Was heißt »Un­sinn« auf Spanisch?

Das Substantiv Un­sinn lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • disparate
  • absurdidad (weiblich)
  • absurdo (männlich)

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Nach einer Weile fing er an, Unsinn zu reden.

Luego de un rato él se puso a hablar tonteras.

Was redest du für einen Unsinn?

¿Qué tontera estás diciendo?

Unsinn.

Tonterías.

Unser Lehrer kann nicht einfach irgendwelchen Unsinn behaupten, nur weil er glaubt, unwissende Schüler vor sich zu haben.

Nuestro profesor no puede sencillamente aseverar algo absurdo solo porque cree que tiene alumnos ignorantes.

Ein Mann kam mit einem Stiefel auf dem Kopf ins Zimmer gerannt, schrie irgendeinen Unsinn und ging gleich darauf wieder hinaus.

El hombre entró corriendo con una bota sobre su cabeza, gritó un montón de incoherencias, y salió inmediatamente.

Das, was du gesagt hast, ist Unsinn.

Lo que dijiste es absurdo.

Das ist sicherlich Unsinn.

Eso es ciertamente una tontería.

Was redet ihr für einen Unsinn?

¿Qué tontería estáis diciendo?

Ich rede Unsinn.

Estoy diciendo tonterías.

Hör auf mit dem Unsinn!

¡Cortala!

Glaub diesen Unsinn nicht!

¡No creas en esas tonterías!

Hast du nichts Besseres zu tun, als diesen Unsinn zu lesen?

¿No tienes nada mejor que hacer que leer estas tonterías?

Synonyme

Ba­na­ne:
banana
plátano
Driss:
porquerías
tonterías
Kä­se:
queso
Kohl:
col
repollo
Krampf:
calambre
espasmo
Mist:
mierda
Mum­pitz:
tonterías
pap­per­la­papp:
paparruchadas
y un rábano
Quark:
cuajada
requesón
Quatsch:
chorrada
pamplinas
tonterías
Scheiß:
mierda
Schei­ße:
mierda
Schmon­zes:
badajada
borra
broza
faramalla
hojarasca
palabreo
palabrería
Schmu:
estafa
Schwach­sinn:
debilidad mental (L=E)
imbecilidad
Stuss:
coñazo
Tin­nef:
baratija (baratijas)

Sinnverwandte Wörter

Blech:
chapa
hojalata
Dumm­heit:
estupidez
ignorancia
necedad
Ga­li­ma­thi­as:
Galimatías
Streich:
travesura
Wahn­sinn:
demencia
locura
Wahn­witz:
locura

Spanische Beispielsätze

  • Es lo más absurdo que he oído.

  • A la luz del sentido común esto es absurdo.

  • Desde el punto de vista del sentido común esto es un absurdo.

  • Eso fue absurdo.

  • Suena absurdo.

  • Eso es absurdo.

  • Es completamente absurdo.

  • Sinónimos de "grotesco" son "cómico, ridículo, espeluznante, bizarro, espantoso, absurdo, distorsionado, sin sentido, anti-natura, disparatado, alocado, quijotesco."

  • ¡Qué disparate!

  • Es absurdo dividir a las personas entre buenas y malas. Las personas son o encantadoras o aburridas.

  • Es absurdo intentar persuadirlo.

  • Twitter es un buen ejemplo de absurdidad.

  • Eso es completamente absurdo.

Un­sinn übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Unsinn. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Unsinn. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 363324, 799267, 941008, 1641959, 1643013, 2277535, 2458018, 2728768, 3082691, 5169681, 8304396, 8310905, 6144018, 3045030, 3045023, 11427646, 2982367, 2151098, 2132097, 1879984, 1392472, 674517, 602217, 513216 & 331443. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR