Was heißt »Sohn« auf Französisch?

Das Substantiv »Sohn« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • fils (männlich)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Wer besucht im Allgemeinen öfter seine Eltern, die Söhne oder die Töchter?

En général, qui rend visite le plus à ses parents, les fils ou les filles ?

Wie der Vater, so der Sohn.

Tel père, tel fils !

Mein Sohn kann jetzt bis hundert zählen.

Mon fils peut compter jusqu'à cent maintenant.

Sie weinte vor Freude, als sie erfuhr, dass ihr Sohn den Flugzeugabsturz überlebt hatte.

Elle pleura de joie lorsqu'elle apprit que son fils avait survécu à l'écrasement de l'avion.

Er hat einen Sohn in deinem Alter.

Il a un fils de ton âge.

Er besucht meinen Sohn ab und an.

Il vient voir mon fils de temps en temps.

Sie ist stolz auf ihre Söhne.

Elle est fière de ses fils.

Sein Sohn wurde von der Schule geworfen.

Son fils a été expulsé de l'école.

Hast du meinen Sohn beim Geigespielen gehört?

As-tu entendu mon fils jouer du violon ?

Sein Sohn ist letztes Jahr gestorben.

Son fils est mort l'année dernière.

Sie ist stolz auf ihren Sohn.

Elle est fière de son fils.

Elle tire fierté de son fils.

Sie hat ihren Sohn bei einem Autounfall verloren.

Elle a perdu son fils dans un accident de voiture.

Sie hat einen Sohn und zwei Töchter.

Elle a un fils et deux filles.

Sie sind von ihrem Sohn enttäuscht.

Ils sont déçus par leur fils.

Sie haben ihren Sohn John genannt.

Ils ont appelé leur fils John.

Mein Sohn kann die Uhr lesen.

Mon fils sait lire l'heure.

Ihr Sohn ist in Westdeutschland stationiert.

Son fils est stationné en Allemagne de l'Ouest.

Er hatte drei Söhne.

Il avait trois fils.

Er ist stolz auf seinen Sohn.

Il est fier de son fils.

Sie hat ihren einzigen Sohn beerdigt.

Elle a enterré son fils unique.

Mein Sohn ist größer als ich.

Mon fils est plus grand que moi.

Seine Frau gebar ihm zwei Töchter und einen Sohn.

Sa femme lui a fait deux filles et un fils.

Er hat einen Sohn, der John heißt.

Il a un fils du nom de Jean.

Sie hinterließ ihrem Sohn eine Menge Geld.

Elle légua à son fils une grosse somme d'argent.

Er hat sein gesamtes Wissen an seinen Sohn weitergegeben.

Il a transmis toutes ses connaissances à son fils.

Mein Sohn glaubt an den Weihnachtsmann.

Mon fils croit au Père Noël.

Mein Sohn hat sich schon früh für Politik interessiert.

Mon fils s'est intéressé tôt à la politique.

Ich hätte gerne einen Termin für meinen dreijährigen Sohn.

Je voudrais un rendez-vous pour mon fils de trois ans.

Ich habe meinen Sohn überredet, das Abendessen zu kochen.

J'ai convaincu mon fils de cuisiner le souper.

Seine Mutter hatte drei Söhne, von denen er der jüngste war.

Sa mère avait trois fils, desquels il était le plus jeune.

Ich bin stolz auf meinen Sohn.

Je suis fier de mon fils.

Sie hat ihren einzigen Sohn durch einen Verkehrsunfall verloren.

Elle a perdu son fils unique dans un accident de la circulation.

Es ist ganz natürlich, dass er auf seinen Sohn stolz ist.

Il est bien naturel qu'il soit fier de son fils.

Das Paar hat einen Sohn bekommen.

Le couple a eu un fils.

Er ermutigte seinen Sohn, mehr zu lernen.

Il encouragea son fils à apprendre davantage.

Mein Sohn ist jetzt so groß wie ich.

Mon fils est maintenant aussi grand que moi.

Ihr einziger Wunsch war, ihren Sohn noch einmal zu sehen.

Son seul désir était de revoir son fils une fois de plus.

Ist das dein Sohn, Betty?

Est-ce ton fils, Betty ?

Er überließ seinem Sohn das Geschäft.

Il laissa l'affaire à son fils.

Er entschied sich, die Arbeit seinem Sohn zu überlassen.

Il se décida à laisser le travail à son fils.

Er übergab sein ganzes Vermögen seinem Sohn.

Il transféra toute sa fortune à son fils.

Warum tadelst du meinen Sohn?

Pourquoi réprimandes-tu mon fils ?

Er war extrem beschäftigt, sodass er nicht selbst ging, sondern seinen Sohn schickte.

Il était extrêmement pris, de telle sorte qu'il ne vint pas lui-même mais dépêcha son fils.

Was ist ihr Sohn geworden?

Qu'est devenu son fils ?

Ich habe zwei Söhne: der eine ist in Tokio, der andere in Nagoya.

J'ai deux fils, dont l'un est à Tokyo et l'autre à Nagoya.

Wenn mein Sohn nicht bei einem Autounfall ums Leben gekommen wäre, dann wäre er heute Student an einer Universität.

Si mon fils n'avait pas été tué dans un accident de voiture, il serait un étudiant universitaire aujourd'hui.

Auch du, mein Sohn.

Toi aussi, mon fils !

Sie hat ihren Sohn allein im Auto gelassen.

Elle a laissé son fils seul dans la voiture.

Er hat noch einen Sohn.

Il a un autre fils.

Ich danke Ihnen im Namen meines Sohns.

Je vous remercie de la part de mon fils.

Du bist Simon, der Sohn des Johannes.

Tu es Simon, fils de Jean.

Mein Sohn hat ein Bonbon aus der Dose genommen.

Mon fils a pris un bonbon dans la boîte.

Er hielt geheim, dass er seinem Sohn ein Fahrrad gekauft hatte.

Il garda secret qu'il avait acheté un vélo à son fils.

Diese CD ist von meinem Sohn.

J'ai reçu ce CD de mon fils.

Ein Neffe ist der Sohn eines Bruders oder einer Schwester.

Un neveu est le fils d'un frère ou d'une sœur.

Er ist nicht mein Sohn, sondern mein Neffe.

Ce n'est pas mon fils, c'est mon neveu.

Meine Schwester hat zwei Söhne, somit habe ich zwei Neffen.

Ma sœur a deux fils, donc j'ai deux neveux.

Der Sohn stellte seiner Mutter eine Frage.

Le fils posa une question à sa mère.

Mein Sohn ist Journalist.

Mon fils est journaliste.

Sein Sohn ist acht Jahre alt.

Son fils a huit ans.

Mein Sohn kann schon bis hundert zählen.

Mon fils sait déjà compter jusqu'à cent.

Haben Sie Söhne und Töchter gezeugt?

Avez-vous enfanté des fils et des filles ?

Der Sohn meines Nachbarn hat heute meine Tochter in der Schule ausgelacht.

Le fils de mon voisin s'est moqué de ma fille aujourd'hui à l'école.

Was macht dein Sohn?

Que fait ton fils ?

Was macht euer Sohn?

Que fait votre fils ?

Er ist der Sohn einer reichen Familie.

C'est le fils d'une riche famille.

Unser Sohn ist im Krieg umgekommen.

Notre fils est mort pendant la guerre.

Du sollstest deinem Sohn mehr Freiheit lassen.

Tu devrais laisser plus d'indépendance à ton fils.

Er ist Vater von zwei Söhnen.

Il est père de deux fils.

Ich bin verheiratet und habe zwei Söhne.

Je suis mariée et j'ai deux fils.

Je suis marié et j'ai deux fils.

Sie hat sieben Söhne.

Elle a sept fils.

Unser Sohn ist im Krieg gefallen.

Notre fils est tombé à la guerre.

Sie hat zwei Söhne, der eine ist Arzt, der andere Zahnarzt.

Elle a deux fils ; l'un est médecin, l'autre est dentiste.

Er konnte seinen Sohn nicht zur Schule schicken.

Il n'a pas pu envoyer son fils à l'école.

Ich bezeuge, dass er der Sohn Gottes ist.

J'atteste qu'il est le Fils de Dieu.

Wir sind ihre Söhne.

Nous sommes ses fils.

Welches Alter hat Ihr Sohn?

Quel âge a votre fils ?

Sie haben zwei Söhne und eine Tochter.

Ils ont deux fils et une fille.

Unser Sohn starb im Krieg.

Notre fils a été tué à la guerre.

Die Frau verdächtigte ihren Sohn, Drogen zu nehmen.

La femme soupçonnait son fils de prendre des drogues.

Sie haben einen zehnjährigen Sohn.

Ils ont un fils de dix ans.

Wie alt ist dein Sohn?

Quel âge a ton fils ?

Die Mütter sagten früher ihren Söhnen, dass sie vom Onanieren blind würden.

Les mères avaient coutume de dire à leur fils qu'ils deviendraient aveugles s'ils se masturbaient.

Sie ist stolz auf den Erfolg ihrer Söhne.

Elle est fière du succès de ses fils.

Herr Wood hatte keine Söhne.

M. Wood n'avait pas de fils.

Ich habe meinem Sohn ein neues Haus gebaut.

J'ai construit une nouvelle maison à mon fils.

Sie sagte ihrem Sohn, er solle einen Moment warten.

Elle dit à son fils qu'il devait attendre un moment.

Glücklich ist diejenige, die einen Sohn heiratet, dessen Mutter gestorben ist.

Bienheureuse celle qui se marie avec un fils dont la mère est morte.

Er hat drei Söhne, die Musiker geworden sind.

Il a trois fils qui sont devenus musiciens.

Sein Sohn wurde bei einem Duell getötet.

Son fils fut tué en duel.

John hat zwei Söhne.

John a deux fils.

Er hat sieben Söhne.

Il a sept fils.

Königin Fredegunde musste in der Pariser Hauptkirche Zuflucht suchen und ließ dabei ihren einzigen, vier Monate alten Sohn in den Händen des fränkischen Adels zurück, der ihn zum König ausrief.

La reine Fredegonde avait été contrainte de se réfugier dans la principale église de Paris, laissant son fils unique, âgé de quatre mois, aux mains des seigneurs francs qui le proclamèrent roi.

Ihr Sohn kam bei dem Unfall ums Leben.

Son fils est mort dans l'accident.

Sie kaufte ihrem Sohn eine Kamera.

Elle acheta un appareil photo à son fils.

Ich habe meinen Sohn jede zweite Woche.

J'ai mon fils une semaine sur deux.

Seine Frau und sein Sohn schliefen schon tief.

Sa femme et son fils dormaient déjà profondément.

Er hat allen Grund, stolz auf seinen Sohn zu sein.

Il a toutes les raisons d'être fier de son fils.

Meine Schwester passt zwar gern auf meinen Sohn auf, aber wickeln muss ihn trotzdem immer ich.

Certes, ma sœur surveille volontiers mon fils, mais c'est tout de même toujours moi qui dois le langer.

Wie alt ist euer Sohn?

Quel âge a votre fils ?

Weibliche Wortform

Toch­ter:
fille

Synonyme

Bu­be:
garçon
Bur­sche:
garçon
gars
Jun­ge:
garçon
ju­ni­or:
junior
Kna­be:
garçon

Französische Beispielsätze

  • La mort de son fils a brisé le cœur de Mary.

  • Son fils est devenu un pianiste renommé.

  • Il sermonna son fils pour sa paresse.

  • Son fils est un génie.

  • J'ai honte de la paresse de mon fils.

  • « As-tu des frères et sœurs ? » « Non, je suis fils unique. ?

  • Il a laissé une immense fortune à son fils.

  • Que veut faire ton fils quand il sera grand ?

  • Non, c'est le DVD de mon fils.

  • Elle a prié pour le retour de son fils.

  • Il a trois fils.

  • Avez-vous eu un fils ou une fille ?

  • Ton fils est un homme maintenant.

  • La vie de son fils est en danger.

  • Les activités criminelles de son fils lui ont causé une grande douleur.

  • Tout le monde compatissait avec les parents pour la mort de leur fils.

  • Mon fils est veuf.

  • Il laissa la fortune à son fils.

  • Le père rappela à l'ordre son jeune fils qui faisait le fou.

  • Marie était opposée à la décision de son fils de se marier.

Übergeordnete Begriffe

Fa­mi­li­en­mit­glied:
membre de la famille
Kind:
enfant
gosse
Nach­kom­me:
descendant
descendante

Untergeordnete Begriffe

Ad­op­tiv­sohn:
fils adoptif
Arzt­sohn:
fils de médecin
Bau­ern­sohn:
fils de cultivateur
fils de paysan
En­kel­sohn:
petit-fils
Groß­sohn:
petit-fils
Hu­ren­sohn:
fils de putain
fils de pute
Kai­ser­sohn:
fils d'empereur
Kö­nigs­sohn:
fils de roi
Mül­lers­sohn:
fils de meunier
Pfle­ge­sohn:
garçon placé dans une famille
Stief­sohn:
beau-fils
Zieh­sohn:
garçon placé dans une famille
Zwil­lings­sohn:
fils jumeau

Sohn übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Sohn. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Sohn. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 1069, 1182, 127531, 343044, 344376, 344385, 344625, 345018, 350178, 350209, 351571, 352025, 356590, 358244, 358245, 358601, 358652, 360531, 360605, 361856, 361982, 362706, 362780, 365378, 365882, 365888, 365938, 366513, 367248, 369331, 369643, 370025, 373540, 379845, 379906, 383166, 389118, 392903, 395448, 395449, 395450, 396576, 399523, 403406, 404692, 424243, 432420, 443626, 444124, 445718, 451934, 455379, 463672, 466185, 469968, 470021, 470034, 479496, 515316, 517015, 527547, 558363, 562580, 581266, 581268, 587063, 588936, 589980, 594290, 601055, 640677, 669789, 677974, 725221, 725232, 728748, 729835, 733967, 740982, 741185, 752912, 778956, 782040, 801091, 809469, 812148, 817523, 825499, 842330, 860400, 875986, 907767, 913853, 915728, 917590, 922210, 925160, 926554, 928380, 935550, 129067, 130363, 132858, 133791, 6223, 6147, 332321, 334629, 392221, 392502, 430773, 539830, 549370, 616975, 794423, 829960, 839896, 847011, 847307 & 900719. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR