron.
Ich fürchtete mich arg im Flugzeug.
Mi tre timis en la flugmaŝino.
Ich fürchte, ich habe mich erkältet.
Mi timas, ke mi malvarmumas.
Ich fürchte, dass ich nicht sofort eine Entscheidung treffen kann.
Mi timas, ke mi ne povas decidi tuj.
Ich fürchte, wir bewegen uns in die falsche Richtung.
Mi dubas, ke ni iras en la ĝusta direkto.
Es gibt nichts auf der Welt, vor dem ich mich fürchte.
Estas nenio en la mondo, kion mi timas.
Er sagte, er fürchte, es werde regnen.
Li diris, ke li supozas baldaŭan pluvon.
Li diris, ke li timas, ke pluvos.
Wer eine Katze hat, braucht das Alleinsein nicht zu fürchten.
Kiu havas katon ne timu la solecon.
Ich fürchte, wir können am Montag nicht gehen.
Mi timas, ke ni ne povos iri je lundo.
Ich fürchte mich vor nichts.
Mi timas nenion.
Tom schrie verzweifelt "Mary! Wo bist du?" vom linken Satzende. "Ich fürchte, dass ich dir nun vollkommen entgegengesetzt gegenüberstehe.", war die trockene Antwort Marys.
Tom, malespera, ululis: "Mary! Kie estas vi? ", ekde la maldekstrega fino de la frazo. "Mi timas ke mi estas ĉiposte, plene ĉe la kontraŭo de vi", replikis seke Mary.
Sie fürchtet nichts.
Ŝi nenion timas.
Da gibt es nichts, wovor man sich fürchten muss.
Tie estas nenio kio kaŭzus ektimon.
Man darf keine Furcht davor haben, Fehler zu begehen. Man muss nur fürchten, diejenigen nicht zu korrigieren, welche nicht schwer zu beheben sind.
Oni ne timu fari erarojn. Oni devas nur timi ne korekti tiujn, kiuj estas facile korekteblaj.
Ich fürchte, dass wir die Möglichkeit, dass sie die Krankheit haben könnte, nicht ausschließen können.
Mi timas, ke ni ne povas ekskluzivi la eblon, ke ŝi havas la malsanon.
Ich fürchte, das Buch übersteigt sein Verständnis.
Mi timas, ke la libro superas lian komprenpovon.
Wer liegt, fürchtet das Fallen nicht.
Kiu kuŝas ne timas la falon.
Er hielt sich oft für ein Genie, aber manchmal fürchtete er verrückt zu sein.
Li ofte sin konsideris geniulo, sed kelkan fojon li timis esti freneza.
Er pfiff eine Melodie, um die Dunkelheit nicht zu fürchten.
Li fajfis melodion, por ne timi la mallumon.
Die Politiker machen Druck. Sie wollen endlich handeln, weil sie fürchten, die Unterstützung der Bürger zu verlieren.
La politikistoj kreas premon. Ili volas finfine agi, ĉar ili timas perdi la subtenon de la civitanoj.
Dichtung ist eine hochgradig abstrakte Angelegenheit, und deshalb fürchten wir mit Recht um ihre Zukunft in einer Welt, die beherrscht wird von Bildern, welche die Wirklichkeit auf analoge Weise spiegeln.
Poezio estas altagrade abstrakta afero, kaj tial ni prave timas pro ĝia estonteco en mondo regata de bildoj analoge spegulantaj la realon.
Alle im Dorf behandelten sie gut, dennoch fürchtete sie sich, ihre Wohnung zu verlassen.
Ĉiuj en la vilaĝo traktis ŝin bone, tamen ŝi timis forlasi sian loĝejon.
Es ist besser geliebt als gefürchtet zu werden.
Pli bonas esti amataj ol timataj.
Esti amata estas pli bone ol esti timata.
Mutter fürchtete, dass ich schmutzig werden könnte.
Mia patrino timis, ke mi eble malpuriĝos.
Sie fürchten die Götter.
Ili timas la diojn.
Auch ich fürchte mich, so werde ich nicht dorthin gehen.
Ankaŭ mi timas, do mi ne iros tien.
Die Katze hätte gerne Fische, aber fürchtet das Wasser.
Volus kato fiŝojn, sed la akvon ĝi timas.
Viele Kongolesen fürchten eine Balkanisierung ihres Landes.
Multaj konganoj timas balkanigon de sia lando.
Ich fürchte die Angst.
Mi timas la timon.
Außer meiner Angst fürchte ich nichts.
Krom mia timo mi timas nenion.
Viele Klimatologen fürchten, dass an die Stelle eines allmählichen Abschmelzens des Polareises ein Auseinanderfallen in einem großen Maßstab treten wird, das einen schnellen Anstieg des Meeresspiegels verursachen wird.
Multaj klimatologoj timas, ke poioman degelon de la polusa glacio anstataŭos grandaskala disfalo, kiu kaŭzos rapidan plialtiĝon de la marnivelo.
Was man verstehen gelernt hat, fürchtet man nicht mehr.
Kion oni estas lernintaj kompreni, oni ne plu timas.
Kion oni lernas kompreni, oni ne plu timas.
Ich fürchte, dass ich kein Musiktalent habe.
Mi timas, ke mi ne estas muzik-talentulo.
Ein Blinder fürchtet keine Schlange.
Blindulo serpenton ne timas.
Ich fürchte nichts.
Mi nenion timas.
Alle behandelten das Kind gut, dennoch fürchtete es, dass irgenwer es wieder schlagen würde.
Ĉiuj traktis la infanon bone, tamen ĝi timis, ke denove iu batos ĝin.
Die Sterne fürchten sich nicht, wie Leuchtkäfer zu erscheinen.
La steloj ne timas aperi kiel lampiroj.
Diogenes sprach in einer sehr direkten, aufrichtigen Art, er fürchtete nicht, Menschen zu beleidigen.
Diogeno parolis en tre rekta, sincera maniero, li ne timis ofendi homojn.
Merry fürchtet sich vor Hunden.
Merry timas hundojn.
Ich fürchte, ich habe mir eine Geschlechtskrankheit zugezogen.
Mi timas, ke mi kaptis seksmalsanon.
Ich fürchte, dass er einen Fehler macht.
Mi timas, ke li misfaras ion.
Freiheit bedeutet Verantwortlichkeit. Das ist der Grund, weshalb die meisten Menschen sich vor ihr fürchten.
Libereco signifas responson, jen la kialo kial plej multaj homoj timas ĝin.
Ich fürchte, das ist keine gute Idee.
Mi timas, ke tio ne estas bona ideo.
Ich fürchte, dass ich keine Zeit habe, dir zu helfen.
Mi timas, ke mi ne havas tempon por helpi vin.
Ich fürchtete Schlangen sehr.
Mi tre timis serpentojn.
Diejenigen fürchten das Pulver am meisten, die es nicht erfunden haben.
Tiuj, kiuj ne inventis ĝin, plej timas la pulvon.
Sie fürchtet, dass du dich verirrst.
Ŝi timas, ke vi vojeraras.
Ich fürchte, dass sie sich verirren.
Mi timas, ke ili vojeraros.
Sie fürchten, dass ihr euch verirren werdet.
Ili timas vojerari.
Er fürchtete sich zu verspäten.
Li timas malfrui.
Er fürchtet den Tod.
Li timas la morton.
Manchmal möchte ich Gott fragen, warum er in der Welt Armut, Hunger und Ungerechtigkeit zulässt, während er doch etwas dagegen tun könnte, doch ich fürchte, das er mir vielleicht dieselbe Frage stellen wird.
Kelkfoje mi deziras demandi al Dio, kial Li permesas malriĉecon, malsaton kaj maljustecon en la mondo, dum li ja povas ekagi rilate al tio, sed mi timas, ke eble Li direktos al mi la saman demandon.
Vermögt ihr in die Saat der Zeit zu schauen und vorherzusagen, welch Samenkorn wird aufgehn, welches nicht, so sprecht zu mir, der eure Gunst nicht sucht noch eure Abgunst fürchtet.
Se vi kapablas rigardi en la semojn de la tempo kaj antaŭdiri, kiu semgrajno ekĝermos kaj kiu ne, vi parolu al mi, kiu vian degnon ne pripetas, nek timas vian disdegnon.
Ich fürchte, dass er einen Fehler machen wird.
Mi timas, ke li eraras.
Mi timas, ke li faros eraron.
Ich fürchte, gerade unter Menschen möchtest du ein Mensch zu sein verlernen.
Mi timas, ke ĝuste inter homoj vi povas mallerni esti homo.
Mit meinen Freunden ins Gespräch vertieft, hatte ich völlig die Zeit vergessen – und dass ich mich fürchtete, im Dunkeln das einsame Waldstück zu durchqueren.
Absorbite de la interparolo kun miaj amikoj, mi tute forgesis la tempon – kaj, ke mi timis trairi la solecan arbareton en mallumo.
Mit Tom an meiner Seite musste ich mich bestimmt nicht fürchten.
Havante Tom ĉe mia flanko, mi certe ne devis timi.
Die Menschen fürchtet nur, wer sie nicht kennt, und wer sie meidet, wird sie bald verkennen.
La homojn timas nur tiu, kiu ne konas ilin, kaj tiu, kiu evitas ilin, baldaŭ malkonos ilin.
Es gibt zweischneid’ge Klingen, ungewisse Freunde – ich fürchte diese.
Estas dueĝaj klingaj, necertaj amikoj – tiujn mi timas.
Maria isst keinen Fisch, weil sie fürchtet, zu ersticken.
Maria ne manĝas fiŝon, ĉar ŝi timas sufokon.
Ich fürchte um die Zukunft der Menschheit.
Mi timas koncerne la estontecon de la homa genro.
Es gibt nichts, wovor man sich fürchten müsste.
Ne estas timindaĵo.
Die Menschen fürchten den Krieg.
La homoj timas la militon.
La popolo timas militon.
Ich fürchte, die ganze Chose haut weder vorn noch hinten hin.
Mi timas, ke tiu aferaĉo iros nek glate nek glite.
Antonyme
- hoffen:
- esperi
Esperanto Beispielsätze
Homa civilizo atingis la punkton, kie ĝi ne plu devas timi la monstron en la ŝranko, sed la monstro timas la homon.
Virinoj malantaŭ la stirrado havas pli firman manon ĉar ili ne devas timi la kurbojn, kiuj sidas apud ili.
Arboj estas dioj de la arbaro. Ne timi ilin indikas malsuperan spiriton.
"Ĉu vere, ke labori per komputoro igas stulta?" - "Vi bezonas nenion timi. Komputoroj povas frenezigi vin, sed ne stultigi. "
Vi neniun bezonas timi.
Grandiozaj tempoj okazas nur, kiam ili preskaŭ malsukcesas, kiam oni devas timi ĉiun momenton: Nun ĉio finiĝis. Tiam ĝi montriĝas.
Ĉu oni devas timi tion?
Duonon de modernaj medikamentoj oni povus ĵeti el la fenestro, se oni ne devus timi pri la birdoj.
Kontraŭ tio oni ne bezonas timi.
La vivo estas tro mallonga por timi enamiĝon.
Kiel pepis la verkisto Salman Rushdie, mem celo en 1989 de islama murd-minaco pro sia libro Satanic Verses, „respekti religiojn nun signifas timi religiojn”.
Pli teruras timi la morton, ol morti.
Mi kreskis, sed mi ne ĉesis timi la mallumon.
La plej sekura politiko estas eble tiu, kiu ne bezonas timi iujn maldiskretecojn.
La junaj kunulinoj de Sarah komencis timi. Nur ŝi restis flegma kaj rekuraĝigis siajn amikinojn.
Ne timu timi, Tomo.
Pura konscienco ne bezonas timi ion.
Iu diris, ke tiu, kiu scias nenion, nenion bezonas timi.
Vidanto de la malhela ontaĵo devas vidi ankaŭ la morton kaj timi sole ĝin.
Mi dezirus, ke mi ĉesu timi min!