Was heißt »ab­än­dern« auf Französisch?

Das Verb »ab­än­dern« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • remanier
  • modifier
  • changer

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Wir müssen unsere Pläne etwas abändern.

Il nous faut quelque peu changer nos plans.

Die Entwürfe sind nicht in Stein gemeißelt und können, wenn es unbedingt notwendig ist, abgeändert werden.

Les plans ne sont pas inscrits dans le marbre et peuvent être altérés, si c'est absolument nécessaire.

Synonyme

ab­lei­ten:
dériver
détourner
ab­schaf­fen:
abolir
abroger
éliminer
an­pas­sen:
adapter
aus­tau­schen:
échanger
bes­sern:
améliorer
beu­gen:
décliner
er­neu­ern:
rénover
über­ar­bei­ten:
employer (s'employer à)
réexaminer
réviser
revoir
über­ho­len:
dépasser
um­ge­stal­ten:
réformer
relooker
remodeler
restyler
um­keh­ren:
retourner
um­set­zen:
déplacer
déplanter
mettre en œuvre
réaliser
transplanter
um­stel­len:
encercler
um­sto­ßen:
renverser
um­wan­deln:
convertir
transformer
ver­ar­bei­ten:
assimiler
assumer
digérer
traiter
utiliser
ver­bes­sern:
améliorer
corriger
ver­set­zen:
déplacer
ver­wan­deln:
métamorphoser
transformer

Sinnverwandte Wörter

auf­he­ben:
ramasser
be­sei­ti­gen:
effacer
éliminer
enlever
supprimer
weg­schaf­fen:
emporter
enlever
wi­der­ru­fen:
annuler
rétracter
révoquer

Antonyme

be­las­sen:
laisser

Französische Beispielsätze

  • J’étais fatigué de devoir changer ma roue crevée.

  • Il va falloir changer tes habitudes alimentaires.

  • Notre train ne s'arrête pas à Lyon ; nous devons en changer.

  • Excusez-moi un instant s'il vous plaît ! Je dois me changer.

  • Vas te changer rapidement, sinon je ne t'emmène pas avec moi.

  • Vas vite te changer, sinon je ne t'emmène pas.

  • Il n'y a pas de train direct. Vous devez changer à Paris.

  • Je voudrais me changer.

  • Ils ont dû changer leur plans car le train était arrivé en retard.

  • Tom veut changer la société.

  • Vous ne ferez pas changer Tom d'avis.

  • Les passifs essayent de changer le passé, les actifs, le futur.

  • L'Algérie va-t-elle changer ?

  • L'Algérie est en train de changer.

  • Tom, tu devrais vite changer de stratégie.

  • Qu'est-ce qui t'a poussé à changer d'avis ?

  • « Crois-tu, que les personnes sont en mesure de changer ? » « Non, je ne le pense pas. Une personne ne change pas. ?

  • Pouvons-nous changer de chambre ?

  • Nous devons de toute urgence changer notre façon de vivre ensemble.

  • Elle dit qu’elle veut changer.

Abändern übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: abändern. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: abändern. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 2351736, 3973328, 7275274, 7311361, 6904156, 6878370, 6864264, 6864242, 6812535, 7583636, 6714553, 6561982, 6561981, 7771381, 7867347, 7867352, 7994713, 8090281, 6093712, 5995168, 8589236 & 8627316. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR