Was heißt »Ge­dan­ken­lo­sig­keit« auf Englisch?

Das Substantiv Ge­dan­ken­lo­sig­keit lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • thoughtlessness

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Es war eine schiere Gedankenlosigkeit, die Kinder allein zu lassen.

Leaving the children alone was sheer thoughtlessness.

Synonyme

Acht­lo­sig­keit:
carelessness
Nach­läs­sig­keit:
neglect
negligence
Nicht­be­ach­tung:
inobservance
nonobservance
Schlam­pig­keit:
slovenliness
Schlud­rig­keit:
slovenliness
Un­acht­sam­keit:
carelessness
Ver­wir­rung:
bewilderment
confusion
muddle
Zer­streut­heit:
absentmindedness

Sinnverwandte Wörter

Ge­wis­sen­lo­sig­keit:
lack of conscience
Hem­mungs­lo­sig­keit:
lack of restraint
Leicht­sin­nig­keit:
frivolity
imprudence
Lieb­lo­sig­keit:
lovelessness
Pfu­sche­rei:
botchery
Rück­sichts­lo­sig­keit:
recklessness
ruthlessness
Skru­pel­lo­sig­keit:
unscrupulousness
Sorg­lo­sig­keit:
heedlessness
Un­auf­merk­sam­keit:
inattentiveness

Antonyme

Acht­sam­keit:
attentiveness
care
mindfulness
regardfulness
Auf­merk­sam­keit:
attention
care
Rück­sicht:
consideration
Sorg­falt:
carefulness
meticulousness

Ge­dan­ken­lo­sig­keit übersetzt in weiteren Sprachen: