Was heißt »bereit« auf Englisch?
Das Adjektiv bereit lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:
- ready
Deutsch/Englische Beispielübersetzungen
Ein kluger Leser sollte bereit sein, alles abzuwägen, was er liest, einschließlich der anonymen Quellen.
An astute reader should be willing to weigh everything they read, including anonymous sources.
Ich bereite mich auf das Schlimmste vor...
I'm getting ready for the worst.
Ist das Bad bereit?
Is the bath ready?
Er war bereit, sich um die Katze zu kümmern.
He was willing to care for that cat.
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen.
He was ready to face his fate.
Ich bin bereit dir zu folgen.
I am ready to follow you.
Ich bin bereit, alles zu tun, um den Verlust auszugleichen.
I am ready to do anything to make up for the loss.
Wir sind alles andere als bereit für den kalten Winter.
We're anything but ready for a cold winter.
Er ist bereit nach Kanada zu gehen.
He's ready to go to Canada.
Es tut mir leid, dass ich dir so viel Ärger bereite.
I'm sorry to give you all this trouble.
Ich bin bereit, dir zu helfen.
I am willing to help you.
I am ready to help you.
I'm ready to help you.
Um acht Uhr werde ich zur Arbeit bereit sein.
At eight o'clock I will be ready for work.
Wir gehen, wenn sie bereit sind.
Let's leave when you are ready.
Freunde sind immer bereit, einander zu helfen.
Friends are always willing to help each other.
Sind Sie bereit, mich zum Bahnhof zu fahren?
Are you willing to drive me to the station?
Ich bin nicht bereit, für zwanzig Leute Abendessen zu kochen.
I'm not willing to cook dinner for twenty people.
Sie ist bereit, alles für mich zu tun.
She is willing to do anything for me.
Ihre Mutter war beschäftigt das Abendessen zu bereiten.
Her mother was busy cooking dinner.
Ich möchte euch keine Umstände bereiten.
I don't want to cause you any trouble.
Ich möchte Ihnen keine Umstände bereiten.
I do not want to cause you any trouble.
Er war bereit, ihr beim Abwasch zu helfen.
He was ready to help her with dish-washing.
He was prepared to help her do the washing-up.
He was willing to help her wash up.
Ich fragte meine Mutter, ob das Frühstück bereit sei.
I asked my mother if breakfast was ready.
Sind Sie bereit ihre Reise anzutreten?
Are you ready to start your journey?
Am besten bereiten wir uns auf die Prüfung vor.
We had better begin to prepare for the test.
We'd better begin to prepare for the test.
Bist du bereit anzufangen?
Are you ready to start?
Ich bin nicht bereit, dieses Risiko einzugehen.
I'm not willing to take that risk.
Meine Frau und ich bereiten uns auf unseren Ruhestand vor.
My wife and I are preparing to retire.
Ich habe keine Zeit, mit dir zu diskutieren; ich bereite das Essen vor.
I don't have time to argue with you; I'm preparing the food.
Das Buch ist jetzt bereit zur Veröffentlichung.
The book is now ready for publication.
Ich bin dafür bereit.
I'm game for it.
Ich bin bereit, alles für dich zu tun.
I am ready to do anything for you.
I'm ready to do anything for you.
Seid ihr beide bereit zu gehen?
Are both of you ready to go?
Nicht einmal unter Androhung von Waffengewalt ist Imogen aus dem Internet bereit, zuzugeben, dass sie CSS nur gelernt hat, um im ersten Jahrzehnt des 21. Jahrhunderts ihre Myspace-Seite auf Vordermann zu bringen.
Not even at gunpoint will Imogen of the Internet admit she only learned CSS to spruce up her Myspace profile in the 2000s.
Das Leben fängt an, wenn man bereit ist, es zu leben.
Life begins when you're ready to live it.
Sind Sie bereit für das Jahr 2012?
Are you ready for the year 2012?
Ich nehme an, Sie sind bereit, das Risiko einzugehen.
I assume you're willing to take the risk.
Wenn Sie für zeitgenössische Musik nichts übrig haben, wird Ihnen dieses Konzert keine Freude bereiten.
If you've got no time for contemporary music, you won't enjoy this concert.
If you don't care for contemporary music, this concert won't do anything for you.
Bist du bereit, aus dem Haus zu gehen?
Are you ready to go out?
Der Wagen steht bereit.
The car is ready.
Ich bin schon bereit.
I am already prepared.
Sie war bereit, sich ihrem Schicksal zu stellen.
She was ready to face her fate.
Die amerikanische Marine war bereit zu kämpfen.
The American Navy was ready to fight.
Wenige Dinge bereiten uns so viel Freude wie die Musik.
Few things give us as much pleasure as music.
Ich habe Frieden mit meinem Schöpfer geschlossen. Ich bin bereit zu sterben.
I've made peace with my maker. I'm ready to die.
Sie war bereit, ihm all sein Geld zurückzugeben.
She was ready to give him back all his money.
Tom nimmt an, dass Mary bereit sein wird, beim Kuchenverkauf mitzuhelfen.
Tom assumes Mary will be willing to help with the bake sale.
Präsident Roosevelt erklärte sich bereit, zu helfen.
President Roosevelt agreed to help.
Hast du schon mal etwas so sehr gewollt, dass du bereit warst, alles zu tun, um es zu bekommen?
Have you ever wanted something so much that you'd do anything to get it?
Wer ist bereit für mehr?
Who's ready for more?
Ich bin ständig bereit zu sterben.
I'm always ready for death.
Experten sagen, dass der Kaffeepreis hauptsächlich deshalb steigt, weil die Leute bereit sind, mehr zu bezahlen.
Experts say coffee prices are rising mainly because people are willing to pay more.
Seid ihr alle bereit, wandern zu gehen?
Are you all ready to go hiking?
Während schwerer Zeiten könnten die Leute nicht auf Reisen gehen, aber es könnte sein, dass sie bereit sind, für guten Kaffee zuzuzahlen.
During hard times, people might not go on a trip, but they might be willing to pay extra for good coffee.
Sag Bescheid, wenn du bereit bist!
Let me know when you're ready.
Sie hat gestern gepackt, um heute früh bereit zu sein.
She packed yesterday, so as to be ready early today.
Ich bin noch nicht bereit.
I'm not ready yet.
Ich bin bereit anzufangen.
I am ready to start.
I'm ready to start.
I'm ready to begin.
Die Europäische Union wurde mit dem Ziel gegründet, den häufigen und blutigen Kriegen zwischen Nachbarn ein Ende zu bereiten, die ihren Höhepunkt im Zweiten Weltkrieg gefunden hatten.
The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War.
Bitte bereiten Sie sich auf den Ausflug vor.
Please prepare for the trip.
Ich hätte gerne, dass du damit anfängst das Essen zu bereiten, sobald du damit fertig bist.
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.
Die meisten Studenten bereiten sich auf die Abschlussprüfungen vor.
Most students are preparing for the final exams.
Kaffee und Tee sind bereit.
Coffee and tea are ready.
Tom wollte Mary keine Probleme bereiten.
Tom didn't intend to cause Mary any trouble.
Ich bin bereit, euer Angebot anzunehmen.
I'm willing to accept your offer.
Er wird binnen zwei Stunden zurück sein, in der Zwischenzeit bereiten wir das Abendessen.
He'll be back in a couple of hours. In the meantime, let's make dinner.
He'll be back in a couple of hours. Meanwhile, let's make some tea.
Major Anderson war bereit, die Kämpfe einzustellen.
Major Anderson was ready to stop fighting.
Ich werde dir dies ein einziges Mal erklären, also sei besser bereit.
I'll instruct you this once, and only this once; thus, you'd better be ready.
Willst du Frieden, bereite dich zum Krieg.
If you wish for peace, prepare for war.
If you want peace, prepare for war.
Bist du bereit, mit dem Spielen anzufangen?
Are you ready to start playing?
Mach dich bereit!
Get set.
Prepare yourself!
Mache dich bereit!
Prepare yourself.
Mary bat Tom, den Rechner auszuschalten und das Abendessen zu bereiten.
Mary asked Tom to turn off the computer and prepare dinner.
Bin ich schon bereit zu sterben?
Am I ready to die?
Wir sind bereit, das Boot zu Wasser zu lassen.
We're ready to put the boat in the water.
Wie weit bist du bereit zu gehen?
How far are you prepared to go?
Ich bin bereit, wenn du es bist.
I'm ready when you are.
Ich weiß nicht, ob du bereit bist zu sehen, was ich dir zeigen will.
I don't know whether you are ready to see what I want to show you.
Ich bereite das Mittagessen zu.
I am cooking the lunch.
Wenn auf der Welt niemand sich hervortun wollte – das ist meine Ansicht, und ich nehme an, ihr stimmt mit mir überein –, so würden wir viel besser weiterkommen und uns einander viel mehr Freude bereiten.
If there were no such thing as display in the world, my private opinion is, and I hope you agree with me, that we might get on a great deal better than we do, and might be infinitely more agreeable company than we are.
Er sagt, er müsse der Gesundheit zuliebe Sport treiben, aber er übertreibt in einem solchen Maße, dass es scheint, er sei bereit, für die Gesundheit zu sterben.
He says that he must engage in exercise for the sake of his health, but he overdoes it to such a degree that it seems he is ready to die for his health.
Bücher bereiten uns viel Vergnügen.
We derive a lot of pleasure from books.
Er erschien immer bereit, alles zu besprechen, und war sehr tolerant.
He always appeared to be ready to discuss anything and was very tolerant.
Menschen, denen wir in Büchern begegnen, können uns Freude bereiten, da sie unseren Freunden im realen Leben ähneln, oder weil wir sie als Fremde mit Vergnügen kennen lernen.
The people we meet in books can delight us either because they resemble the friends we hold dear in real life, or because they are unfamiliar people that we are pleased to get to know.
Er ist nicht bereit.
He's not ready.
Sie ist nicht bereit.
She's not ready.
Ich bereite gerne traditionelle Gerichte zu.
I like to cook traditional dishes.
Wir gingen ohne ihn, weil er noch nicht bereit war.
We went without him because he wasn't ready.
Ihre Aufgabe besteht darin, falsche Aufträge zu erteilen, um dem Konkurrenzunternehmen Schwierigkeiten zu bereiten.
Their job is to make fake orders, in order to cause trouble for the rival company.
Ich bin mir nicht sicher, ob ich bereit bin.
I'm not sure I'm ready.
Er ist sich nicht sicher, ob er bereit ist.
He's not sure he's ready.
Sie ist sich nicht sicher, ob sie bereit ist.
She's not sure she's ready.
Ich denke, alles ist bereit.
I think everything is ready.
Ich denke, ich bin bereit, aufzubrechen.
I think I'm ready to leave.
Er wird bereit sein.
He will be ready.
He'll be ready.
Sie wird bereit sein.
She will be ready.
She'll be ready.
Mache dich bereit zu sterben!
Prepare to die.
Halte deine Fahrkarte bereit!
Have your ticket ready.
Wir müssen bereit sein, dort Gefahren durchzustehen.
We have to be ready to go through dangers there.
Ich bin völlig bereit zu zahlen.
I am quite ready for payment.
Sie war dafür nicht bereit.
She wasn't ready for it.
Synonyme
- disponibel:
- available
- fertig:
- done
- greifbar:
- within reach
- griffbereit:
- handy
- komplett:
- complete
- verfügbar:
- available
Englische Beispielsätze
If you lay the table, I'll get dinner ready.
They're not going to be ready.
Are you ready to fight?
Mary will be ready.
Have you got everything ready for tomorrow?
I'll go and tell Tom we're ready.
We have to be ready for all manner of surprises.
Will you be ready by 2.30?
I'm ready for a holiday.
Are you not ready?
All right, I'm ready.
The aeroplane is ready for take-off.
Tea is ready.
Tea's ready.
For every conceivable situation, Mary has a fitting quote from classical literature at the ready.
I'm not ready for a serious relationship yet.
I'm not ready yet for a serious relationship.
I'm not yet ready for a serious relationship.
He was ready to do it for me.
"Are you still alive?" asked Jack, knocking on the locked bathroom door. "Yeah, I'll be ready in a minute," replied Constance.
Untergeordnete Begriffe
- einschaltbereit:
- ready to switch on
- griffbereit:
- handy
- verteidigungsbereit:
- defence capable (L=E)