Was heißt »fürch­ten« auf Latein?

Das Verb »fürch­ten« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Latein übersetzen:

  • timere
  • metuere

Deutsch/Lateinische Beispielübersetzungen

Wer von vielen gefürchtet wird, muss viele fürchten.

Necesse est multos timeat quem multi timent.

Und ob ich schon wanderte im finstern Tal, fürchte ich kein Unglück; denn du bist bei mir, dein Stecken und dein Stab trösten mich.

Nam et si ambulavero in valle umbrae mortis, non timebo mala, quoniam tu mecum es. Virga tua et baculus tuus, ipsa me consolata sunt.

Er fürchtet sich vor dem Meer.

Mare timet.

Er fürchtete die Frau.

Feminam timebat.

Gefahren fürchten wir nicht, auch wenn sie noch so groß sind.

Pericula non timemus, quamvis magna sint.

Jemand sagte, dass der, der nichts wisse, nichts zu fürchten habe.

Aliquis dixit, qui nihil sciat, eum nihil timere.

Nicht den Tod fürchte ich, sondern das Sterben.

Non mortem, sed mori, timeo.

Iphikles, der Bruder des Herkules, stieß einen lauten Schrei aus; aber Herkules selbst, ein stämmiger Junge, fürchtete sich nicht im Geringsten.

Iphicles, frater Herculis, magna voce exclamavit; sed Hercules ipse, fortissimus puer, haudquaquam territus est.

Synonyme

ängs­ti­gen:
angere
angere (angi)
sollicitare

Antonyme

lie­ben:
amare (amāre)
diligere

Fürchten übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: fürchten. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: fürchten. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 11082942, 532049, 1552229, 1944157, 3180869, 5174499, 6981968 & 10998484. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR