Was heißt »Zim­mer« auf Portugiesisch?

Das Substantiv Zim­mer lässt sich wie folgt von Deutsch auf Portugiesisch übersetzen:

  • aposento
  • quarto
  • sala

Deutsch/Portugiesische Beispielübersetzungen

Ist das dein Zimmer?

Este é o seu quarto?

Er spielt in seinem Zimmer.

Ele brinca no seu quarto.

Der Page wird Sie auf Ihr Zimmer führen.

O pajem vai levá-lo até o seu quarto.

Sie zeigte mir ihr Zimmer.

Ela me mostrou seu quarto.

Mein Zimmer ist im vierten Stock.

Meu quarto é no quarto andar.

Du musst dein Zimmer sauber machen.

Você tem que limpar seu quarto.

Tens que limpar teu quarto.

Ich habe mit ihm ein Zimmer geteilt.

Eu dividi um quarto com ele.

Ich habe ihr mein Zimmer gezeigt.

Eu lhe mostrei meu quarto.

In meinem Zimmer wimmelt es vor Gefahren.

Meu quarto está cheio de perigos.

Welche Farbe haben die Wände in eurem Zimmer?

Qual é a cor das paredes do quarto de vocês?

Tom stand in der Mitte des Zimmers.

Tom estava de pé no centro do quarto.

Sie hat ihr Zimmer mit Rosen dekoriert.

Ela decorou seu quarto com rosas.

Ich möchte dieses Zimmer an einen Studenten vermieten.

Queria alugar este quarto a um estudante.

Mein Vater ist in seinem Zimmer.

Meu pai está no quarto dele.

Mein Zimmer hat zwei Fenster.

Meu quarto tem duas janelas.

Es gibt viele Bücher in meinem Zimmer.

Há muitos livros no meu quarto.

Wie viel kostet ein Zimmer?

Quanto custa um quarto?

Jemand hat mich in diesem Zimmer eingeschlossen.

Alguém me trancou neste quarto.

Ich werde in meinem Zimmer schlafen.

Dormirei em meu quarto.

Besorg dir ein Zimmer!

Arranje um quarto!

Das Zimmer ist leer.

O quarto está vazio.

Von meinem Zimmer aus sehe ich nichts, da ich meine Vorhänge immer zuhabe.

Eu não vejo nada do meu quarto porque sempre deixo as cortinas fechadas.

Der Diener führte mich zu einem sehr schönen Zimmer, welches im Haus des Ingenieurs gleichzeitig als Wohnzimmer und Büro diente.

O criado conduziu-me a um aposento muito bonito, que na casa do engenheiro servia, ao mesmo tempo, de sala de visitas e escritório.

Das Zimmer war dunkel und kalt.

O quarto era escuro e frio.

Er zündete Kerzen an in seinem Zimmer.

Ele acendeu velas em seu quarto.

Ihr zündetet Kerzen an in eurem Zimmer.

Vocês acenderam velas em seu quarto.

Vós acendestes velas em vosso quarto.

Sie zündeten Kerzen an in ihrem Zimmer.

Eles acenderam velas em seu (deles) quarto.

Eles acenderam velas no quarto delas.

Elas acenderam velas em seu (delas) quarto.

Elas acenderam velas no quarto deles.

Sie zündeten Kerzen an in Ihrem Zimmer.

O senhor acendeu velas no seu (do senhor) quarto.

Os senhores acenderam velas no seu (dos senhores) quarto.

A senhora acendeu velas em seu (da senhora) quarto.

As senhoras acenderam velas em seu (das senhoras) quarto.

Alle Zimmer des Hotels haben eine Klimaanlage.

Todos os quartos do hotel possuem climatizador de ar.

„Hörst du dieses Geräusch, Maria? Woher kommt das? Ich habe Angst!“ Maria lauschte; dann lachte sie: „Ach, das ist Tom! Der schläft im Zimmer unter uns und schnarcht.“

"Está ouvindo esse barulho, Maria? De onde vem? Estou com medo!" Maria ficou escutando atentamente. Depois riu: "Ora, isso é o Tom! Ele dome no quarto abaixo do nosso e está roncando".

Tom betrat das Zimmer als erster.

Tom foi o primeiro a entrar na sala.

Tom entrou no quarto primeiro.

In der Ecke des Zimmers steht eine Stehlampe.

Há um lampadário no canto da sala.

Alles, was du tun sollst, ist dein Zimmer zu säubern.

Tudo o que você tem de fazer é limpar o seu quarto.

Sie hält ihr Zimmer immer rein.

Ela sempre mantém seu quarto limpo.

Deshalb schickte sie zwei sehr wilde Schlangen, die mitten in der Nacht in das Zimmer von Alkmena kamen, wo Herkules und sein Bruder schliefen.

Ela, portanto, enviou duas serpentes muito ferozes, que chegaram no meio da noite ao quarto de Alcmena, onde Hércules e seu irmão dormiam.

Synonyme

Loch:
abertura
buraco
furo
Räum­lich­keit:
localidade
Raum:
espaço

Portugiesische Beispielsätze

  • Alguém nesta sala está precisando de um bom desodorante.

  • Comi um quarto do bolo.

  • Quando éramos crianças, dormíamos no mesmo quarto.

  • Ela está pegando a chave de seu quarto.

  • Um pintarroxo bonito pousou no peitoril da janela do meu quarto.

  • Como consequência do novo método desenvolvido por G.F. Göransson, o preço do aço reduziu-se a um quarto.

  • Eles estão tomando chá na sala de estar.

  • Com passos rápidos entrei na sala cujo número se podia ler, no painel de avisos eletrônico, ao lado do meu número de espera.

  • Por favor, não fume na minha sala.

  • Nós entramos na sala de aula.

  • O tempo que se gasta na sala de espera dos médicos seria suficiente, na maioria dos casos, para se fazer o curso de medicina.

  • Por favor, não fumes na minha sala.

  • Há muitas pessoas na sala de espera.

  • A fumaça dos cigarros enchia a sala, tornando o ar irrespirável.

  • A mulher está dormindo no quarto.

  • O menino está dormindo na sala.

  • Tom entrou no quarto de Maria.

  • Maria gostava de andar descalça no tapete da sala de sua avó.

  • Tom sentou-se à mesa do professor e estava imitando a professora de química, quando ela entrou na sala de aula.

  • Tom voltou da cozinha para a sala com duas garrafas de cerveja e deu uma delas a John.

Übergeordnete Begriffe

Raum:
espaço

Untergeordnete Begriffe

Ar­beits­zim­mer:
escritório
Ba­de­zim­mer:
banheiro
casa de banho
quarto de banho
Be­spre­chungs­zim­mer:
sala de reunião
Dop­pel­zim­mer:
apartamento duplo
quarto de casal
quarto duplo
Ess­zim­mer:
sala de jantar
Kin­der­zim­mer:
quarto de bebê
Schlaf­zim­mer:
dormitório
quarto de dormir
Sprech­zim­mer:
sala de exames
Stu­dier­zim­mer:
escritório
Wohn­zim­mer:
living
sala de estar
sala de visitas

Zim­mer übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Zimmer. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Zimmer. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 341391, 353306, 369898, 370516, 399164, 483205, 591932, 612190, 615360, 701945, 776433, 781362, 810179, 829023, 949336, 1048841, 1284407, 1778143, 1807134, 1849056, 1902346, 2144962, 2607203, 3794139, 4774467, 4774469, 4774470, 4774471, 4834545, 6214597, 6584491, 8643619, 9960317, 10361577, 10998277, 1691583, 1322739, 2434203, 2610663, 2760420, 3011641, 424025, 3386925, 4554059, 4567869, 4675312, 4843750, 5073836, 5082807, 5279082, 5280010, 5674530, 6172551, 6195886 & 6211336. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR