Was heißt »Wohn­zim­mer« auf Portugiesisch?

Das Substantiv Wohn­zim­mer lässt sich wie folgt von Deutsch auf Portugiesisch übersetzen:

  • sala de estar (weiblich)
  • sala de visitas (weiblich)
  • living (männlich)

Deutsch/Portugiesische Beispielübersetzungen

Der Junge schläft im Wohnzimmer.

O menino está dormindo na sala.

Sie nehmen ihren Tee im Wohnzimmer.

Eles estão tomando chá na sala de estar.

Der Diener führte mich zu einem sehr schönen Zimmer, welches im Haus des Ingenieurs gleichzeitig als Wohnzimmer und Büro diente.

O criado conduziu-me a um aposento muito bonito, que na casa do engenheiro servia, ao mesmo tempo, de sala de visitas e escritório.

Bitte rauche nicht in meinem Wohnzimmer.

Por favor, não fume na minha sala.

Por favor, não fumes na minha sala.

Tom kam mit zwei Bierflaschen von der Küche wieder ins Wohnzimmer und reichte eine davon Johannes.

Tom voltou da cozinha para a sala com duas garrafas de cerveja e deu uma delas a John.

Wir haben ein Wohnzimmer.

Temos uma sala de estar.

Nós temos uma sala de visitas.

Das Sofa ist für das Wohnzimmer.

O sofá é para a sala.

Antonyme

Schlaf­zim­mer:
dormitório
quarto
quarto de dormir

Übergeordnete Begriffe

Raum:
espaço
Zim­mer:
aposento
quarto
sala

Wohn­zim­mer übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Wohnzimmer. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 785873, 891376, 2607203, 4873494, 6211282, 6284458 & 11816271. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR