Was heißt »be­reit« auf Ungarisch?

Das Adjektiv be­reit lässt sich wie folgt von Deutsch auf Ungarisch übersetzen:

  • hajlandó
  • készséges

Deutsch/Ungarische Beispielübersetzungen

Es wird fünf bis zehn Jahre dauern, bis die Technologie bereit ist.

Még öt-tíz évet kell várni, amíg a technológia készen lesz.

Ein kluger Leser sollte bereit sein, alles abzuwägen, was er liest, einschließlich der anonymen Quellen.

Az értelmes olvasó legyen kész mérlegre tenni mindent, amit olvas, beleértve a névtelen forrásokat is.

Ray war bereit, Garys Geschichte zu bestätigen, aber die Polizei war noch immer nicht überzeugt, dass einer von beiden die Wahrheit erzählte.

Ray kész volt megerősíteni Gary történetét, de a rendőrség még mindig nem győződött meg arról, hogy valamelyikük igazat mond.

Ist das Bad bereit?

Kész a fürdő?

Ich bin bereit.

Készen állok.

Elkészültem.

Megvagyok.

Bist du bereit?

Felkészültél?

Készen állsz?

Seid ihr alle bereit?

Mind készen vagytok?

Alles ist bereit.

Minden elkészült.

Es tut mir leid, dass ich dir so viel Ärger bereite.

Sajnálom, hogy ilyen sok bosszúságot okoztam neked.

Ich bin bereit, dir zu helfen.

Kész vagyok segíteni neked.

Sind Sie bereit, mich zum Bahnhof zu fahren?

Hajlandó elvinni engem a pályaudvarra?

Das Buch ist jetzt bereit zur Veröffentlichung.

A könyv most kész a kiadásra.

Alle wissen immer, was die Politiker falsch machen und wie sie es richtig machen sollten, aber nur ein verschwindend geringer Anteil der Bevölkerung ist bereit, sich selber in der Politik zu engagieren.

Mindenki mindig tudja, hogy ha a politikus hibázik, mit kellett volna másképp csinálni, de csak a népesség egy elenyészően csekély része kész arra, hogy a politikában elkötelezze magát.

Sie war bereit, ihm beim Säubern des Hauses zu helfen.

Kész volt segíteni a ház takarításában.

Sag Bescheid, wenn du bereit bist!

Szólj, ha készen állsz!

Ich bin noch nicht bereit.

Még nem vagyok kész.

Kennt jemand diesen Trick und ist bereit, ihn mir zu erklären?

Ismeri valaki ezt a trükköt és hajlandó is nekem elárulni?

Bist du nicht einmal bereit so viel für mich zu tun?

Ennyit sem vagy hajlandó megtenni értem?!

Menschen, denen wir in Büchern begegnen, können uns Freude bereiten, da sie unseren Freunden im realen Leben ähneln, oder weil wir sie als Fremde mit Vergnügen kennen lernen.

A könyvek szereplői jó kedvre deríthetnek bennünket, mert olyanok, mint a barátaink a valós életben, vagy mert mint idegeneket szívesen megismernénk őket.

Ich bin bereit zu sterben.

Kész vagyok meghalni.

Felkészültem a halálra.

Ich bin bereit zuzugeben, dass es mein Fehler war.

Kész vagyok elismerni, hogy ez az én hibám volt.

Wenn er nicht bereit ist, fleißig zu arbeiten, fliegt er raus.

Ha nem dolgozik szorgalmasan, repülni fog.

Ich bereite recht gute Spaghetti zu.

Egész jó spagettit tudok készíteni.

Für uns hielt das Schicksal keinen ruhmreichen Sieg, sondern eine schreckliche Niederlage bereit.

Számunkra a sors nem dicsőséges győzelmet tartogatott, hanem egy szörnyű vereséget.

Ich bin bereit, alles zu tun, um mich zu bessern.

Kész vagyok mindent megtenni, hogy jobb legyek.

Er braucht immer ein Publikum, das bereit ist, ihm zuzuhören.

Mindig szüksége van közönségre, amely kész meghallgatni őt.

Mindig szüksége van készséges hallgatóságra.

Ich bereite die Herausgabe einer Sammlung von Kochrezepten vor.

Előkészítem egy receptgyűjtemény kiadását.

Wenn alle bereit sind, fangen wir an.

Ha mindenki kész, elkezdjük.

Die Füchse, die in Tschernobyl 29 Jahre lang radioaktiver Strahlung ausgesetzt wurden, haben nicht mehr Angst vor Menschen und sind bereit, Nahrung aus ihrer Hand zu nehmen.

A rókák, amelyek 29 évig radioaktív sugárzásnak voltak kitéve Csernobilban, már nem félnek az emberektől és készek elfogadni az ételt a kezükből.

Seid ihr völlig bereit?

Elkészültetek?

Tom ist sicher nicht bereit, über die Bühne zu gehen.

Tom bizonyára nem áll készen, hogy a közönség elé lépjen.

Ich bin bereit, das Vergangene vergangen sein zu lassen.

Hajlandó vagyok fátylat borítani a múltra.

Hajlandó vagyok szemet húnyni a történtek felett.

Jedes Ding ist wert, was sein Käufer bereit ist dafür zu zahlen.

Minden eladható, amire van kereslet.

Minden dolog annyit ér, amennyit a vásárló hajlandó érte fizetni.

Wärst du bereit, mit mir spazieren zu gehen und den hellen Vollmond anzuschauen?

El akarsz jönni velem sétálni, és a fényes teliholdat megnézni?

Tom sagt, er sei umsonst dazu bereit.

Azt mondja Tomi, hogy ingyen is megcsinálja.

Es scheint dir keine Schwierigkeiten zu bereiten, dich auf Französisch zu verständigen.

Úgy tűnik, nem okoz neked problémát, hogy megértesd magad franciául.

Tom sagte, er sei bereit zu reden.

Azt mondta Tom, hajlandó beszélni.

Seid ihr bereit?

Készen álltok?

Der Präsident sagte, er sei für sein Land zu sterben bereit.

Az elnök azt mondta, képes az életét adni a hazájáért.

Ich bin bereit zu sterben. Ich hoffe, dass es nicht zu unangenehm ist.

Készen állok a halálra. Remélem, hogy ez nem túl kellemetlen.

Bist du bereit für eine kreative Herausforderung?

Készen állsz egy kreatív kihívásra?

Sie waren nicht bereit, mir die Wahrheit zu sagen.

Nem álltak készen arra, hogy elmondják nekem az igazságot.

Tom packte Marias Weihnachtsgeschenk in Papier ein, auf dem als Motiv Eichhörnchen mit Weihnachtsmütze zu sehen waren. Er wusste, dass Maria dies viel Freude bereiten würde.

Tomi a Marinak szánt ajándékokat télapósapkát hordó mókusos csomagolópapírba tette. Tudta, hogy ezzel neki sok boldogságot szerez.

Sie ist noch nicht bereit zu antworten.

Még nem áll készen a válasszal.

Heute bereite ich das Abendessen zu.

Ma én készítem a vacsorát.

Haltet euch bereit! In einer Stunde machen wir uns heimlich auf Katzenpfoten aus dem Staub.

Legyetek készenlétben! Egy óra múlva úgy eltűnünk, mint a kámfor.

Ich wäre bereit, wegen dir mein Junggesellenleben aufzugeben.

Érted hajlandó lennék feladni az agglegény életemet.

Ich bin bereit, vier Millionen Kronen auszuzahlen.

Kész vagyok négymillió koronát kifizetni.

Hajlandó vagyok négymillió koronát kifizetni.

Du musst bereit sein, die Dinge zu tun, die andere niemals tun werden. Wer will denn schon Dinge, die andere niemals haben werden?

Késznek kell lenned, olyan dolgokat tenni, amiket mások sosem tesznek, ahhoz, hogy olyan dolgaid legyenek, mik másoknak nincsenek.

Macht euch bereit.

Készüljetek!

Das Essen ist bereit.

Kész az étel.

Wir sind bereit; haben alles eingepackt. Wir warten nur auf dich.

Mi készen állunk. Bepakoltunk mindent, már csak rád várunk.

Ich lege mich noch mal hin. Ich war doch noch nicht bereit aufzustehen.

Visszafekszem még egy kicsit. Nem kezdődött el még a nap igazából.

Visszabújok még az ágyba. Nem tudok még felkelni.

Tom war dazu nicht bereit, Maria schon.

Tomi nem volt rá készen, míg Mari igen.

Tomi nem volt felkészülve, de Mari igen.

Ich bin bereit, für die Heimat zu sterben.

Kész vagyok meghalni a hazáért.

Wenn du bereit bist, fangen wir an!

Ha készen állsz, kezdünk!

Hier ist alles bereit.

Itt minden kész.

Itt minden készen van.

„Nimm diese Medikamente ein. Diese ...“ – „Lass mich mit diesen Scheissmedikamenten in Ruhe, Mama! Ich bereite mir lieber einen Tee mit Honig zu.“

Vedd be ezeket az orvosságokat. Ezek... – Hagyjál engem ezekkel a fiszem-faszom gyógyszerekkel, anya! Én inkább készítek magamnak egy mézes teát.

Warum bist du nicht bereit, Zugeständnisse zu machen?

Miért nem vagy képes engedményeket tenni?

Alle bereit? Dann mal los!

Mindenki kész? Akkor indulás!

Du bist schon bereit?

Már készen is vagy?

Kész is vagy már?

Synonyme

fer­tig:
kész
pa­rat:
kész
készen

Ungarische Beispielsätze

  • Nem volt hajlandó rám figyelni.

  • Mária csak olyanhoz hajlandó hozzámenni, aki legkevesebb nyolc nyelven beszél.

  • Úgy tűnik, Tom nem hajlandó kompromisszumokra.

  • Minden tanár és diák, akivel beszéltünk, Tomit készséges gyereknek mondta.

  • Erről nem vagyok hajlandó veled többet beszélni.

  • Az elítélt drogkereskedő hajlandó volt együttműködni a hatóságokkal, hogy halálbüntetését életfogytig tartó szabadságvesztésre enyhítsék.

Be­reit übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: bereit. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: bereit. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 538, 714, 800, 341419, 341420, 341427, 394567, 453935, 596387, 651569, 683000, 770420, 952073, 1170726, 1218726, 1314879, 1361456, 1423353, 1748025, 1849566, 2298219, 2334874, 2431583, 2781265, 2790543, 3392423, 3594422, 3696569, 4126523, 4318104, 4325508, 4454252, 4828377, 4830214, 4952493, 5282534, 5282564, 5499352, 5579598, 5597089, 5692018, 6111254, 6554472, 6743223, 7805137, 7888795, 7921056, 7921817, 8324547, 8718188, 8795602, 8875286, 8893163, 9066677, 10002400, 10040957, 10067413, 11223864, 11767772, 12127274, 12221659, 11822823, 5922169, 4889430, 4761313, 4458208 & 635607. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR