") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#c .sbc>.sc .box>.st{display:block;line-height:1em;letter-spacing:.1em;font-weight:700;border-top:3px solid #F2F2F2}#c .sbc>.sc .box>.st>span{display:inline-block;padding:7px 3px 0 1px;margin-top:-3px;border-top:3px solid #FFC400}#c .sbc>.sc form.search{overflow:hidden;position:relative;border-radius:12px 2em 2em 12px;border:1px solid #FFC400;padding:0}#c .sbc>.sc form.search:hover,#c .sbc>.sc form.search:has(input:focus){border-color:#F9A825}#c .sbc>.sc form.search>input[type=text]{box-sizing:border-box;width:100%;padding:3px 90px 3px 8px;letter-spacing:.02em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]{position:absolute;z-index:1;right:-1px;top:-1px;bottom:-1px;font-weight:700;letter-spacing:.1em;color:#FFF;background:#FFC400;padding:0 8px 0 10px;cursor:pointer;border-radius:2em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]:hover{color:#000;background:#FFD740}#c .sbc>.sc ins{display:none}#c .bookrcmd li{box-sizing:border-box;position:relative;font-size:.8em;line-height:1.4em;margin-bottom:12px}#c .bookrcmd ul:after{display:block;text-align:right;font-size:.7em;letter-spacing:.03em;line-height:1em;color:#666;content:"*Affiliatelinks";margin-top:-5px}#c .bookrcmd li a:hover{text-decoration:none}#c .bookrcmd li picture{float:left;margin-right:10px}#c .bookrcmd li .title{display:block;font-weight:700;margin:1px 0}#c .bookrcmd li a:hover .title{text-decoration:underline}#c .bookrcmd li .extra{display:block;color:#333;line-height:1.25em}#c .bookrcmd li a:hover .extra{color:#000}#c .bookrcmd li .extra:after{color:#666;content:" *"}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-eng:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,"),#FFC400}#c .bookrcmd li{float:left;width:50%}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1){clear:both;padding-right:6px}#c .bookrcmd li:nth-child(2n){padding-left:6px}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}#c .sbc{position:relative}#c .sbc .tab{margin-left:0}#c .sbc>.ac{float:left;width:100%;min-height:2000px;margin-right:330px}#c .sbc>.ac>.w{border-right:1px solid #F2F2F2;padding-right:30px;min-height:100%;margin-right:330px}#c .sbc>.sc{display:block;position:absolute;top:0;right:0;bottom:0;width:300px}#c .sbc>.sc .stop{top:70px}#c .sbc>.sc ins{display:block}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1),#c .bookrcmd li:nth-child(2n){clear:none;padding:0}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+1){clear:both;padding-right:8px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+2){padding:0 4px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n){padding-left:8px}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .sbc>.sc .bookrcmd li{float:none;width:auto}#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+1),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+2),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n){clear:none;padding:0}#m dl.trseli>div{display:block}#m dl.trseli dt{font-weight:700}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}#c .sbc .tab{margin-left:25px}#m dl.trseli>div{display:grid}#m dl.trseli dt{font-weight:400}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/Unfall/englisch.html\A abgerufen am 03.05.2024 / aktualisiert am 03.05.2024"}}
Was heißt »Unfall« auf Englisch?
Das Substantiv Unfall lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:
Deutsch/Englische Beispielübersetzungen
Er war immer noch verärgert über den Unfall, trotz den versöhnlichen Worten seiner Frau.
He was still mad about the accident despite his wife's conciliatory words.
Sie war nach dem Unfall einen ganzen Tag lang bewusstlos.
She was unconscious for a whole day after the accident.
Er hat eine detaillierte Beschreibung des Unfalls gemacht.
He gave a detailed description of the accident.
Ein Unfall kann jederzeit passieren.
An accident may happen at any time.
Leider hat er sich bei dem Unfall das Bein gebrochen.
Unfortunately, he broke his leg in the accident.
Er wurde bei dem Unfall verletzt.
He was injured in the accident.
Der Unfall passierte an einer Kreuzung.
The accident happened at a crossroads.
The accident happened at a junction.
The accident happened at a crossing.
Bob hatte wohl einen Unfall.
Bob must have had an accident.
Hier ist dieser Unfall passiert.
This is where the accident happened.
Du kannst ihm nicht die Schuld für den Unfall geben.
You can't blame him for the accident.
Der Unfall hätte ihn fast sein Leben gekostet.
The accident almost cost him his life.
Er war der einzige Zeuge des Unfalls.
He was the only witness of the accident.
Unfälle sind unvermeidlich.
Accidents will happen.
Accidents are inevitable.
Sein Sohn kam bei einem Unfall ums Leben.
His son lost his life in an accident.
His son died in an accident.
Ihr Sohn kam bei einem Unfall ums Leben.
Their son died in an accident.
Her son lost his life in an accident.
Her son died in an accident.
Wo ist der Unfall passiert?
Where did the accident happen?
Dieser Unfall ist vor seinen Augen passiert.
The accident happened right in front of him.
That accident happened in front of his eyes.
Ich bin es, der für den Unfall verantwortlich ist.
It is I that am responsible for the accident.
I'm the one responsible for the accident.
I am the one responsible for the accident.
Der Unfall ereignete sich vor meiner Ankunft.
The accident happened previous to my arrival.
Der Unfall ereignete sich heute vor einem Jahr.
The accident happened a year ago today.
Alle Passagiere kamen bei dem Unfall ums Leben.
All the passengers were killed in the crash.
Er hatte einen Unfall und brach sich das Bein.
He had an accident and broke his leg.
Wissen Sie, wie der Unfall passiert ist?
Do you know how the accident happened?
Er ist infolge eines Unfalls taub geworden.
He went deaf as a result of an accident.
Der Unfall entstand aus einem simplen Fehler.
The accident arose from a simple mistake.
Weil er Angst vor einem Unfall hat, fährt mein Vater nicht Auto.
For fear of an accident, my father doesn't drive.
Wann ist der Unfall passiert?
When did the accident happen?
When did the accident take place?
Er meldete seinen Unfall der Polizei.
He reported his accident to the police.
Kurz nach dem Unfall kam die Polizei.
Shortly after the accident, the police came.
Beschreiben Sie den Unfall detailliert.
Describe that accident in detail.
Describe the accident in detail.
Aufgrund des Unfalls kam ich zu spät zur Schule.
Because of the accident I went too late to school.
Der Unfall verursachte einen Stau.
The accident caused a traffic jam.
Er erblindete bei dem Unfall.
He went blind in the accident.
Er ist am Steuer eingeschlafen und hatte einen Unfall.
He fell asleep at the wheel and had an accident.
Wenn du diesen Artikel liest, wirst du die Schwere des Unfalls verstehen.
You have only to read this article to see how serious the accident was.
Solches Verhalten kann einen Unfall verursachen.
Such behavior can cause an accident.
Die Polizei sucht nach der Ursache des Unfalls.
The police are investigating the cause of the accident.
Er wurde bei dem Unfall schwer verletzt.
He was seriously injured in a traffic accident.
Die Zahl der Opfer bei diesem Unfall betrug 5 Tote und 100 Verletzte.
The toll from the accident was 5 persons dead and 100 persons injured.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall.
The policeman dealt with the accident.
Die Autobahn war aufgrund eines schweren Unfalls gesperrt.
The motorway was closed because of a major accident.
Er ist für den Unfall verantwortlich.
He is responsible for the accident.
He's responsible for the accident.
Sie wurde bei dem Unfall verletzt.
She was hurt in the accident.
Der Unfall machte alle seine Hoffnungen auf Erfolg zu nichte.
The accident destroyed all his hopes for success.
Bei dem Unfall wurden drei Arbeiter im Lastwagen getötet.
Three workers on board the truck were killed in the accident.
Er hat den Unfall überlebt.
He survived the accident.
Der ganze Verkehr kam durch den Unfall zum Stillstand.
All the traffic was brought to a standstill by the accident.
Ich bin dem Unfall um Haaresbreite entkommen.
I escaped the accident by the skin of my teeth.
Der Unfall passierte, weil ein kleines Kind auf der Straße allein gelassen worden war.
The accident happened because a small child had been left alone in the street.
Er gab mir die Schuld für den Unfall.
He blamed me for the accident.
Wenn ich damals vorsichtig gewesen wäre, wäre der schreckliche Unfall nicht passiert.
If he had been careful then, the terrible accident would not have happened.
In seiner Abwesenheit geschah ein schrecklicher Unfall.
A terrible accident happened in his absence.
Gestern gab es einen traurigen Unfall.
A sad accident took place yesterday.
Zum Glück ist er bei dem Unfall nicht gestorben.
Fortunately he didn't die in the accident.
Ich hatte mit dem Unfall nichts zu tun.
I had nothing to do with the accident.
I had nothing to do with that accident.
Die Polizei hat uns über den Unfall informiert.
The police informed us of the accident.
Wir waren Zeugen des Unfalls.
We were witnesses of the accident.
Waren Sie vielleicht anwesend, als der Unfall passiert ist?
Did you happen to be present when the accident happened?
Sie werden wohl einen Unfall gehabt haben.
They must have had an accident.
Ein Mann namens Slim wurde bei dem Unfall getötet.
A man called Slim was killed in the accident.
Ich bin nicht berechtigt, Sie über den Unfall zu unterrichten.
I'm not at liberty to tell you about the incident.
Er hatte einen Unfall.
He met with an accident.
He had an accident.
Es wurden fünfzehn Personen bei dem Unfall verletzt.
There were fifteen persons injured in the accident.
Der Unfall ist vorgestern passiert.
The accident happened the day before yesterday.
Ich kann nicht ausgehen, weil ich mich vor einer Woche bei einem Unfall verletzt habe.
I can't go out, because I was injured a week ago in an accident.
Ich frage ihn jetzt, wie der Unfall passiert ist.
I'll ask him how the accident happened.
Das war ein schrecklicher Unfall.
It was a terrible accident.
Wir hatten kurz vor der Aufführung einen Unfall.
We got into an accident shortly before the play.
Sechs Monate sind vergangen, seit der Autor bei einem Unfall ums Leben gekommen ist.
Six months have passed since the author was killed in an accident.
Joan brach sich bei dem Unfall den linken Arm.
Joan broke her left arm in the accident.
Mein kleiner Bruder wurde bei einem Unfall verletzt.
My little brother was injured in the accident.
Bei dem Unfall wurden die Vorderräder ihres Autos beschädigt.
The accident damaged her car's front wheels.
Er beschrieb den Unfall detailliert.
He described the incident in detail.
Wenn es einen Unfall gäbe, so müssten wir diesen melden.
If there were an accident, we would have to report it.
Wenn er ein bisschen vorsichtiger gewesen wäre, wäre der Unfall vermieden worden.
If he had been a little more careful, the accident would have been avoided.
Das Radio informierte nicht über den Unfall.
The radio didn't inform about the accident.
Bei dem Unfall hat er sich zwei Rippen gebrochen.
He broke two ribs in the accident.
Der Unfall war nicht deine Schuld.
The accident wasn't your fault.
Ein Unfall ist passiert.
An accident has happened.
Das Mädchen war nach dem Unfall sichtlich erschüttert.
The girl was visibly shaken after the accident.
Wir alle trauerten um die Menschen, die bei dem Unfall starben.
We all mourned for the people killed in the accident.
Hast du von dem Unfall gehört?
Have you heard about the accident?
Nicht nur ich, sondern auch du musst für den Unfall aufkommen.
Not only I, but also you are responsible for this accident.
Der Unfall passierte an der Ecke.
The accident took place at that corner.
Man hat den Unfall dem schlechten Wetter zugeschrieben.
They ascribed the accident to the bad weather.
Ich habe mit diesem Unfall nichts zu tun.
I have nothing to do with this accident.
Auf der Schnellstraße gab es einen schrecklichen Unfall.
There was a terrible accident on the freeway.
Fahrlässigkeit kann zu schlimmen Unfällen führen.
Carelessness can lead to a serious accident.
Ich hoffe, keiner von beiden wurde bei dem Unfall verletzt.
I hope neither of them was injured in the crash.
Zwei Autos waren in einen Unfall verwickelt.
Two cars were in an accident.
Niemand wusste genau, wie der Unfall passierte.
No one knew for certain how the accident happened.
Wir erfuhren, dass er einen Unfall hatte.
We learned that he had an accident.
Ich habe erst gestern von dem Unfall erfahren.
It was not until yesterday that I heard about the accident.
Die Straße ist aufgrund eines Unfalls gesperrt.
The road is blocked because of an accident.
Er ist froh, nach seinem Unfall am Leben zu sein.
After his accident, he is happy to be alive.
Es gab mehrere Gründe für diesen Unfall.
There were a number of reasons for this accident.
Die Nachricht von dem Unfall wurde sofort übers Radio verbreitet.
The news of the accident was sent out at once over the radio.
Es gab einen Unfall.
There's been an accident.
There has been an accident.
There was an accident.
Ich erinnere mich an den Tag, als der Unfall passierte.
I remember the day when the accident happened.
Der Polizist machte den Taxifahrer für den Unfall verantwortlich.
The policeman blamed the taxi driver for the accident.
Englische Beispielsätze
Tom died at the scene of the accident.
I had a traffic accident.
It's an accident waiting to happen.
Mary lost her son in an accident.
Tom was involved in a hit-and-run accident.
He lost his son in a car accident.
She claims that she saw the accident.
Tom was injured in the accident.
Tom fell asleep at the wheel and caused an accident.
Tom's parents were killed in a car accident.
Tom was seriously injured in a traffic accident.
Tom was injured quite badly in a car accident.
After the accident, he was physically challenged by even a single stair.
After the accident, he could no longer bend his right knee.
Tom and I are the only ones who survived the accident.
Tom suddenly became a genius after hitting his head on a rock in an bike accident.
I didn't mean to. It was an accident.
Three people died in the car accident.
I almost had an accident.
Tom's parents died in an accident.
Untergeordnete Begriffe
- Autounfall:
- auto accident
- bingle
- car accident
- car crash
- vehicular accident
Unfall übersetzt in weiteren Sprachen: