Was heißt »Heil­kun­de« auf Englisch?

Das Substantiv Heil­kun­de lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • healing arts
  • medical science
  • medicine

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Gäbe es nicht die moderne Heilkunde, wäre ich mittlerweile tot.

If it weren't for modern medicine, I'd be dead right now.

Englische Beispielsätze

  • This medicine has to be prescribed by a doctor; the chemist can't dispense it otherwise.

  • I've got a headache, but whether it's my usual headache or one caused by the medicine I don't know.

  • There is no medicine for love.

  • Did that medicine help you?

  • I settled down in Paris to study medicine.

  • The medicine is only available by prescription.

  • If you take this medicine, you'll start to feel better soon.

  • This medicine only works for men.

  • This medicine has few side effects.

  • This medicine's not helping.

  • This medicine isn't helping.

  • This medicine doesn't help.

  • The medicine takes effect immediately.

  • The medicine has an immediate effect.

  • The medicine works straight away.

  • The medicine is available only by prescription.

  • The doctor is writing prescriptions for medicine.

  • The doctor writes prescriptions for medicine.

  • This is a medicine for diarrhoea.

  • I have a headache and I am going to the pharmacy to buy medicine.

Übergeordnete Begriffe

Wis­sen­schaft:
academic discipline
science

Untergeordnete Begriffe

Heil­kun­de übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Heilkunde. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 5187425, 11570984, 11531368, 11523774, 11518400, 11236838, 11231980, 11222279, 11195072, 11188218, 11101872, 11101871, 11101870, 11053783, 11053782, 11053781, 10960028, 10921808, 10921807, 10794791 & 10737458. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR