Was heißt »Medizin« auf Englisch?

Das Substantiv Medizin (ver­altet: Medicin) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • medicine

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Weißt du, wie alternative Medizin genannt wird, die wirkt? Medizin.

Do you know what they call alternative medicine that works? Medicine.

Sie ist nach Amerika gegangen, um Medizin zu studieren.

She went to America with a view to studying medicine.

Sie ist nach Deutschland gegangen, um Medizin zu studieren.

She went to Germany to study medicine.

Nimm diese Medizin wenn du eine Erkältung hast.

Take this medicine when you have a cold.

Diese Medizin sollte alle drei Stunden eingenommen werden.

This medicine should be taken every three hours.

Er hat großen Einfluss in der Welt der Medizin.

He has great influence over the medical world.

He's very influential in the world of medicine.

Diese Medizin wird deine Hautkrankheit heilen.

This medicine will cure you of your skin disease.

Hast du die Medizin schon genommen?

Have you taken your medicine yet?

Diese Medizin schmeckt bitter.

The medicine tastes bitter.

Japan hat Europa und Amerika in der Medizin eingeholt.

Japan has caught up with Europe and America in medicine.

Die jüngsten Fortschritte in der Medizin sind bemerkenswert.

The recent advances in medicine are remarkable.

Er ging nach Amerika, um Medizin zu studieren.

He went to America to study medicine.

Wenn Sie die Medizin einnehmen, folgen Sie genau der auf der Flasche abgedruckten Gebrauchsanweisung.

When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully.

Wenn du diese Medizin einnimmst, werden die Magenschmerzen geheilt werden.

If you take this medicine, the stomach ache will be healed.

Sie führten die niedrige Kindersterblichkeitsrate auf den Fortschritt in der Medizin zurück.

They attributed the low death rate of infants to the progress of medicine.

Ich muss meine Medizin alle sechs Stunden einnehmen.

I have to take my medicine every six hours.

Diese Medizin wird sich um deinen Kopfschmerz kümmern.

This medicine will take care of your headache.

Diese Medizin wird deinen Kopfschmerz erleichtern.

This medicine will relieve your headache.

Nehmen Sie diese Medizin dreimal täglich.

Take this medicine three times a day.

Gibt es dort gute Medizin?

Is there any good medicine?

Wie lange studieren Sie schon Medizin?

How long have you been studying medicine?

Wenn du diese Medizin nimmst, wird es dir besser gehen.

If you take this medicine, you will feel better.

If you take this medicine, you'll feel better.

Sorge dafür, dass du die Medizin vor dem Einschlafen nimmst.

Make sure you take this medicine before sleeping.

Notschlachten ist die beste Medizin.

Slaughter is the best medicine.

Das Kind protestierte dagegen, die Medizin schlucken zu müssen.

The child protested against having to swallow the medicine.

Die Medizin war eine braune Flüssigkeit.

The medicine was a brown liquid.

Auf seine Gesundheit wirkte die Medizin Wunder.

The medicine did wonders for his health.

Diese Medizin wird Ihre Krämpfe lindern.

This medicine will ease your cramps.

Sie sagten mir, ich würde mich besser fühlen, wenn ich diese Medizin nehme.

They told me that I would feel a little better if I took this medicine.

Es fällt mir schwer, Medizin in Pulverform zu nehmen.

I have trouble taking powdered medicine.

Gegen Dummheit gibt es keine Medizin.

No medicine can cure folly.

Nimm Medizin!

Take medicine.

Bittere Medizin tut Ihnen nicht unbedingt gut.

Bitter medicine will not necessarily do you good.

Diese Medizin hat keine Nebenwirkungen.

This medicine does not have side effects.

Der Effekt der Medizin war vergangen.

The effect of the drug had worn off.

Deponiere die Medizin außer Reichweite der Kinder.

Put medicine out of the reach of children.

Nehmen Sie diese Medizin alle sechs Stunden ein.

Take this medicine every six hours.

Ich begrüße deine Entscheidung, Medizin zu studieren.

I applaud your decision to study medicine.

Diese Medizin an sich ist nicht giftig.

This medicine is not a poison in itself.

Diese Medizin schmeckt furchtbar.

This medicine tastes horrible.

This medicine tastes terrible.

This medicine tastes awful.

Gibt es die Medizin auch in Tropfen?

Does the medicine come in droplet form?

Es sieht so aus als würde Bill letztendlich Medizin studieren.

It looks like Bill will go to medical school after all.

Die Medizin muss bitter schmecken, sonst hilft sie nichts.

Medicines must have a bitter taste, or else they won't help.

Nehmen Sie die Medizin stündlich.

Take the medicine every hour.

Trinke die Medizin.

Drink the medicine.

Die Medizin hat dramatische Fortschritte gemacht.

Medical science has made a dramatic advance.

Die Wirkung der Medizin nahm allmählich ab.

The effects of the medicine were wearing off.

Tom denkt, dass er seine Erkältung los wird, wenn er diese Medizin einnimmt.

Tom thinks he can get rid of his cold if he takes this medicine.

Der Arzt verschrieb eine Medizin gegen ihre Erkältung.

The doctor prescribed some medicine for her cold.

Ich muss Medizin einnehmen.

I have to take medicine.

I need to take medications.

Die Medizin wirkte.

The medicine took effect.

Um Medizin zu studieren, ging er in die Vereinigten Staaten.

He went to the United States to study medicine.

Diese Medizin wird dir helfen.

This medicine will help you.

Er ist Student der Medizin.

He is a medical student.

Diese Medizin hat bei mir gut gewirkt.

That medicine worked well for me.

Du wirst dich besser fühlen, wenn du diese Medizin trinkst.

You'll feel better if you drink this medicine.

Fast alle Menschen sterben an ihrer Medizin und nicht an ihrer Krankheit.

Nearly all men die of their remedies, and not of their illness.

Du wirst dich viel besser fühlen, wenn du diese Medizin nimmst.

This medicine will make you feel much better.

Diese Medizin hilft gegen Kopfschmerz.

This drug acts against headache.

Meine Eltern wollen, dass ich Medizin studiere.

My parents want me to study medicine.

Der Arzt verabreichte dem Patienten Medizin.

The doctor administered medicine to the patient.

Mir ist nicht gut. Bitte gib mir eine Medizin.

I don't feel well. Please give me some medicine.

Wird diese Medizin mir wirklich irgendwie helfen?

Will this medicine really do me any good?

Das ist eine Medizin in Pulverform.

That's powdered medicine.

Der Arzt sucht eine Medizin, die gegen diese Krankheit wirkt.

The doctor is looking for medicine that is effective for this illness.

Ärzte sollten bei allen neuen Entwicklungen in der Medizin auf dem Laufenden bleiben.

Doctors should keep abreast with all the latest developments in medicine.

Ich ließ mich in Paris nieder, um Medizin zu studieren.

I settled down in Paris to study medicine.

Der Hersteller der Medizin ist eine japanische Firma.

The manufacturer of the medicine is a Japanese company.

Sobald er die Medizin genommen hatte, senkte sich sein Fieber.

As soon as he took the medicine, his fever went down.

Stell diese Medizin außerhalb der Reichweite des Babys!

Put that medicine out of the baby's reach.

Die Medizin hatte eine wundervolle Wirkung auf ihn.

The medicine had a wonderful effect on him.

Ich studiere Medizin im Hauptfach.

I am majoring in medicine.

I'm majoring in medicine.

Wenn Sie diese Medizin nehmen, werden Sie sich besser fühlen.

If you take medicine, you will feel better.

Nehmen Sie diese Medizin und Sie werden sich viel besser fühlen!

Take this medicine, and you'll feel a lot better.

Diese Medizin wird deine Kopfschmerzen heilen.

The medicine will cure your headache.

Sie sollten einen Arzt um Rat fragen, bevor Sie diese Medizin einnehmen.

You should ask a physician for his advice before taking this medicine.

Diese Medizin wird dir richtig gut helfen.

This medicine will do you a good deal of good.

Stell diese Medizin dorthin, wo keine Kinder hinkommen!

Put this medicine where children can't get it.

Diese Medizin ist ein natürliches Gift.

This medicine is a natural poison.

Ich weiß nicht so recht, wie oft ich diese Medizin einnehmen soll.

I'm not sure how often I should be taking this medicine.

Dieses Ingrediens wird in der traditionellen chinesischen Medizin verwendet.

This ingredient is used in traditional Chinese medicine.

Nimm die Medizin, die dir der Arzt verschrieben hat.

Take the medicine the doctor prescribed you.

Take the medicine that the doctor prescribed to you.

Tom weigert sich die ganze Zeit, seine Medizin zu nehmen.

Tom has been refusing to take his medicine.

Wenn man erschöpft ist, ist Schlaf die beste Medizin.

When you're tired, sleeping is the best thing.

Der Arzt hat Ihnen Medizin verschrieben.

The doctor has prescribed you medicine.

Diese Medizin wird noch nicht in Apotheken verkauft.

This medicine is not sold yet in pharmacies.

So manche Medizin schadet uns.

Some medicine does us harm.

Ohne die moderne Medizin wäre ich jetzt tot.

If it wasn't for modern medicine, I'd be dead right now.

Ich brauche diese Medizin.

I need that medicine.

Nimm die Medizin.

Take the medicine.

Tom möchte Medizin studieren.

Tom wants to study medicine.

Die Zeit ist die beste Medizin.

Time is the best medicine.

Kopernikus studierte die Rechte und Medizin an den Universitäten von Bologna, Padua und Ferrara in Italien.

Copernicus studied law and medicine at the universities of Bologna, Padua, and Ferrara in Italy.

Bist du traurig? Lachen ist die beste Medizin.

Are you sad? Laughter is the best medicine.

Ihm war es untersagt, Medizin zu praktizieren.

He was banned from practising medicine.

Lachen ist die beste Medizin!

Laughter is the best medicine.

Fadil vertraute der Medizin nicht.

Fadil didn't trust the medication.

Es ist an der Zeit, dass du einmal deine eigene Medizin zu schmecken bekommst.

It's about time you got a taste of your own medicine.

Tom hat vor, Medizin zu studieren.

Tom plans to attend medical school.

Tom studiert Medizin.

Tom is a medical student.

Synonyme

Agens:
agent
decisive element
Arz­nei:
drug
Heil­kun­de:
healing arts
medical science
Me­di­ka­ment:
drug
medicament
medication
Mit­tel:
device
means
method
remedy
tool
Phar­ma­kon:
pharmaceutical
pharmacon
Prä­pa­rat:
preparation

Antonyme

Al­ter­na­tiv­me­di­zin:
alternative medicine

Englische Beispielsätze

  • Why don't you take this medicine for a few days and let's see if it works?

  • Take this medicine.

  • This medicine is to be taken on an empty stomach.

  • This medicine must be taken three times a day.

  • Take this medicine. You'll soon feel better.

  • Stephen Hawking's father wanted him to pursue medicine.

  • This medicine seems to help.

  • Don't forget to take your medicine.

  • You shouldn't take this medicine on an empty stomach.

  • This medicine will ease the pain.

  • That medicine worked.

  • What are the side effects of this medicine?

  • This is the medicine I was telling you about.

  • If it weren't for modern medicine, I'd be dead right now.

  • I'll send you some medicine to give to her so she can sleep. She needs the rest.

  • Tom reached into his desk drawer and took out a medicine bottle.

  • Tom poured out a couple of pills from the medicine bottle and popped them into his mouth.

  • That medicine helped a lot.

  • The medicine didn't help at all.

  • A merry heart doeth good like a medicine: but a broken spirit drieth the bones.

Übergeordnete Begriffe

Wis­sen­schaft:
academic discipline
science

Untergeordnete Begriffe

All­ge­mein­me­di­zin:
family medicine
family practice
general medicine
Hu­man­me­di­zin:
humane medicine
Not­fall­me­di­zin:
emergency medicine
Pal­li­a­tiv­me­di­zin:
palliative medicine
Phy­to­me­di­zin:
phytomedicine
Se­xu­al­me­di­zin:
sexual medicine
Te­le­me­di­zin:
telemedicine
Tier­me­di­zin:
veterinary medicine
Ve­te­ri­när­me­di­zin:
veterinary medicine

Medizin übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Medizin. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Medizin. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 2189743, 136435, 358653, 361611, 361619, 365811, 370034, 396566, 409005, 442171, 446140, 450722, 454726, 538097, 614823, 644367, 662329, 662333, 674701, 677947, 705780, 724739, 733408, 736223, 756066, 766665, 767572, 782155, 782255, 783831, 797827, 817681, 824356, 844649, 891445, 910493, 913675, 942849, 945980, 986232, 997190, 1008514, 1071768, 1219000, 1274393, 1326969, 1340893, 1434824, 1434880, 1446820, 1484015, 1539583, 1542596, 1559997, 1560689, 1705159, 1857080, 1862991, 1870290, 1876673, 1907511, 1982860, 2026790, 2104706, 2159555, 2262558, 2347068, 2354935, 2354937, 2356059, 2356065, 2456928, 2520989, 2520992, 2520995, 2520998, 2521039, 2521044, 2523466, 2686807, 2708038, 2880489, 2887324, 3379348, 3655666, 3897762, 4061653, 4236593, 4751911, 4943188, 5091264, 5321962, 5464279, 6298874, 6484684, 6634434, 7010541, 7031197, 7452881, 7635881, 4141314, 4135210, 4293867, 4306275, 4348268, 3958925, 4499305, 3733190, 3681479, 3636051, 3563419, 5076539, 3204554, 5184511, 5280478, 2957851, 2957693, 5436764, 2946931 & 5486332. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR