Was heißt »Ohr« auf Dänisch?

Das Substantiv »Ohr« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Dänisch übersetzen:

  • øre (sächlich)

Deutsch/Dänische Beispielübersetzungen

Die Wände haben Ohren.

Væggene har ører.

Er drückte sein Ohr gegen die Wand.

Han pressede sit øre mod væggen.

Kaninchen haben große Ohren.

Kaniner har lange ører.

Kaniner har store ører.

Ich bin ganz Ohr.

Jeg er lutter øren.

Hasen haben lange Ohren.

Harer har lange ører.

Schreib dir das hinter die Ohren!

Skriv dig det bag øret!

Ich war ganz Ohr.

Jeg var lutter øren.

Achtung! Die Wände haben Ohren.

Hør efter! Væggene har ører.

Wände haben Ohren, Schiebetüren aus Papier haben Augen.

Vægge har ører, papirskydedøre har øjne.

Erzähl mir deine Geschichte. Ich bin ganz Ohr.

Fortæl mig din historie. Jeg er lutter øren.

Afrikanische Elefanten haben größere Ohren als asiatische Elefanten.

Afrikanske elefanter har større ører end asiatiske elefanter.

Eine Katze hat zwei Ohren.

En kat har to ører.

Du bist ja noch nicht trocken hinter den Ohren!

Du er jo endnu ikke tør bag ørene!

Das ist Musik in meinen Ohren.

Det er musik i mine ører.

Die Katze hat zwei Ohren.

Katten har to ører.

Die Wände haben Ohren, die Türen haben Augen.

Væggene har ører, dørene har øjne.

Das Ohr ist der Weg zum Herzen.

Øret er vejen til hjertet.

Der Junge hat in einem Straßenkampf sein Ohr verloren.

Drengen har mistet sit øre i en gadekamp.

Elefanten haben zwei Ohren.

Elefanter har to ører.

Haben Ameisen Ohren?

Har myrer ører?

Erzähl es mir. Ich bin ganz Ohr.

Fortæl løs. Jeg er lutter øren.

Du bist noch grün hinter den Ohren.

Du er endnu grøn bag ørerne.

Du er endnu grøn bag ørene.

Er schüttelt den Kopf, als hätte er Wasser in den Ohren.

Han ryster på hovedet som om han havde vand i ørerne.

Afrikanische Elefanten haben größere Ohren als asiatische.

Afrikanske elefanter har større ører end asiatiske.

Der afrikanische Elefant hat größere Ohren als der asiatische.

Den afrikanske elefant har større ører end den asiatiske.

Mir kam ein interessantes Gerücht zu Ohren.

Jeg hørte et interessant rygte.

Et interessant rygte kom mig for øre.

Ich werde es mir hinter die Ohren schreiben.

Det vil jeg skrive mig bag øret.

Maria traute ihren Ohren nicht.

Maria kunne ikke tro sine egne ører.

Das Feld hat Augen, der Wald Ohren.

Marken har øjne, skoven ører.

Ich glaube, ich habe Maria noch nie ohne ein Telefon am Ohr oder in der Hand gesehen.

Jeg tror aldrig at jeg har set Mary uden at hun havde en telefon ved øret eller i hånden.

Der Hund leckt die Ohren der Katze.

Hunden slikker kattens ører.

Mir ist Wasser ins Ohr gekommen.

Jeg har fået vand i øret.

Mir kam zu Ohren, du habest im Unterricht geschnarcht.

Det er kommet mig for øre, at du skulle have snorket i timen.

Tom hörte nur mit halbem Ohr zu.

Tom lyttede kun med et halvt øre.

Maria hat Watte in den Ohren.

Mary har vat i ørerne.

Bist du dir sicher, dass Tom und Maria noch verheiratet sind? Mir kam zu Ohren, die hätten sich scheiden lassen.

Er du sikker på at Tom og Mary stadig er gift? Det er kommet mig for øre at de har ladet sig skille.

Synonyme

Antonyme

Au­ge:
øje
Haut:
hud
Na­se:
næse
næsling
Zun­ge:
tunge

Dänische Beispielsätze

  • Fra mig får du ikke en øre.

  • Jeg har ikke en rød øre.

Übergeordnete Begriffe

Untergeordnete Begriffe

In­nen­ohr:
indre øre

Ohr übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Ohr. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Ohr. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 1217, 342315, 360550, 365981, 528295, 588101, 679705, 752894, 851082, 999145, 1105654, 1187823, 1218768, 1231167, 1520999, 1561693, 1724155, 1798612, 1848233, 1848291, 1862613, 1883139, 2099036, 2260952, 2260953, 2667042, 3040217, 3160016, 3503402, 6396415, 6864351, 8665411, 8863744, 10197569, 10197574, 10677512, 6837804 & 8743897. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR