Was heißt »Unfall« auf Ungarisch?
Das Substantiv Unfall lässt sich wie folgt von Deutsch auf Ungarisch übersetzen:
- baleset
Deutsch/Ungarische Beispielübersetzungen
Der Unfall hat ihn fast das Leben gekostet.
A baleset majdnem az életébe került.
Hier ist dieser Unfall passiert.
Itt történt a baleset.
Er hat erklärt, wie es zu dem Unfall gekommen ist.
Elmagyarázta, hogyan vezetett ez a balesethez.
Der Unfall ist vor meinen Augen passiert.
A baleset a szemem láttára történt.
Ich bin es, der für den Unfall verantwortlich ist.
Csak én vagyok felelős a balesetért.
Es gibt keine Augenzeugen bei dem Unfall.
Nem voltak szemtanúk a balesetnél.
A balesetnek nincs szemtanúja.
Wir sind knapp einem Unfall entgangen.
Épp elkerültünk egy balesetet.
Er hat den Unfall überlebt.
Túlélte a balesetet.
Der ganze Verkehr kam durch den Unfall zum Stillstand.
A baleset miatt megállt az egész forgalom.
Er gab mir die Schuld für den Unfall.
Engem okolt a balesetért.
Engem hibáztatott a baleset miatt.
Wenn ich damals vorsichtig gewesen wäre, wäre der schreckliche Unfall nicht passiert.
Ha akkor elővigyázatos lettem volna, nem történt volna meg a szörnyű baleset.
Zum Glück ist er bei dem Unfall nicht gestorben.
Szerencsére nem halt meg a balesetben.
Hat er vom Unfall erzählt?
Említette a balesetet?
Der Unfall ist vorgestern passiert.
A baleset tegnapelőtt történt.
Sie verfluchte ihn, weil er den Unfall verursacht hat.
Átkozta őt, mert ő okozta a balesetet.
Das Radio informierte nicht über den Unfall.
A rádió nem tájékoztatott a balesetről.
Der Unfall war nicht deine Schuld.
A baleset nem a te hibád volt.
Ein Unfall ist passiert.
Egy baleset történt.
Das Mädchen war nach dem Unfall sichtlich erschüttert.
A kislány a baleset után láthatólag föl volt zaklatva.
Ich habe mit diesem Unfall nichts zu tun.
Nem csináltam semmit ezzel a balesettel.
Gerade ist ein Unfall passiert.
Pont most történt egy baleset.
Ich habe erst gestern von dem Unfall erfahren.
Csak tegnap értesültem a balesetről.
Ich erinnere mich an den Tag, als der Unfall passierte.
Emlékszem a napra, amikor a baleset történt.
Seine völlige Ahnungslosigkeit von dem Unfall überraschte mich.
Meglepett a tudatlansága a balesetről.
Der Unfall geschah vor zwei Stunden.
A baleset két órája történt.
Ich sah den ganzen Unfall mit meinen eigenen Augen.
Saját szememmel láttam az egész balesetet.
Wie ist dieser Unfall passiert?
Hogy történt ez a baleset?
Er beschrieb genau den Unfall.
Pontosan leírta a balesetet.
Er ist bei dem Unfall verletzt worden.
Ő megsérült a balesetben.
Vier Leute befanden sich in dem Wagen, als sich der Unfall ereignete.
Négy ember volt a kocsiban, amikor a baleset történt.
Das war kein Unfall.
Ez nem baleset volt.
Weißt du, wann dieser Unfall passiert ist?
Tudod, mikor történt ez a baleset?
Es ist ein Wunder, dass er bei dem Unfall nicht getötet wurde.
Kész csoda, hogy nem halt meg a balesetben.
Der Unfall passierte direkt vor meinen Augen.
A szemem előtt történt a baleset.
Tom wurde durch einen Unfall auf einem Auge blind.
Tomi egy baleset következtében elvesztette egyik szeme világát?
Bei dem Unfall wurde der Fahrer schwer verletzt und der Beifahrer getötet.
A balesetnél a sofőr súlyosan megsérült és az utas meghalt.
Du bist für diesen Unfall verantwortlich.
Te vagy a felelős ezért a balesetért.
Der Unfall ist über ein Jahr her.
Több mint egy év eltelt már a baleset óta.
A balesetnek már több mint egy éve.
Er spricht nie von dem Unfall.
Sosem beszél a balesetről.
Der Unfall hat einige Menschen das Leben gekostet.
A baleset néhány ember életébe került.
Einige Touristen wurden bei dem Unfall verletzt.
A balesetben megsérült néhány turista.
Im Radio kam nichts über den Unfall.
A rádióban nem volt semmi a balesetről.
Wegen des Unfalls ging ich zu spät zur Schule.
A baleset miatt nagyon későn értem be az iskolába.
Tom kam bei diesem Unfall fast ums Leben.
Tom majdnem életét vesztette ebben a balesetben.
Ist Tom bei dem Unfall umgekommen?
Meghalt Tom abban a balesetben?
An der Kreuzung ist ein Unfall passiert.
A kereszteződésben egy baleset történt.
Tom wäre nächsten Monat dreißig geworden, wäre er nicht bei einem Unfall gestorben.
Tom következő hónapban lett volna harminc, ha meg nem hal egy balesetben.
Die Nachrichten erwähnten den Unfall.
A hírek megemlítették a balesetet.
A hírek említést tettek a közlekedési szerencsétlenségről.
Die Kreuzung, wo der Unfall geschah, ist hier in der Nähe.
Itt van a közelben a kereszteződés, ahol a baleset történt.
Beinahe hätte ich einen Unfall verursacht.
Majdnem balesetet okoztam.
Ich habe mich bei dem Unfall am rechten Bein verletzt.
Megsérült a jobb lábam a balesetben.
Wenn du den Vorrang missachtest, können wir leicht einen Unfall haben.
Ha figyelmen kívül hagyod az elsőbbségadást, könnyen balesetet szenvedhetünk.
Tom hätte nichts tun können, um den Unfall zu vermeiden.
Tomi semmit sem tudott volna tenni, hogy megakadályozza a balesetet.
Tom lag nach dem Unfall zehn Tage im Koma.
Tom a baleset után tíz napig feküdt kómában.
Nachlässigkeit verursacht oft Unfälle.
A figyelmetlenség gyakran balesethez vezet.
Seit dem Unfall sind beide Schutzbleche und beide Räder an meinem Fahrrad verbogen.
A baleset óta mindkét kerék és sárvédő görbe a biciklimen.
Sie hatten einen Unfall.
Balesetük volt.
Baleset érte őket.
Er starb kurz nach seinem Unfall.
Nem sokkal a baleset után elhunyt.
Elhalálozott nem sokkal a baleset után.
Meghalt a balesetet követően.
Röviddel a balesete után meghalt.
Ő meghalt röviddel a balesete után.
Unfälle kommen immer wieder vor.
Mindig történnek balesetek.
Dichtes Auffahren auf andere Autos ist oft Auslöser für einen Unfall.
A rövid követési távolság gyakran válik balesetek kiváltó okává.
Nach dem Unfall vermochte er das rechte Knie nicht mehr zu beugen.
A baleset után nem tudta mozgatni a jobb térdét.
A baleset után képtelen volt behajlítani a jobb térdét.
Ich erinnere mich an nichts bei dem Unfall.
Nem emlékszem semmire a balesetből.
Semmi sem maradt meg nekem a balesetből.
Der Unfall passierte in einer Kurve.
Egy kanyarban történt a szerencsétlenség.
Nun, ich konnte nicht wissen, dass wir wegen eines Unfalls an ein und derselben Stelle im Auto sitzend zwei Stunden würden warten müssen.
Nos, nem tudhattam, hogy az autóban ülve kell két órát egy helyben állnunk baleset miatt.
Eh, Mensch, ich habe fast einen Unfall verursacht.
Jaj, te ember, képzeld, majdnem balesetet okoztam.
Der Unfall hatte ihr Gesicht völlig entstellt.
A baleset eltorzította az arcát.
Der Unfall ist drei Jahre her.
A balesetnek három éve.
Der Unfall ereignete sich am Sonntag um circa 3 Uhr.
A baleset vasárnap történt három óra magasságában.
Die vereisten Straßen führten zu vielen Unfällen.
Sok balesethez vezettek a jeges utak.
Wir haben wegen eines Unfalls mehr als eine Stunde verloren.
Több mint egy órát vesztettünk baleset miatt.
Ich fahre hundert Jahre ohne einen Unfall.
Száz éve vezetek baleset nélkül.
Unfälle passieren.
Történnek balesetek.
Balesetek történnek.
Niemand wurde bei dem Unfall verletzt.
Senki sem sebesült meg a balesetben.
Nem sérült meg senki a balesetben.
Eine Reihe von Fehlern führte zu dem Unfall.
Egy sor hiba vezetett a balesethez.
Durch den Unfall bin ich vorsichtig geworden.
A baleset után óvatosabb lettem.
Ein Unfall auf der A3 sorgt für drei Kilometer Stau.
Az M3-ason baleset miatt három kilométeres kocsisor áll.
Baleset miatt az M3-ason három kilométeres dugó alakult ki.
Er wurde auf dem Schulweg Zeuge eines Unfalls.
Szemtanuja volt egy balesetnek az iskolába menvén.
Die Bordkamera hat den Unfall aufgenommen.
A fedélzeti kamera rögzítette a balesetet.
Bringen Sie in Erfahrung, wer für den Unfall verantwortlich ist!
Tudja meg, hogy ki a balesetért a felelős!
Das kann Ihnen bei einem Unfall das Leben retten.
Ez megmentheti baleset esetén az életét.
Sie behauptet, den Unfall gesehen zu haben.
Azt állítja, látta a balesetet.
Wir wissen, dass schon Neandertaler und Urzeitmenschen vor Zehntausenden von Jahren Artgenossen, welche behindert geboren wurden oder durch schwere Jagd- oder andere Unfälle Behinderungen erlitten, bis an ihr natürliches Lebensende pflegten.
Tudjuk, hogy már a neandervölgyi és a többtízezer éves ősemberek is gondozták egészen életük végéig a fogyatékkal született vagy vadász-, illetve egyéb balesetet szenvedett társaikat.
Unfälle passieren jeden Tag.
Minden nap történnek balesetek.
Den Unfall sah eine Katze.
A balesetet látta egy macska.
Ungarische Beispielsätze
Tomot a munkahelyén tegnapelőtt az egyik figyelmetlen kollégája miatt könnyebb baleset érte.
Tomot tegnapelőtt az egyik figyelmetlen kollégája miatt könnyebb baleset érte a munkahelyén.
Mi volt a baleset kiváltó oka?
Mi volt a baleset oka?
Egy baleset történt itt.
A baleset oka még nem tisztázott.
Még tisztázatlan a baleset oka.
A baleset oka még ismeretlen.
A rendőrség a baleset helyszínén volt.
A baleset áldozata feji sérüléseket szenvedett.
A közlekedési baleset megakadályozta, hogy elérjem a vonatot.
Talán meg kell operálni az öcsém térdét a baleset miatt.
Elkerülhető volt a nukleáris baleset?
Elkerülhető lett volna a nukleáris baleset?
A baleset híre megrázott engem.
Siettek a baleset helyszínére.
A baleset oka még tisztázatlan.
Untergeordnete Begriffe
- Autounfall:
- autóbaleset
- Verkehrsunfall:
- közlekedési baleset