Was heißt »Ge­heim­nis« auf Esperanto?

Das Substantiv Ge­heim­nis (ver­altet: Geheimniß) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • sekreto
  • mistero
  • misteraĵo
  • enigmo

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Das Geheimnis, zu gefallen, besteht darin, kein solches Geheimnis zu haben.

La sekreto de la plaĉo estas ne havi tian sekreton.

Der erfahrene Unternehmer zu einem aufstrebenden jungen Mann: "Das Geheimnis des Erfolgs ist, zur rechten Zeit seine Chancen zu nutzen!" "Ja, aber wann weiß ich, wann die rechte Zeit ist?" "Das ist das Geheimnis des Erfolgs!"

La sperta entreprenisto al ambicia junulo: "La sekreto de la sukceso estas en la ĝusta tempo utiligi siajn ŝancojn!" "Jes, sed kiam mi scios, kiam la tempo estas oportuna?" "Jen la sekreto de la sukceso!"

Wenn du das Geheimnis kennst, den Augenblick zu nützen, kennst du das ganze Geheimnis des Lebens.

Se vi scias la sekreton profiti la momenton, vi scias la tutan sekreton de la vivo.

Das Geheimnis wurde letztendlich gelüftet.

La sekreto estis finfine klarigita.

Mary hat John das Geheimnis erzählt.

Mary diris la sekreton al John.

Er redet so, als würde er das Geheimnis kennen.

Li parolas kvazaŭ li konus la sekreton.

Früher oder später wird er das Geheimnis erfahren.

Pli aŭ malpli frue li ekscios la sekreton.

Er behielt das Geheimnis für sich.

Li gardis la sekreton por si.

Er redet so, als würde er dieses Geheimnis kennen.

Li parolas, kvazaŭ li scius tiun sekreton.

Betty kann kein Geheimnis lange für sich behalten.

Elinjo ne kapablas longe teni ion sekreta.

Es ist ein Geheimnis.

Ĝi estas sekreto.

Geheimnisse ausplaudern.

Elbabili sekretaĵojn.

Das wahre Geheimnis, einen guten Brief zu schreiben, ist zu schreiben, als ob du sprechen würdest.

La vera sekreto skribi bonan leteron, estas skribi kvazaŭ vi parolus.

Soll ich Ihnen mein Geheimnis verraten? Es ist ganz einfach.

Ĉu vi volas ekkoni mian sekreton? Ĝi estas tute simpla...

Ich werde ein Geheimnis mit dir teilen.

Mi malkaŝos sekreton al vi.

Ich habe den Eindruck, dass er das Geheimnis kennt.

Mia impreso estas, ke li konas la sekreton.

Ich werde dir ein Geheimnis anvertrauen.

Mi konfidos sekreton al vi.

Alle ihre Geheimnisse wurden enthüllt.

Ĉiuj iliaj sekretoj estis konigitaj.

Ĉiuj iliaj sekretoj estas rivelitaj.

Der Weltraum steckt voller Geheimnisse.

La spaco estas plena de misteroj.

Scheinbar kennt er das Geheimnis.

Ŝajnas ke li konas la sekreton.

Li ŝajne konas la sekreton.

Ŝajnas kvazaŭ li konas la sekreton.

Behalte bitte dieses Geheimnis für dich.

Bonvolu teni tion sekreta.

Gardu bonvole tiun sekreton.

Sie hat zugegeben, dass sie das Geheimnis kannte.

Ŝi konfesis, ke ŝi konis la sekreton.

Das Geheimnis der Langeweile ist, alles sagen zu wollen.

La enigmo de enuo estas: "Oni volas ĉion diri".

Das Weltall ist voll von Geheimnissen.

La kosmo plenas je misteroj.

Sie hat Geheimnisse.

Ŝi gardas siajn sekretojn.

Ŝi havas sekretojn.

Ich habe keine Geheimnisse vor dir.

Mi ne havas sekretojn antaŭ vi.

Sie teilte das Geheimnis nicht mit mir.

Ŝi ne dividis la sekreton kun mi.

Das Geheimnis im Leben ist nicht, zu bekommen was man will, sondern, wenn man es bekommen hat, damit zufrieden zu sein.

La sekreto de la vivo ne estas ricevi kion oni volas, sed esti kontenta, se oni ricevis ĝin.

Ich drohte sein Geheimnis aufzudecken.

Mi minacis malkaŝi lian sekreton.

Sie behielt das Geheimnis für sich.

Ŝi gardis la sekreton.

Kannst du ein Geheimnis bewahren?

Ĉu vi povas konservi sekreton?

Du hättest das Geheimnis nicht verraten sollen.

Vi ne devus malkaŝi la sekreton.

Vi ne devintus malkaŝi la sekreton.

Das Geheimnis ihrer Schönheit ist ihre Natürlichkeit.

La sekreto de ŝia beleco estas ŝia natureco.

Es ist wirklich kein großes Geheimnis, dass der richtige Zug in jeder Position der sichere Weg zum Sieg ist.

Fakte ne estas granda sekreto, ke la ĝusta movo en ĉiu pozicio estas la sekura vojo al la venko.

Das Geheimnis, sein Leben zu verlängern, besteht darin, es nicht zu verkürzen.

La mistero pri plilongigo de sia vivo estas: ne mallongigi ĝin.

Solche Geheimnisse kommen letztendlich immer ans Tageslicht.

Tiaj sekretoj finfine malkaŝiĝas.

Dieses Geheimnis wird durch sieben Schlösser geschützt.

Tiu ĉi sekreto estas gardata per sep seruroj.

Ich werde dir ein Geheimnis verraten.

Mi malkaŝos al vi sekreton.

Sie hat ihre Geheimnisse mit ins Grab genommen.

Ŝi kunprenis siajn sekretaĵojn al la tombo.

Frauen können jedes Geheimnis bewahren, wenn sie nicht wissen, dass es eines ist.

Virinoj povas konservi sekreton, kiam ili ne scias, ke ĝi estas tia.

Sie wollte das Geheimnis verraten.

Ŝi volis malkaŝi la sekreton.

Soll ich dir ein großes Geheimnis verraten?

Ĉu mi malkovru antaŭ vi grandan sekreton?

Alles Misslingen hat seine Gründe, aber alles Gelingen sein Geheimnis.

Ĉiu fiasko havas siajn kialojn, sed ĉiu sukceso sian sekreton.

Dieser alten Tratschtante solltest du keine Geheimnisse anvertrauen. Sie erzählt alles brühwarm weiter.

Ne konfidu sekretojn al ĉi olda babilaĉulino. Ŝi ĉion broge kaj blage disrakontos.

Eine Frau ohne Geheimnisse ist wie eine Blume ohne Duft.

Virino sen sekretoj estas kiel floro sen odoro.

Im Schrank sind... nein, ich werde nicht sagen, was im Schrank ist; das bleibt mein großes Geheimnis.

En la ŝranko estas ... ne, mi ne diras, kio estas en la ŝranko; tio restas mia granda sekreto.

Geheimnisse sind noch keine Wunder.

Sekretoj ne estas mirakloj.

Können Sie ein Geheimnis bewahren?

Ĉu vi povas teni sekreton?

Niemals kann man einen andern Menschen vollständig verstehen. Er bleibt immer noch ein Geheimnis.

Neniam oni povos kompreni alian homon komplete. Li aŭ ŝi ĉiam restos mistero.

Wie er aus dem Gefängnis geflohen ist, ist ein Geheimnis.

Kiel ili eskapis la malliberejon estas mistero.

Er hat das Geheimnis aufgedeckt.

Li malkovris la sekreton.

Die Natur ist voller Geheimnisse.

La naturo plenas de sekretoj.

Ich träumte immer, ein Einhorn zu kennen, das mir die Geheimnisse der Nacht erzählen wird.

Mi ĉiam sonĝis koni unukornulon, kiu rakontos al mi la sekretojn de la nokto.

Tom hat Maria das Geheimnis verraten.

Tomo malkaŝis la sekreton al Manjo.

Tom hat mir sein Geheimnis verraten.

Tomo malkaŝis al mi sian sekreton.

Hier ist mein Geheimnis. Es ist ganz einfach: man sieht nur mit dem Herzen gut. Das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar.

Jen mia sekreto. Ĝi estas tre simpla: oni bone vidas nur per sia koro. La esenco estas nevidebla per okuloj.

Meine Freundin, nach dem Geheimnis ihrer langen und ungewöhnlich harmonischen Ehe befragt, erklärte: "Gleich zu Beginn haben mein Mann und ich bemerkt, dass wir uns über nichts einigen konnten. Und darum haben wir es auch nie versucht."

Demandite pri la sekreto de sia longa kaj nekutime harmonia geedzeco mia amikino deklaris: "Tuj je la komenco mia edzo kaj mi konstatis, ke ni povis konsentiĝi pri nenio. Tial do ni neniam provis fari tion."

Das ganze Geheimnis, sein Leben zu verlängern, besteht darin, es nicht zu verkürzen.

La tuta sekreto pri plilongigo de sia vivo konsistas el ne mallongigi ĝin.

Tom hat mir sein Geheimnis offenbart.

Tom konfidis al mi sian sekreton.

Tom konfidis al mi lian sekreton.

Ich traue mir niemandem in die Augen zu schauen, weil ich das Geheimnis in den meinen nicht sichtbar machen will.

En nenies okulojn mi kuraĝas rigardi, ĉar mi ne volas videbligi la sekreton en la miaj.

Wenn du dieses Geheimnis nicht unter sieben Siegeln hüten wirst, werde ich dich so verdreschen, dass dir die Lust am Leben vergeht.

Se vi ne gardos tiun sekreton sub sep sigeloj, mi tradraŝos vin tiel, ke vi perdos la emon vivi.

Sie verriet mir ihr Geheimnis.

Ŝi malkaŝis al mi sian sekreton.

Wie das möglich wahr, wird mir auf ewig ein Geheimnis bleiben.

Kiamaniere tio estis ebla, restos por mi eterna enigmo.

Entdecke das verborgene Geheimnis des Mordes!

Malkovru la kaŝitan sekreton de la murdo!

Warum war das ein Geheimnis?

Kial tio ĉi estis sekreto?

Entwischte Worte sind beleidigte Vertraute – drum begrub ich mein Geheimnis, bis es die Zeit ans Licht hervorgewälzt.

Eskapintaj vortoj estas ofenditaj intimuloj – tial mi enfosis mian sekreton, ĝis la tempo ĝin elrulis al la lumo.

Mein Geheimnis zittert vor Menschen, aber nicht vor Gott.

Mia sekreto tremas antaŭ homoj, sed ne antaŭ Dio.

Wie kam das Geheimnis heraus?

Kiel estis rivelita la sekreto?

Mir kam ein schreckliches Gerücht zu Ohren, der König rase gegen Kind und Mutter, und ein Geheimnis sei entdeckt.

Miajn orelojn trafis onidiro. Laŭ ĝi la reĝo furiozas kontraŭ ido kaj patrino, kaj senvuala nun sekreto estas.

Sie plauderte ein Geheimnis aus.

Ŝi lasis sekreton eskapi el la buŝo.

Du bist der einzige Mensch auf Erden, dem ich dieses Geheimnis anvertrauen kann.

Vi estas la sola persono en la mondo, al kiu mi povas konfidi tiun sekreton.

Sie wollte das Geheimnis wirklich enthüllen.

Ŝi vere volis malkaŝi la sekreton.

Man sagt, er kenne das Geheimnis.

Laŭdire, li konas la sekreton.

Das Leben steckt voller Geheimnisse.

La vivo plenas je misteroj.

La vivo estas misterplena.

Ob eine schwarze Katze Glück oder Unglück bringt, hängt von der Laufrichtung ab. Läuft sie von links nach rechts, dann pecht's; läuft sie von rechts nach links, dann gelingt's. Dieses Geheimnis hat mir meine Großmutter verraten.

Ĉu nigra kato anoncas fortunon aŭ misfortunon, tio dependas de la kurodirekto. Se ĝi kuras de maldekstre dekstren, tiam okazos misaĵo; se ĝi kuras de dekstre maldekstren, tiam prosperos la aĵo. Tiun sekreton malkovris antaŭ mi mia avino.

Was ist das Geheimnis des Erfolgs?

Kio estas la sekreto de sukceso?

Wir haben alle unsere Geheimnisse.

Ni ĉiuj havas niajn sekretojn.

Wir hatten keine Geheimnisse.

Ni ne havis sekretojn.

Vergangenheit ist Geschichte, Zukunft ist Geheimnis, aber jeder Augenblick ist ein Geschenk.

Pasinteco estas historio, estonteco estas enigmo, sed la estanteco povas esti donaco.

Das ist kein Geheimnis.

Tio ne estas sekreto.

Ĝi ne estas sekreto.

Das schönste aller Geheimnisse ist: Ein Genie zu sein und es als einziger zu wissen.

La plej bela el ĉiuj sekretoj estas: esti geniulo kaj esti la sola, kiu scias tion.

Tom behielt das Geheimnis für sich.

Tomo konservis la sekreton por si.

Du kannst aus etwas so Großem kein Geheimnis machen.

Vi ne povas teni sekreta ion tiel grandan.

Sie weihte mich nicht in ihr Geheimnis ein.

Ŝi ne malkaŝis sian sekreton al mi.

Wo der Schatz verborgen ist, bleibt ein Geheimnis.

Kie la trezoro kaŝiĝas restas mistero.

Er verriet alle Geheimnisse und erbat einen Rat.

Li malkaŝis ĉiujn sekretojn kaj petis konsilon.

Man muss sich ständig neu erfinden. Das ist das Geheimnis unserer Epoche.

Oni devas ĉiam nove reinventi sin. Jen la sekreto de nia epoko.

Ihm erklärte ich das Geheimnis.

Al li mi klarigis la misteron.

Sie sprachen über bereits entdeckte und noch zu entdeckende Geheimnisse der Natur.

Ili parolis kaj pri jam malkovritaj kaj pri ankoraŭ malkovrotaj sekretoj de la naturo.

Maria bemühte sich, äußerst leise zu sprechen, so als hätte sie vor, ein Geheimnis preiszugeben.

Maria penis paroli treege mallaŭte, kvazaŭ ŝi intencus malkovri sekreton.

Dieser berufsmäßige Erpresser kennt viele Geheimnisse und bestreitet seinen Lebensunterhalt durch Erpressungen.

Tiu ĉantaĝisto scias multajn sekretojn kaj vivtenas sin per ĉantaĝoj.

Ich kann ein Geheimnis für mich behalten.

Mi povas konservi sekreton por mi.

Er weiß mehr über die Geheimnisse des Meeres als sonst irgend jemand.

Pri la misteroj de la maro li sciis pli bone, ol ĉiu alia.

Ich kann ein Geheimnis bewahren.

Mi kapablas gardi sekreton.

Das ist das bestgehütete Geheimnis der Stadt.

Ĝi estas la plej bone gardita sekreto en la urbo.

Das Geheimnis der Kreativität ist zu wissen, wie man seine Quellen versteckt.

La sekreto de la kreivo estas scii, kiel kaŝi siajn fontojn.

Hüte das Geheimnis!

Gardu la sekreton.

Er kennt das Geheimnis.

Li scias la sekreton.

Können Sie ein Geheimnis hüten?

Ĉu vi povas gardi sekreton?

Das Leben birgt viele Geheimnisse.

La vivo enhavas multajn sekretaĵojn.

Synonyme

Chif­f­re:
ĉifro
Mys­te­ri­um:
misterio
Phä­no­men:
fenomeno
un­klar:
malklara
Wun­der:
miraklo

Esperanto Beispielsätze

  • Malantaŭ ĉiu sekreto estas intenco, kiu vidigas ion!

  • Ne estas sekreto, ke la planedo ne fartas bone.

  • Tio estas sekreto, mi malsekretigos ĝin al neniu.

  • Tio estas sekreto, mi rivelos ĝin al neniu.

  • Tio estas sekreto, mi malkaŝos ĝin al neniu.

  • La sekreto por antaŭeniri estas komenci.

  • Tio estas la sekreto de feliĉo kaj virto: ami tion, kion oni devas fari.

  • Nenio premas tiel forte kiel premas sekreto.

  • Kiu transdonas la plej malgrandan parton de sia sekreto, tiu ne plu regas la alian parton.

  • La sekreto kuŝas en la stilo.

  • Tempo estas mistero.

  • Nia reputacio baziĝas pli sur teni de sekreto ol sur farado.

  • Dio estas la nomo de la granda mistero.

  • Gardi la distancon estas la sekreto de kulturo.

  • Dio estas. jen kaj nun. en ĉiu spiro kaj korbato. En la vortoj, kiujn la geamantoj parolas inter si kaj en la sekreto de silento, kiu senfine superas ĉiujn vortojn.

  • La morto de Samio estas medicina enigmo.

  • ?Kial vi ne povas malkovri la sekreton al mi?” – „Ĉar ĝi estas sekreto.”

  • La universo estas mistero.

  • La kapablo forgesi estas la sekreto de eterna juneco. Ni maljuniĝas pro memorado.

  • La sekreto, vivi en paco kun ĉiuj homoj, estas la arto, kompreni ĉiun laŭ sia individueco.

Ge­heim­nis übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Geheimnis. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Geheimnis. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1805563, 1866774, 1889121, 341554, 350905, 353059, 353808, 360787, 415130, 423496, 453828, 457999, 541146, 558639, 560569, 581272, 604572, 609845, 612498, 626235, 642577, 645860, 674107, 719763, 721460, 745761, 752281, 752610, 796950, 797558, 797610, 802763, 808490, 808563, 885614, 927528, 1013566, 1030355, 1031150, 1039994, 1104652, 1225653, 1239684, 1262276, 1263911, 1272391, 1336077, 1354072, 1389197, 1409612, 1426673, 1497563, 1504955, 1519000, 1561122, 1566143, 1571942, 1598489, 1608149, 1623672, 1639101, 1639421, 1651535, 1670179, 1677745, 1679576, 1683152, 1769385, 1780012, 1797068, 1804360, 1810942, 1812126, 1823172, 1838909, 1893569, 1893945, 1894137, 1895051, 1918553, 1919691, 1938141, 1952371, 1968056, 1976738, 2030172, 2051365, 2097152, 2104071, 2106854, 2128928, 2130900, 2161647, 2179642, 2179744, 2196186, 2219105, 2225898, 2226411, 2228488, 11045022, 10327092, 10327078, 10327075, 10327071, 10196173, 10148420, 9868582, 9866889, 9817159, 9495103, 9331204, 9056717, 8850484, 8811490, 8753191, 8648297, 8553617, 8264341 & 8100950. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR