Was heißt »Ge­burts­tag« auf Russisch?

Das Substantiv Ge­burts­tag lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:

  • день рождения (männlich)
  • день рожденья (männlich)

Deutsch/Russische Beispielübersetzungen

Heute ist der 18. Juni und das ist der Geburtstag von Muiriel!

Сегодня 18 июня, и это день рождения Мюриэл!

Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag, Muiriel!

С днём рождения, Мюриэл!

Gestern war mein siebzehnter Geburtstag.

Вчера было моё семнадцатилетие.

Mein Geburtstag ist am 22. März.

У меня день рождения двадцать второго марта.

Er ist ein paar Tage vor seinem hundertsten Geburtstag gestorben.

Он скончался за несколько дней до своего сотого дня рождения.

Morgen habe ich Geburtstag.

У меня завтра день рождения.

Ich möchte dir zum Geburtstag ein Fahrrad schenken.

Я хотел бы подарить тебе на день рождения велосипед.

Gestern war mein Geburtstag.

Вчера был мой день рождения.

Mein Geburtstag fällt mit deinem zusammen.

У нас с тобой день рождения в один день.

Dieses Jahr fällt der Geburtstag meines Vaters auf einen Sonntag.

В этом году день рождения моего отца выпадает на воскресенье.

Wir feierten seinen Geburtstag.

Мы праздновали его день рождения.

Мы отмечали его день рождения.

Ich schenke dir zum Geburtstag ein Fahrrad.

Я тебе на день рождения велосипед подарю.

Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!

С днём рождения.

Sein Geburtstag ist am 21. August.

Его день рождения – 21 августа.

Was hat dir dein Mann zum Geburtstag geschenkt?

Что тебе муж подарил на день рождения?

Er hat am 5. Mai Geburtstag.

У него день рождения 5 мая.

Ich habe bald Geburtstag.

Скоро у меня день рождения.

Mein Geburtstag fällt auf einen Sonntag.

Мой день рождения выпадает на воскресенье.

Meine Mutter hat zu meinem Geburtstag einen Kuchen gebacken.

Мама испекла мне на день рождения пирог.

Sie hat uns zu ihrem Geburtstag eingeladen.

Она пригласила нас к себе на день рождения.

Wann hast du Geburtstag?

У тебя когда день рождения?

Ich würde ihm gerne etwas zum Geburtstag schenken.

Мне хотелось бы подарить ему что-нибудь на день рождения.

Nächstes Jahr fällt mein Geburtstag auf einen Sonntag.

В следующем году у меня день рождения выпадает на воскресенье.

Toms Geburtstag war gestern.

День рождения Тома был вчера.

Unsere Familie ist ziemlich groß. Zum Geburtstag meines Vaters kamen über 80 Leute.

Наша семья довольно большая. На день рождения моего отца пришло больше 80 человек.

Mein Vater hat mir zum Geburtstag eine Kamera gekauft.

Папа купил мне на день рождения фотоаппарат.

Es war zufällig mein Geburtstag.

Случилось так, что в тот день был мой день рождения.

Der Geburtstag des Kaisers fiel auf einen Sonntag.

День рождения императора пришёлся на воскресенье.

Wer weiß, wann Hu Jintaos Geburtstag ist?

Кто знает, когда у Ху Цзиньтао день рождения?

Ich gratuliere dir zum Geburtstag.

Поздравляю тебя с днём рождения.

Was sollen wir Ihnen zum Geburtstag schenken?

Что Вам подарить на день рождения?

Ich werde dir ein neues Fahrrad zum Geburtstag schenken.

Я подарю тебе на день рождения новый велосипед.

Morgen ist ihr Geburtstag.

Завтра её день рождения.

Was hast du Mike zum Geburtstag geschenkt?

Что ты подарил Майку на день рождения?

Heute ist übrigens der 8. Juni: der Geburtstag meiner Frau.

Кстати, сегодня восьмое июня - день рождения моей жены.

Heute ist mein Geburtstag.

Сегодня – мой день рождения.

Seine Mutter starb an ihrem Geburtstag.

Его мать умерла в день своего рождения.

Ihre Mutter starb an ihrem Geburtstag.

Её мать умерла в день своего рождения.

Seine Mutter starb an seinem Geburtstag.

Мать умерла в день его рождения.

Er rief nicht einmal wegen meines Geburtstages an.

Он даже не позвонил поздравить меня с днём рождения.

Du wirst ein neues Fahrrad zum Geburtstag bekommen.

Тебе подарят на день рождения новый велосипед.

Mein Geburtstag ist im November.

У меня день рождения в ноябре.

Heute ist der Geburtstag meiner Schwester.

Сегодня день рождения моей сестры.

Morgen wird ihr Geburtstag sein.

Завтра у нее день рождения.

Sie schenkte mir eine Armbanduhr zum Geburtstag.

Она подарила мне на день рождения наручные часы.

Tom hat heute Geburtstag.

У Тома сегодня день рождения.

Heute hat meine kleine Schwester Geburtstag.

Сегодня день рождения моей младшей сестры.

Сегодня у моей младшей сестры день рождения.

Wann hat mein Bruder Geburtstag?

Когда у моего брата день рождения?

Bald hast du Geburtstag.

У тебя скоро день рождения.

Wie viele Tage sind es bis zu meinem Geburtstag?

Сколько дней до моего дня рождения?

Mein Geburtstag ist heute in einem Monat. Also am fünften April.

У меня день рождения ровно через месяц. То есть пятого апреля.

Geburtstage sind wichtig.

Дни рождения важны.

Ich habe den Geburtstag meiner Frau vergessen.

Я забыл про день рождения моей жены.

Я забыл про день рождения своей жены.

Er hat den Geburtstag seiner Frau vergessen.

Он забыл про день рождения своей жены.

Tom feierte vergangene Woche seinen zwanzigsten Geburtstag.

На прошлой неделе Том отметил своё двадцатилетие.

Heute ist der Geburtstag von einem meiner Freunde.

Сегодня у одного моего друга день рождения.

Ich hatte gestern Geburtstag.

У меня вчера был день рождения.

Gestern hatte ich Geburtstag.

Вчера у меня был день рождения.

Mein Großvater väterlicherseits wird morgen seinen achtundachtzigsten Geburtstag feiern.

Мой дед по отцовской линии празднует своё 88-летие завтра.

Mein Großvater mütterlicherseits feiert morgen seinen sechzigsten Geburtstag.

Мой дед со стороны матери отмечает завтра своё шестидесятилетие.

Wann ist dein Geburtstag?

Когда у тебя день рождения?

Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag, Fräulein Aiba!

С днём рождения, мисс Айба.

Ich möchte ihr gerne etwas zum Geburtstag schenken.

Мне хотелось бы подарить ей что-нибудь на день рождения.

Maria hat viele Geschenke zum Geburtstag bekommen.

Мэри получила много подарков на свой день рожденья.

Wann hat Tom Geburtstag?

Когда у Тома день рождения?

Ich möchte ihm gerne etwas zum Geburtstag schenken.

Я бы хотел подарить ему подарок на его день рождения.

Ich habe am zweiundzwanzigsten März Geburtstag.

У меня двадцать второго марта день рождения.

Was wünschst du dir zum Geburtstag?

Что ты хочешь на день рождения?

Heute, am 7. Oktober 2012, ist der 127. Geburtstag von Niels Bohr.

Сегодня, седьмого октября две тысячи двенадцатого года, сто двадцать семь лет со дня рождения Нильса Бора.

Сегодня, 7 октября 2012 года, сто двадцать семь лет со дня рождения Нильса Бора.

Der Geburtstag meines Vaters fällt in diesem Jahr auf einen Sonntag.

День рождения моего отца выпадает на воскресенье в этом году.

В этом году папин день рождения выпадает на воскресенье.

Alles Gute zum Geburtstag, lieber Freund!

С днём рождения, дорогой друг!

Du hast am selben Tag Geburtstag wie ich.

У тебя день рождения тогда же, когда и у меня.

Von ganzem Herzen gratuliere ich dir zum Geburtstag.

От всей души поздравляю тебя с днём рождения.

Heute habe ich Geburtstag.

У меня сегодня день рождения.

Maria schenkte Tom eine Pfeife zum Geburtstag.

Мэри подарила Тому на день рождения трубку.

Was schlügest du vor, dass ich Tom zum Geburtstag schenken sollte?

Как ты думаешь, что бы мне подарить Тому на день рождения?

Heute hast du Geburtstag.

Сегодня у тебя день рождения.

Wann hat sie Geburtstag?

Когда у неё день рождения?

Wann haben Sie Geburtstag?

Когда у вас день рождения?

Wir haben am selben Tag Geburtstag.

У нас дни рождения в один день.

Vergiss nicht, dass Tom morgen Geburtstag hat.

Не забудь, что у Тома завтра день рождения.

Vergessen Sie nicht, dass Tom morgen Geburtstag hat.

Не забудьте, что у Тома завтра день рождения.

Ich hatte letzte Woche meinen dreißigsten Geburtstag.

На прошлой неделе я справила свой тридцатый день рожденья.

Tom hat meinen Geburtstag vergessen.

Том забыл про мой день рождения.

Ich hatte letzte Woche Geburtstag.

Мой день рождения был на прошлой неделе.

Heute hat meine beste Freundin Geburtstag.

Сегодня день рождения моей лучшей подруги.

Сегодня у моей лучшей подруги день рождения.

Heute hat mein bester Freund Geburtstag.

Сегодня день рождения моего лучшего друга.

Сегодня у моего лучшего друга день рождения.

Erlauben Sie mir, Ihnen im Namen aller zum Geburtstag zu gratulieren und diese Blumen zu überreichen.

Разрешите мне от имени всех поздравить вас с днём рождения и вручить эти цветы!

Jedes Jahr am dritten März feiere ich meinen Geburtstag.

Каждый год третьего марта я праздную свой день рождения.

Alles Gute zum Geburtstag, Rumänien!

С днём рождения, Румыния!

Tom hat nächste Woche Geburtstag.

На следующей неделе у Тома день рождения.

Du hast meinen Geburtstag vergessen.

Ты забыла про мой день рождения.

Sie hat meinen Geburtstag vielleicht vergessen.

Вероятно, она забыла о моем дне рождения.

Vielleicht vergaß sie meinen Geburtstag.

Наверное, она забыла про мой день рождения.

Mein Geburtstag ist erst in einem Monat.

До моего дня рожденья ещё месяц.

Ich habe am 20. Oktober Geburtstag.

У меня день рождения двадцатого октября.

Ich habe ein Fernglas zum Geburtstag bekommen.

Мне на день рождения подарили телескоп.

Heute hat meine Tochter Geburtstag.

Сегодня день рождения моей дочери.

Сегодня у моей дочери день рождения.

Zum Geburtstag hat Dan von seinen Kollegen eine winkende Katze bekommen.

На свой день рождения Дан получил в подарок от коллег машущую кошку.

Tom hat zu Marias Geburtstag eine Handtasche gekauft.

Том купил Мэри на день рождения сумочку.

Sinnverwandte Wörter

Ge­burts­jahr:
год рождения

Russische Beispielsätze

  • На свой день рождения Даниель пришёл в костюме клоуна.

  • Она подарила мне альбом на день рождения.

  • Я посылаю тебе подарок на день рождения авиапочтой.

  • У меня скоро день рождения.

  • Она подарила мне на день рождения альбом.

  • Том болел, поэтому не смог прийти ко мне на день рождения.

Übergeordnete Begriffe

Ge­burts­da­tum:
дата рождения
Jah­res­tag:
годовщина
Tag:
день

Untergeordnete Begriffe

Kin­der­ge­burts­tag:
детский день рождения

Ge­burts­tag übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Geburtstag. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 81, 82, 357814, 369201, 370222, 370483, 372192, 396187, 396409, 398892, 399773, 400560, 404606, 449973, 556257, 556814, 576332, 576341, 588695, 604034, 619973, 632916, 673577, 682575, 713092, 732252, 732454, 759150, 782718, 870437, 910881, 916025, 923299, 942839, 975119, 985120, 1079224, 1079225, 1079226, 1096976, 1190312, 1342405, 1397599, 1509294, 1515014, 1692688, 1767770, 1811826, 1811978, 1821271, 1830743, 1898613, 1935200, 1935202, 1994919, 1995602, 2063816, 2138357, 2240128, 2244111, 2349640, 2379944, 2410837, 2420427, 2458667, 2508912, 2561538, 2707766, 2741747, 2768493, 2786680, 2793458, 2802190, 2840635, 2853624, 2869956, 3060020, 3073778, 3073789, 3081124, 3109725, 3109727, 3115995, 3191564, 3239777, 3293381, 3293383, 3322189, 3557184, 3668435, 3690769, 3814832, 3814870, 3814871, 3841154, 4046033, 4075885, 4135939, 4149814, 4509178, 1995110, 747675, 2606417, 3111914, 3288097 & 5199061. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR