Was heißt »Stück« auf Schwedisch?

Das Substantiv »Stück« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Schwedisch übersetzen:

  • stycke (sächlich)
  • styck (sächlich)
  • pjäs (sächlich)

Deutsch/Schwedische Beispielübersetzungen

Ich hätte gerne ein Stück Käse, bitte.

Jag skulle gärna vilja ha en bit ost, tack.

Wir kauften zusammen ein Stück Land.

Vi köpte en bit mark tillsammans.

Synonyme

Auf­füh­rung:
föreställning
uppförande
Bruch­stück:
brottstycke
skärva
Dra­ma:
drama
Ecke:
hörn
knut
Frag­ment:
brottstycke
fragment
Lied:
låt
sång
visa
Mu­sik­stück:
musikstycke
Por­ti­on:
portion
Schau­spiel:
skådespel
Scher­be:
skärva
Schwung:
fart
Skan­dal:
skandal
Spiel:
lek
spel
spill
Split­ter:
skärva
spillra
sticka
Teil:
del
Ti­tel:
titel
utgivelse
Werk:
gärning
verk

Übergeordnete Begriffe

An­zahl:
antal
Dut­zend:
dussin
Gros:
gross
Man­del:
mandel
Paar:
par
Schock:
chock

Untergeordnete Begriffe

Be­weis­stück:
bevis
bevisföremål
bevismaterial
Bruch­stück:
brottstycke
skärva
Erb­stück:
arvegods
släktklenod
Ex­po­nat:
exponat
utställningsföremål
Flur­stück:
jordlott
Früh­stück:
frukost
morgonmål
Ge­gen­stück:
maka
make
motstycke
motsvarighet
Geld­stück:
mynt
penning
Gold­stück:
guldpeng
Grund­stück:
fastighet
lott
tomt
Holz­stück:
träbit
Klei­dungs­stück:
klädesplagg
plagg
Land­stück:
jordbit
Mö­bel­stück:
enstaka möbel
möbel
Mund­stück:
munstycke
Mu­se­ums­stück:
museiföremål
Mu­sik­stück:
musikstycke
Schrift­stück:
aktstycke
skrift
skrivelse
T-Stück:
T-koppling
Uni­kat:
unikum

Stück übersetzt in weiteren Sprachen: