Was heißt »ant­wor­ten« auf Spanisch?

Das Verb ant­wor­ten lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • responder

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Was hast du geantwortet?

¿Qué has respondido?

Ich bin Japaner, antwortete der Junge.

"Soy japonés", respondió el chico.

Du musst auf die Frage antworten.

Tienes que responder a la pregunta.

Du musst ehrlich antworten.

Tienes que responder con sinceridad.

Er zögerte, bevor er antwortete.

Él dudó antes de responder.

Auf diesen Brief antwortete Meier: Ja.

A esta carta, Meier respondió: Sí.

Er antwortete, er könne gut schwimmen.

Él respondió que podía nadar bien.

Wenn ein Philosoph antwortet, verstehe ich meine Frage nicht mehr.

Cuando un filósofo me responde, ya no entiendo más mi pregunta.

Verzeihen Sie bitte, dass ich erst jetzt antworte.

Discúlpeme que recién ahora le responda.

Muss ich auf Englisch antworten?

¿Debo contestar en inglés?

¿Tengo que responder en inglés?

Er hat nicht auf meine Frage geantwortet.

No respondió a mi pregunta.

"Nie am ersten Abend..." antwortete sie lächelnd.

"Jamás en la primera noche..." respondió ella sonriendo.

Er antwortete, dass er es nicht wisse.

Él respondió que no lo sabía.

Die Studenten konnten nicht antworten.

Los estudiantes no pudieron responder.

Ich antwortete automatisch, als ich meinen Namen hörte.

Respondí automáticamente cuando oí mi nombre.

So schwierig war die Frage, dass keiner antworten konnte.

La pregunta fue tan difícil que nadie pudo responderla.

Was haben Sie geantwortet?

¿Qué ha respondido?

¿Qué ha contestado?

¿Qué han contestado?

¿Qué han respondido?

¿Usted qué respondió?

Wir haben euren Eltern geschrieben, aber sie haben nicht geantwortet.

Le hemos escrito a vuestros padres, pero no han respondido.

Er antwortete kurz.

Él respondió brevemente.

Auf Fragen mit "oder" antworte ich immer mit "ja".

Siempre respondo "sí" a las preguntas con "o".

Du solltest nicht in diesem Ton antworten.

No deberías responder de esa forma.

Kann jemand anderes antworten?

¿Puede alguien más responder?

Sie antwortete unter Tränen.

Ella respondió llorando.

Er konnte auf diese Frage nicht antworten.

Él no podía responder a esa pregunta.

Er antwortete mir mit einem Lächeln.

Me respondió con una sonrisa.

Sei es aus Furcht, sei es aus Stolz, er antwortete nicht.

Sea por temor, sea por orgullo, él no contestó.

Ich habe an der Tür geklopft, aber es hat keiner geantwortet.

Llamé a la puerta, pero nadie contestó.

Der Mann fragte mich, wer ich denn sei, worauf zu antworten ich nicht für nötig befand.

El hombre me preguntó quién era yo, a lo cual no consideré necesario responder.

Warum antwortest du mir nicht?

¿Por qué no me respondes?

Warum antworten Sie mir nicht?

¿Por qué no me responde?

Ob aus Angst, oder aus Stolz, er antwortete nicht.

Por miedo o por orgullo no respondió.

Und ich antworte: nein.

Y yo respondo: no.

Ich habe es für einen Scherz gehalten und nicht darauf geantwortet.

Lo tomé por una broma y no respondí.

Ich antwortete für ihn.

Respondí por él.

Ihr Blick blieb starr, während sie langsam ihre bleichen Lippen auseinander bewegte, um zu antworten.

Su mirada se mantuvo fija mientras separaba lentamente sus pálidos labios para responder.

Hast du ihnen geantwortet?

¿Les has respondido?

Die Mutter rief die Kinder nacheinander beim Namen, doch keines antwortete.

La madre llamó a los niños uno por uno por su nombre, pero ninguno respondió.

"Beruhige dich und weine nicht", antwortete der Frosch, "ich werde sie finden".

"Tranquilo y no llores", respondió la rana, "yo la encontraré".

Offensichtlich wollte sie auf die Frage nicht antworten.

Obviamente, ella no quería responder a la pregunta.

Sie antwortete nicht.

Ella no respondió.

Ich fragte sie, wie das Abendessen gewesen ist, aber niemand antwortete mir.

Les pregunté cómo estuvo la cena, pero nadie me contestó.

Niemand antwortete auf die Frage.

Nadie respondió a la pregunta.

Er fand Arbeit, indem er auf eine Anzeige in der Zeitung antwortete.

Él consiguió trabajo contestando a un anuncio del periódico.

Was für eine Frage ist das? Erwartest du wirklich, dass ich darauf antworte?

¿Qué clase de pregunta es esa? ¿De verdad esperas que responda?

Ich konnte nicht antworten.

No pude responder.

"Das ist billiger als ein neuer Hut", antwortet Susan.

Es más barato que un sombrero nuevo –responde Susan.

Und was hat sie geantwortet?

¿Y qué respondió ella?

Vor der Wahl stehend, wissenschaftlich oder gefühlsmäßig zu antworten, ziehe ich Letzteres vor.

Parado ante la elección de responder científica o emocionalmente, prefiero la última.

Soll ich auf Englisch antworten?

¿Debería responder en inglés?

Jesus antwortete ihnen.

Jesus les respondió.

„Ich bin bereits verheiratet“, antwortete Maria.

"Ya estoy casada", contestó Mary.

Gibt es jemanden, der antworten kann?

¿Hay alguien que pueda responder?

Warum antwortest du deinem Vater nicht?

¿Por qué no le respondes a tu padre?

Es ist sehr zu empfehlen, die Schüler in ganzen Sätzen antworten zu lassen.

Se recomienda mucho hacer que los alumnos respondan con frases enteras.

"Lohnt es sich denn?" fragt der Kopf. "Nein, aber es tut so gut!" antwortet das Herz.

«Entonces, ¿vale la pena?» pregunta la cabeza. «No, ¡pero te hace sentir tan bien!» responde el corazón.

Anstatt zu antworten schlug der Patient dem Arzt vier Zähne aus.

En vez de responder, el paciente le sacó cuatro dientes de un golpe al doctor.

Als Sokrates gefragt wurde, ob man heiraten oder ledig bleiben solle, antwortete der Philosoph: "Ob du dich für das eine oder andere entscheidest, bleibt sich gleich. In zehn Jahren bereust du es auf jeden Fall."

Cuando preguntaron a Sócrates si era mejor casarse o seguir soltero, el filósofo respondió "no importa que decidas una opción o la otra. En diez años lo lamentarás de todos modos".

Ich bat ihn, bald zu antworten, wenn er meinen Brief bekommen hat.

Le pedí que respondiera pronto cuando recibiera mi carta.

Los, antworte schnell!

Vamos, responde rápido.

Ich weigere mich zu antworten.

Me niego a responder.

Warum antworten Sie nicht?

¿Por qué no responde?

Anstatt zu antworten, schob sie im Mund einen Kaugummi von einer Wange zur anderen.

En lugar de responder, se metió en la boca una goma de mascar de una mejilla a la otra.

Ich antwortete.

Yo respondí.

Es tut mir leid, so spät auf Ihre E-Mail zu antworten.

Lamento responder tan tarde a su correo.

Er antwortete auf meine Frage nicht nur in einer unkonventionellen, sondern auch in einer gänzlich unerwarteten Weise.

Él respondió a mi pregunta de una manera no solo poco convencional, sino también totalmente inesperada.

„Welchen Namen möchtest du tragen?“ – Und der neue Pontifex antwortete: „Ich werde Franziskus heißen.“

"¿Con que nombre quieres ser llamado?" – Y el nuevo pontífice respondió: "Me llamaré Francisco."

Sie fragten ihn, wo er Samstagnacht gewesen sei, aber er antwortete nicht. Er wollte nicht, dass sie wussten, dass er Drogen genommen hatte.

Le preguntaron dónde había estado la noche del sábado, pero no contestó; no quería que supieran que había estado drogándose.

Er antwortete: „Das kann sein."

Él respondió "es posible".

Sie brauchen nicht zu antworten.

No hace falta que responda.

Sie weiß nicht, was sie antworten soll.

No sabe cómo responder.

Ich fragte Voltaire, ob er noch Englisch sprechen könne. Er antwortete: "Nein. Um Englisch zu sprechen, muss man die Zunge zwischen die Zähne schieben, und ich habe keine Zähne mehr."

Le pregunté a Voltaire si todavía podía hablar inglés. Él me respondió: "No, para hablar inglés hay que arrastrar la lengua entre los dientes, y ya no me quedan dientes."

Tom antwortet nicht.

Tom no responde.

Du hast nicht auf meine Frage geantwortet.

No has respondido a mi pregunta.

Ich antworte nur, wenn ich gefragt werde.

Solo respondo si alguien me pregunta.

Endlich antwortete Ödipus.

Finalmente, Edipo respondió.

Keiner antwortete.

Nadie respondió.

Hat Tom geantwortet?

¿Tom respondió?

Ich würde es vorziehen, nicht zu antworten.

Preferiría no responder.

Die Philosophie soll nicht mehr antworten, als sie gefragt wird.

La filosofía debe no solo responder a preguntas, sino también suscitarlas.

Niemand antwortete Tom.

Nadie le respondió a Tomás.

Bitte antworte auf Chinesisch oder Englisch.

Por favor, responda en chino o en inglés.

Keiner antwortet.

Nadie responde.

Er sagte: „Niemand kann lesen“, und jemand antwortete: „Sie irren sich, ich kann nicht lesen.“ Dieser Jemand hieß Niemand.

Él dijo "nadie sabe leer" y alguien le respondió "usted está equivocado, yo no sé leer". Ese alguien se llamaba Nadie.

Ich weiß nicht, was ich darauf antworten soll.

No sé qué responder.

Tom lächelte, antwortete aber nicht.

Tom sonrió pero no respondió.

Er antwortete mit einem Lächeln.

Él respondió con una sonrisa.

Ich wusste nicht, was ich auf seine Frage antworten sollte.

No sabía qué responder a su pregunta.

„Woran liegt es?“ fragte Tom, als Maria das Zauberkunststück zum wiederholten Male nicht gelang. – „Ich glaube, es ist der Vorführeffekt“, antwortete jene mit einem Seufzen. „Zu Hause hat es jedes Mal geklappt.“

"¿Cuál es el problema?" le preguntaba Tom, a la vez que María fracasaba nuevamente con su conjuro mágico. "Creo que solo es la ley de Murphy", respondía con un suspiro. "En casa funcionó cada vez."

Er rief und sie antwortete.

Él llamó y ella contestó.

Warum antwortet niemand?

¿Por qué no contesta nadie?

Du hast kein Recht, zu antworten.

No tienes derecho a contestar.

Muss ich auf Französisch antworten?

¿Tengo que responder en francés?

Tom antwortete, er wisse es nicht.

Tom respondió que no sabía.

Muss ich antworten?

¿Debería responder?

Habe ich richtig geantwortet?

¿Respondí correctamente?

Nur drei Leute haben sich die Mühe gemacht zu antworten.

Sólo tres personas hicieron el esfuerzo de responder.

Nimm dir Zeit, bevor du antwortest.

Tómate tu tiempo antes de responder.

Synonyme

re­agie­ren:
reaccionar
so:
tan
ver­set­zen:
desplazar
trasladar

Antonyme

fra­gen:
preguntar

Spanische Beispielsätze

  • No sé cómo responder a eso.

  • «No puedes responder a mi pregunta con una pregunta.» «¿Por qué no?»

  • «No puedes responder mi pregunta con una pregunta.» «¿Por qué no?»

  • Responsabilidad sólo significa la capacidad de responder.

  • Intentaré responder a su pregunta.

  • Quiero responder a tu carta.

  • ¿Debería responder a esta carta?

  • Esa es una pregunta difícil de responder.

  • John no quiere responder la pregunta.

  • El Estado no supo responder a las expectativas de la ciudadanía.

  • Los niños aprenden a responder a sonidos rítmicos desde una muy temprana edad.

  • No quiero responder a su carta.

  • Oh, ¿te importaría responder al teléfono por mí?

  • No me hagas responder esa pregunta.

  • Puede responder la pregunta.

  • El presidente no quiso responder las preguntas delicadas.

  • No puedo responder a esa pregunta.

  • Aún le cuesta a la ciencia responder a esta pregunta.

  • Decidí responder a todas las preguntas en público.

  • Una interesante pregunta quedó sin responder.

Übergeordnete Begriffe

schrei­ben:
anotar
escribir
spre­chen:
hablar

Untergeordnete Begriffe

Ant­wor­ten übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: antworten. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: antworten. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 228, 139095, 340813, 364442, 370191, 383791, 412261, 438775, 444821, 477783, 481143, 518757, 592004, 669731, 675353, 787859, 840621, 846217, 852506, 863895, 903903, 928291, 931349, 948767, 969352, 977148, 1005034, 1022689, 1038522, 1038528, 1283137, 1301330, 1315333, 1315368, 1327792, 1392057, 1413875, 1415662, 1440171, 1499139, 1526302, 1533301, 1550529, 1552226, 1558588, 1587735, 1627604, 1650155, 1665006, 1671100, 1671887, 1673040, 1707363, 1809514, 1811611, 1817831, 1817926, 1820332, 1911171, 1920740, 1948961, 2153346, 2201885, 2215449, 2227050, 2308792, 2325397, 2329413, 2441655, 2491474, 2691166, 2741193, 2815249, 2818629, 3148440, 3249355, 3407651, 3850280, 3859323, 3887718, 4755990, 4969966, 5027647, 5165830, 5299676, 5707154, 5710533, 6563518, 6692362, 6725421, 8293358, 8315920, 10032280, 11117814, 11274263, 11921320, 12124063, 10106331, 8617156, 8617154, 8267188, 5130308, 5058769, 5054279, 3318181, 2914580, 2595493, 2462276, 2461963, 2429165, 2320348, 2234343, 2151001, 2138094, 2082810, 1890830 & 1888738. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR