Was heißt »Le­ben« auf Ungarisch?

Das Substantiv Le­ben lässt sich wie folgt von Deutsch auf Ungarisch übersetzen:

  • élet

Deutsch/Ungarische Beispielübersetzungen

Ich kann so ein Leben nicht leben.

Nem tudok így leélni egy életet.

Du läufst einfach vor den Problemen des Lebens davon.

Te egyszerűen elfutsz az élet problémái elől.

Das Leben ist hart, aber ich bin härter.

Az élet kemény, de én keményebb vagyok.

Ich wünschte, ich könnte mir mehr aus Noten machen, aber scheinbar habe ich an einem gewissen Punkt in meinem Leben entschieden, dass es nicht mehr so wichtig sei.

Szeretnék nyugtalankodni az osztályzataim miatt, de életem egy bizonyos pontján elhatároztam, hogy ez többé már ne legyen annyira fontos.

Eine Million Menschen haben im Krieg ihr Leben verloren.

Egymillió ember vesztette életét a háborúban.

Ich möchte nicht mein restliches Leben damit verbringen, es zu bereuen.

Nem akarom hátralevő életemet azzal tölteni, hogy ezt sajnálom.

Die Fantasie hat Auswirkungen auf alle Aspekte in unserem Leben.

A fantáziának életünkre minden tekintetben hatása van.

Viele Menschen wandern ziellos durchs Leben.

Sok ember vándorol céltalanul egy életen át.

Ein Leben ohne Liebe hat überhaupt keinen Sinn.

Az életnek szerelem nélkül egyáltalán nincsen értelme.

Warum ist das Leben so voll mit Leiden?

Miért van az élet tele szenvedéssel?

Das war der schönste Tag in meinem Leben.

Ez volt életem legszebb napja.

Du bist die große Liebe meines Lebens.

Te vagy életem nagy szerelme.

Te vagy az életem nagy szerelme!

Stell dich dem Leben lächelnd!

Mosolyogva nézz szembe az élettel!

Das Leben ist schön.

Az élet szép.

Primzahlen sind wie das Leben, sie sind völlig logisch, aber es ist unmöglich, Regeln für sie zu finden, selbst wenn man seine ganze Zeit dem Nachdenken darüber widmet.

A prímszámok olyanok, mint az élet, teljesen logikusak, de lehetetlen rájuk szabályokat találni, még akkor sem, ha minden időnket azzal töltjük, hogy ezen gondolkodjunk.

Das Leben ist eine tödliche, sexuell übertragbare Krankheit.

Az élet egy szexuálisan átvihető, halálos betegség.

Mein Leben ist leer ohne ihn.

Nélküle üres az életem.

Das Leben ist nicht lang, es ist breit!

Az élet nem hosszú, hanem széles!

Alles, was man über das Leben wissen muss, habe ich von einem Schneemann gelernt.

Minden, amit az életről tudni kell, egy hóembertől tanultam.

Eine Katze hat neun Leben.

A macskának kilenc élete van.

Der Unfall hat ihn fast das Leben gekostet.

A baleset majdnem az életébe került.

Sie hat versucht, sich das Leben zu nehmen.

Megpróbálta eldobni magától az életet.

Beide sind am Leben.

Mindketten életben vannak.

Mindketten élnek.

Életben vannak mind a ketten.

Él mindkettőjük.

Der Arzt hat mein Leben gerettet.

A doktor megmentette az életem.

Ich verdanke ihm mein Leben.

Az életemet köszönhetem neki.

Ich kann mir kein Leben ohne dich vorstellen.

Nem tudom elképzelni az életet nélküled.

Die Leute hier leben ein entspanntes Leben.

Az itteni emberek nyugodalmas, békés életet élnek.

Seitdem lebt er ein strenges Leben.

Azóta szigorú életet él.

Gewöhnlich ist es schwer, sich an das Leben in einer fremden Kultur anzupassen.

Általában nehéz megszokni az életet egy idegen kultúrában.

Mozarts Leben war sehr kurz.

Mozart nagyon rövid ideig élt.

Das Leben ist zu kurz, um Deutsch zu lernen.

Túl rövid az élet ahhoz, hogy megtanuljunk németül.

Das ist das schönste Geschenk, das ich in meinem Leben bekommen habe.

Ez a legszebb ajándék, amit az életemben eddig kaptam.

Soha életemben nem kaptam ennél szebb ajándékot.

Er opferte sein eigenes Leben, um das Mädchen zu retten.

Életét áldozta azért, hogy megmentse a kislányt.

Das Leben ist sehr kurz.

Nagyon rövid az élet.

Gibt es Leben auf dem Mars?

Van élet a Marson?

Das Leben ist voller Abenteuer.

Az élet csupa kaland.

Mein Leben war in Gefahr.

Veszélyben volt az életem.

Er kam bei einem Zugunfall ums Leben.

Vonatbalesetben vesztette életét.

Er war in seinem ganzen Leben nie im Ausland.

Egész életében nem járt külföldön.

Ich liebte mein Leben und mein Geld.

Szerettem az életemet és a pénzemet.

Es gibt wichtigere Dinge im Leben.

Fontosabb dolgok is vannak az életben.

Verschwindet aus meinem Leben!

Tűnj el az életemből!

So ist das Leben.

Ilyen az élet.

Sei lieber fünf Minuten lang feige als ein Leben lang tot!

Inkább öt percig légy gyáva, mintsem egy életen át halott.

Gibt es ein Leben vor dem Tod?

Van élet a halál előtt?

Die widrigen Umstände in der Welt brachten ihn dazu, sich das Leben zu nehmen.

A világban uralkodó szörnyű körülmények vitték rá arra, hogy ellökje magától az életet.

Nichts im Leben ist wichtiger als die Gesundheit.

Az egészségnél nincs fontosabb az életben.

Das Leben geht weiter.

Az élet megy tovább.

Das Leben ist ein Traum.

Az élet egy álom.

Az élet álom.

Das Leben ist höllischer als die Hölle selbst.

Az élet pokolibb, mint maga a pokol.

Az élet pokolibb, mint a pokol maga.

Ein solches Leben kann ich mir nicht vorstellen.

Egy olyan életet nem tudok magamnak elképzelni.

Das Leben dieses Patienten ist in Gefahr.

Életveszélyes állapotban van a páciens.

Er baute Krankenhäuser und verhalf den Menschen Afrikas zu einem besseren Leben.

Kórházakat épített és segített az afrikaiaknak javítani az életükön.

Leben auf der Erde intelligente Wesen?

Élnek a földön intelligens lények?

Es gibt kein Zeichen von Leben auf dem Mars.

Nincs semmi jele az életnek a Marson.

Auf der Insel gibt es kein Leben.

A szigeten nincs semmi élet.

Er hatte ein schweres Leben.

Nehéz élete volt.

Er hat mehr Leben als eine Katze.

Több élete van, mint egy macskának.

Der alte Mann ist weise und weiß viel über das Leben.

Az öreg ember bölcs és sokat tud az életről.

Auf ein langes und glückliches Leben!

Koccintsunk a hosszú és boldog életre!

Computer spielen in jedem Fall eine wichtige Rolle in unserem Leben, ob es uns gefällt oder nicht.

A számítógép mindenképpen fontos szerepet játszik az életünkben, akár tetszik nekünk, akár nem.

A számítógépek mindenképpen fontos szerepet játszanak az életünkben, akár tetszik nekünk, akár nem.

Schmetterlinge haben ein kurzes Leben.

A lepkék rövid életűek.

A lepkék rövid ideig élnek.

Er hat sich das Leben genommen.

Öngyilkosságot követett el.

Es ist kein Leben in diesem Körper.

Élettelen e test.

Sein Leben ist in Gefahr.

Az élete veszélyben van.

Ohne Sonne gibt es kein Leben!

Nap nélkül nincs élet.

Sie lebt ein unglückliches Leben.

Szerencsétlen élete van.

Das Leben dieses Kranken ist in Gefahr.

Ennek a betegnek az élete veszélyben van.

Das Leben in der Stadt unterscheidet sich stark von dem auf dem Land.

A városi élet nagyon különbözik a vidéki élettől.

Das Leben ist kurz.

Az élet rövid.

Rövid az élet.

Das Leben gleicht einer Reise.

Az élet egy utazás.

Az élet egy utazáshoz hasonlít.

Das Leben ist hart.

Nehéz az élet.

Ich habe mein ganzes Leben lang auf sie gewartet.

Egész életemen át vártam rá.

Egész életemben rá vártam.

Wie kurz das Leben ist!

Milyen rövid az élet!

Nie im Leben!

Soha az életben!

Du solltest solche Bücher lesen, die dir für dein späteres Leben etwas nützen.

Olyan könyveket kellene olvasnod, amiknek a későbbi életedben valami hasznát veszed.

Es gibt kein Leben ohne Musik.

Zene nélkül nincs élet.

Ich bin zum ersten Mal in meinem Leben geflogen.

Most repültem először életemben.

Was ist der Sinn des Lebens?

Mi az élet értelme?

Man kann das Leben nur rückwärts verstehen, aber man muss es vorwärts leben.

Az életet csak visszafele tudjuk megérteni, de előre fele kell élni.

Willkommen in meinem Leben!

Üdvözöllek az életemben!

Leben Ihre Eltern noch?

Élnek az ön szülei?

Er lebte ein ungückliches Leben.

Szerencsétlen élete volt.

Boldogtalan életet élt.

Das Leben ist voller Überraschungen.

Az élet csupa meglepetés.

Transplantationen retten Leben.

A transzplantáció életet ment.

Sie bekamen im Leben immer alles, ohne sich anzustrengen.

Mindig megkaptak az életben mindent anélkül, hogy törték volna magukat.

Spätestens mit 60 Jahren muss sich der Mann entscheiden, ob er seine Jugend oder sein Leben verlängern will.

Legkésőbb 60 éves korában a férfi el kell hogy döntse, hogy az ifjúságát vagy az életét akarja meghosszabbítani.

Kleinigkeiten machen die Summe des Lebens aus.

Összességében az apró dolgok teszik ki az életet.

Dieses Telefonat hat ihr Leben verändert.

Ez a telefonbeszélgetés megváltoztatta az életét.

Sein Leben gibt allen ein moralisches Beispiel.

Az élete mindannyiunk számára egy erkölcsi példa.

Ich glaube, Elvis ist noch am Leben.

Azt hiszem, Elvis még életben van.

Das Leben besteht aus vielen kleinen Münzen, und wer sie aufzuheben weiß, hat ein Vermögen.

Az élet sok aprópénzből áll, és aki képes ezeket felszedegetni, annak lesz gazdag élete.

Was ist das Wichtigste im Leben?

Mi a legfontosabb az életben?

Die letzten zehn Jahre seines Lebens waren eine Tortur.

Életének utolsó tíz éve szenvedés volt.

Gefällt es dir, auf dem Land zu Leben?

Szeretsz vidéken élni?

Das Leben ist nicht fair.

Az élet nem igazságos.

Zum Teufel mit diesem Leben.

Hogy a fene enné meg ezt az életet!

Das Leben ist nur ein leerer Traum.

Az élet csak egy üres álom.

Das ist Teil des Lebens.

Ez az élet része.

Ich habe Rom zum ersten Mal in meinem Leben besucht.

Életemben először látogattam Rómába.

Synonyme

Be­ru­fung:
hivatás
Be­stim­mung:
kijelölés
meghatározás
Bio­gra­fie:
önéletrajz
Da­sein:
ittlét
jelenlét
jelenvalólét
lét
létezés
meglét
ottlét
Exis­tenz:
lét
létezés
Le­bens­lauf:
életpálya
Sen­dung:
adás
Sinn:
érzék

Antonyme

Tod:
halál

Ungarische Beispielsätze

  • Víz nélkül nincs élet.

  • Van élet a halál után?

  • Az egész élet egy mondat és mi vagyunk a fordítói.

  • Az olvasás az élet egyik nagy öröme.

  • Egy hasztalan élet egyenlő egy korai halállal.

  • A halál az élet ellentéte.

  • Az élet folytonos eső és napsütés, hó és hőség, villámlás és mennydörgés, tél és nyár.

  • Az élet szép, de költséges.

  • Illúzió az élet.

  • Az élet, ebben az országban, tetszik nekem.

  • Gyertek mind ide! A nagymama el akarja nekünk mesélni, hogy milyen volt az élet az elmúlt században.

  • Az élet zene nélkül elképzelhetetlen a számomra.

  • A feleségem nélkül el sem tudtam képzelni az életem. - De akkor miért ölte meg őt? - Kiváncsi voltam arra, milyen lenne ez az élet. - Maga egy őrült!

  • Az élet egy tudatállapot.

  • A Holdon nincs élet.

  • Természetesen nem szeretnék meghalni, noha az élet egy szenvedés.

  • Ez élet-halál kérdése.

  • Az élet egy ajándék.

  • Az élet túl rövid.

  • Az élet tele van rejtélyekkel.

Untergeordnete Begriffe

Nacht­le­ben:
éjszakai élet
Pri­vat­le­ben:
magánélet

Le­ben übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Leben. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Leben. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 117, 190, 279, 304, 347, 402, 405, 412, 413, 553, 589, 594, 614, 638, 654, 683, 899, 984, 1028, 331658, 341990, 343050, 353654, 362256, 363471, 367524, 368629, 369294, 399126, 400123, 409342, 412972, 413948, 424256, 441920, 461397, 476806, 483277, 519190, 560929, 569215, 580518, 581484, 587903, 592491, 601046, 602712, 607873, 613438, 613501, 636678, 652437, 673288, 674144, 699815, 726481, 730217, 744465, 783389, 783820, 784165, 786114, 816627, 834137, 880038, 933706, 935630, 942107, 952511, 957911, 969221, 984704, 993544, 1013838, 1041972, 1067147, 1102795, 1179204, 1179574, 1185364, 1214584, 1218914, 1247543, 1250512, 1303232, 1314272, 1352814, 1390163, 1391245, 1401246, 1402339, 1403529, 1408602, 1470936, 1482087, 1509546, 1510327, 1521209, 1550070, 1602275, 2728400, 2781937, 2796279, 2799269, 2804461, 2063634, 3123417, 3160834, 3209917, 3242463, 3307859, 3447368, 3450182, 3481885, 1571098, 3598337, 3600988, 3604921, 3656779 & 3701987. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR