Was heißt »Ohr« auf Japanisch?

Das Substantiv Ohr lässt sich wie folgt von Deutsch auf Japanisch übersetzen:

Deutsch/Japanische Beispielübersetzungen

Die Wände haben Ohren.

壁にあり。

Ich höre mit meinen Ohren.

私は私ので聞く。

Ich bin ganz Ohr.

全身すべてがだ。

Ihre schöne Stimme war sehr angenehm fürs Ohr.

彼女の美しい声はにとても心地よく響いた。

Um den Lärm nicht zu hören, hielt sie sich mit beiden Händen die Ohren zu.

彼女は騒音がきこえないように、両手でをふさいだ。

Er leiht meinen Ratschlägen keinerlei Ohr.

彼は僕の忠告にほとんどを貸さない。

Er flüsterte ihr etwas ins Ohr.

彼はなにか彼女のにささやいた。

Wir hören mit unseren Ohren.

私たちはで聞く。

Ich versetzte ihm einen Schlag aufs Ohr.

私は彼のに一撃を与えた。

Frau Takeda hat ein Ohr für die neuesten Gerüchte der Nachbarschaft.

武田夫人は近所の噂にはが早い。

Wir hören mit den Ohren.

我々はを使って聴く。

Es war so kalt, dass meine Ohren schmerzten.

寒すぎてが痛かったです。

Schrei mir nicht so ins Ohr!

そんなに元でギャーギャーわめくなよ。

Ein Kaninchen hat lange Ohren.

ウサギはが長い。

Ich stecke bis über die Ohren in Schulden.

ぼくは借金で首が回らないよ。

Sie versuchte, den Ohrring am Ohr anzubringen.

彼女はにイヤリングを固定しようとした。

Die Wände haben Ohren, die Türen haben Augen.

壁にあり、障子に目あり。

Weißt du, dass die Elefanten zwei riesige Ohren haben, dich aber trotzdem nicht verstehen?

その象達は大層大きなを二つ持っているにも拘らず、君の言う事を理解していないというのを知っているのかい。

Du bist noch grün hinter den Ohren.

お前はまだ「青い」な。

Kaninchen haben lange Ohren und kurze Schwänze.

ウサギには長いと短い尾がある。

Ich muss mich aufs Ohr hauen.

寝なきゃ。

Mir kam ein interessantes Gerücht zu Ohren.

面白い噂をにした。

Er fing an, uns von seinen Erlebnissen während seines Amerikaaufenthalts zu erzählen. Wir waren ganz Ohr.

彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちはを澄まして夢中で聞いた。

Tom flüsterte Maria etwas ins Ohr.

トムはメアリーのに何かを囁いた。

Ich hatte seit dem Morgen ein komisches Gefühl im Ohr. Als ich darum zum Arzt ging, sagte man mir, ich hätte eine Mittelohrentzündung.

朝からに違和感あったから病院行ったら中炎って言われた。

Sind meine Ohren rot?

私の、赤い?

Ich spitzte die Ohren, doch ich hörte nichts.

私はを澄ましたが、何も聞こえなかった。

Aus meinem rechten Ohr kommt Eiter.

からうみが出ます。

Der Personenschützer hatte einen Knopf im Ohr.

ボディーガードは、イヤホンをしていた。

Ich habe beschlossen, mich kurz aufs Ohr zu hauen.

お昼寝をすることにしたよ。

Manchmal ist es wichtig, nicht so stur auf seiner Meinung zu beharren, sondern den Ansichten anderer gegenüber ein geneigtes Ohr zu haben.

そう片意地を張らずに、たまには人の意見にを傾けることも大切だよ。

Bei mir ist alles in Ordnung. Ich habe in letzter Zeit nur viel um die Ohren.

大丈夫だよ。最近、忙しいだけだよ。

Aua! Knabbere mir nicht am Ohr!

痛い痛い痛い!僕のかじらないでよ!

Solange er nicht umdenkt, wird er für andere Meinungen kein offenes Ohr haben.

彼が考えを変えない限り、他の意見を聞くは持たないだろう。

Ich spitzte die Ohren.

私は聞きを立てた。

Ich bin müde; ich denke, ich haue mich aufs Ohr.

疲れたのでもう床に入ろうと思う。

Synonyme

Löf­fel:
スプーン
蓮華

Antonyme

Au­ge:
Haut:
皮膚
Na­se:
Zun­ge:

Untergeordnete Begriffe

Mit­tel­ohr:
中耳 (ちゅうじ)

Ohr übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Ohr. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Ohr. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1217, 358079, 365981, 368068, 369283, 372609, 436062, 444526, 450256, 500787, 662209, 694610, 943880, 1281132, 1308797, 1428565, 1561693, 1853018, 1883139, 2250668, 2657962, 2667042, 2758462, 2968228, 3165364, 3170889, 3295424, 4395673, 8567105, 8593197, 8646221, 9423337, 9652451, 9776184, 10504555 & 12284784. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR