Was heißt »da­durch« auf Italienisch?

Das Pronominaladverb da­durch lässt sich wie folgt von Deutsch auf Italienisch übersetzen:

  • col
  • per il fatto che
  • per mezzo di
  • a causa di
  • in conseguenza di

Deutsch/Italienische Beispielübersetzungen

Das Weib wird durch die Ehe frei; der Mann verliert dadurch seine Freiheit.

Con il matrimonio la donna diventa libera; ma l'uomo perde la sua libertà.

Die Zukunft kann man am besten dadurch vorhersagen, dass man sie erfindet.

Il miglior modo di predire il futuro è inventarlo.

Wird die Bedeutung einer Königin geringer sein als die eines Königs? Warum wird der Mann, den sie heiratet, dadurch nicht König?

L'importanza di una regina sarà inferiore a quella di un re? Perché l'uomo che sposa non diventa di conseguenza un re?

Synonyme

al­so:
insomma
da­bei:
presso
da­nach:
dopo
quindi
darüber:
sopra
dem­ent­spre­chend:
conforme
conformemente
corrispondente
corrispondentemente
dunque
ergo
quindi
dem­ge­mäß:
conformemente a ciò
dem­nach:
dunque
per cui
quindi
dem­zu­fol­ge:
consequenzialmente
des­halb:
a causa di ciò
per questa ragione
per questo
perciò
pertanto
quindi
er­go:
dunque
ergo
quindi
folg­lich:
conseguentemente
di conseguenza
perciò
quindi
hier­durch:
per di qua
in­so­fern:
in quanto
per questo
mit­hin:
dunque
perciò
quindi
so­mit:
insomma

Sinnverwandte Wörter

dies:
questo
Um­stand:
circostanza
wo­durch:
come

Italienische Beispielsätze

  • So che il tuo colore preferito è il blu.

  • I colori vivaci dei petali attiravano le api per banchettare sul nettare.

  • Io sono un Dio geloso, che punisce la colpa dei padri nei figli fino alla terza e alla quarta generazione, per coloro che mi odiano.

  • Gli stessi colleghi di Anna affermano che secondo loro, nonostante tutte le minacce e gli attacchi, non può accaderle nulla.

  • Di che colore è questo pesce?

  • Di che colore è la vostra macchina?

  • Di che colore è la tua macchina?

  • I fiori della ninfea si aprono col sorgere del sole per poi chiudersi al tramonto.

  • Al sole le foglie delle vigne assumono colori che vanno dal giallo a tutta la scala cromatica dei rossi, dal marrone all'arancione, fino ad arrivare al viola.

  • I vigneti e la natura circostante si accendono dei colori del sole e della terra, ricchi di mille sfumature che ci parlano della bellezza della vita.

  • Queste colline sono perfette per un’escursione a cavallo.

  • Amo l'autunno, le foglie che cambiano colore, che cadono giù dai rami.

  • Giuro che non è stata colpa mia.

  • Molte mamme che lavorano sono piene di sensi di colpa.

  • Di che colore era il cavallo bianco di Napoleone?

  • Di che colore è la neve?

  • La A 7 Kassel in direzione di Hannover è bloccata a livello dell'uscita Göttingen Nord a causa di un incidente.

  • Non c'è nulla di così prezioso come la stranezza dell'orrore di coloro che si conoscono a vicenda.

  • Un efficace metodo per impedire all'umidità di diffondersi consiste nel tagliare la muratura con una macchina apposita e collocare nella fessura in tal modo creata una lamina di resina sintetica.

  • Dobbiamo aiutare coloro che non possono aiutare se stessi.

Da­durch übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: dadurch. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: dadurch. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 5027497, 8218618, 9993156, 9679629, 8916260, 11462471, 11989691, 5318253, 5310441, 5310439, 4954709, 4922690, 4916982, 4883579, 4880972, 3777390, 3420511, 3380798, 3326466, 3275472, 3264442, 3102018 & 3044995. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR