Was heißt »Ge­burts­tag« auf Französisch?

Das Substantiv »Ge­burts­tag« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • jour de la naissance (männlich)
  • anniversaire (männlich)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Heute ist der 18. Juni und das ist der Geburtstag von Muiriel!

Aujourd'hui nous sommes le 18 juin et c'est l'anniversaire de Muiriel !

Aujourd'hui c'est le 18 juin, et c'est l'anniversaire de Muiriel.

Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag, Muiriel!

Joyeux anniversaire Muiriel !

Fast die Hälfte der Männer in Großbritannien schenkt ihrer Partnerin regelmäßig Schokolade, besonders zu deren Geburtstag.

Près de la moitié des hommes en Grande-Bretagne offrent régulièrement du chocolat à leur partenaire comme cadeau, notamment pour leur anniversaire.

Ich werde für seinen Geburtstag einkaufen gehen.

Je vais faire les magasins pour son anniversaire.

Ich werde dir ein Fahrrad zum Geburtstag schenken.

Je t'offrirai un vélo pour ton anniversaire.

Je te donnerai un vélo pour ton anniversaire.

Gestern war mein siebzehnter Geburtstag.

Hier c'était mon dix-septième anniversaire.

Ich freue mich auf meinen Geburtstag.

Je me réjouis en vue de mon anniversaire.

Mein Geburtstag ist am 22. März.

Mon anniversaire, c'est le 22 mars.

Er ist ein paar Tage vor seinem hundertsten Geburtstag gestorben.

Il est mort quelques jours avant son centième anniversaire.

Morgen habe ich Geburtstag.

Demain, c'est mon anniversaire.

Demain est mon anniversaire.

Ich möchte dir zum Geburtstag ein Fahrrad schenken.

Je voudrais t'offrir un vélo pour ton anniversaire.

Je voudrais t'offrir une bicyclette pour ton anniversaire.

Gestern war mein Geburtstag.

Hier, c'était mon anniversaire.

Mein Geburtstag fällt mit deinem zusammen.

Mon anniversaire coïncide avec le tien.

Dieses Jahr fällt der Geburtstag meines Vaters auf einen Sonntag.

Cette année, l'anniversaire de mon père tombe un dimanche.

Wir feierten seinen Geburtstag.

Nous avons célébré son anniversaire.

Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!

Joyeux anniversaire !

Morgen ist mein Geburtstag und ich werde 17.

Demain c'est mon anniversaire, et j'aurai dix-sept ans.

Wenn jemand aus der Klasse Geburtstag hat, malt die Lehrerin immer eine Fahne an die Tafel.

Quand c'est l'anniversaire d'un membre de la classe, l'enseignante dessine toujours un drapeau sur le tableau.

Was hat dir dein Mann zum Geburtstag geschenkt?

Qu'est-ce que ton mari t'a offert pour ton anniversaire ?

Ich habe bald Geburtstag.

C'est bientôt mon anniversaire.

Meine Mutter hat zu meinem Geburtstag einen Kuchen gebacken.

Ma mère a confectionné un gâteau pour mon anniversaire.

Sie hat uns zu ihrem Geburtstag eingeladen.

Elle nous a invité à sa fête d'anniversaire.

Nächstes Jahr fällt mein Geburtstag auf einen Sonntag.

L'année prochaine mon anniversaire tombera un dimanche.

Toms Geburtstag war gestern.

L'anniversaire de Tom était hier.

Schauen Sie, was sie mir zum Geburtstag brachte!

Regardez ce qu'elle a apporté pour ma fête d'anniversaire !

An seinem Geburtstag feiern wir immer.

Nous donnons toujours une fête pour son anniversaire.

Der Geburtstag des Kaisers fiel auf einen Sonntag.

L'anniversaire de l'Empereur tomba un dimanche.

Hier ist ein Geschenk zu deinem Geburtstag.

Voici un cadeau pour ton anniversaire.

Voici un présent pour ton anniversaire.

Ich gratuliere dir zum Geburtstag.

Félicitations pour ton anniversaire.

Je te souhaite un bon anniversaire.

Letzte Nacht haben wir den Geburtstag eines Freundes mit kistenweise Champagner begossen, am Ende waren wir alle total blau.

La nuit dernière, on a arrosé l'anniversaire d'un ami à coup de caisses de Champagne, on a fini complétement noirs.

Was sollen wir Ihnen zum Geburtstag schenken?

Que vous offrir pour votre anniversaire ?

Du hast ja bald Geburtstag.

Ton anniversaire se rapproche.

Morgen ist ihr Geburtstag.

Demain a lieu son anniversaire.

Der weißrussische Präsident Alexander Lukaschenko gratulierte Alexej Dudarev zum Geburtstag.

Le Président Alexander Lukashenko a félicité Alexei Dudarev pour son anniversaire.

Mein Großvater schenkte mir etwas zum Geburtstag.

Mon grand-père m'a offert quelque chose pour mon anniversaire.

Heute ist übrigens der 8. Juni: der Geburtstag meiner Frau.

Au fait, c'est aujourd'hui le 8 juin - l'anniversaire de ma femme.

Kurz vor ihrem fünfzigsten Geburtstag erreichte sie die Nachricht von der Geburt ihres Enkelkindes.

Peu avant son cinquantième anniversaire lui parvint la nouvelle de la naissance de son petit-enfant.

Heute ist mein Geburtstag.

Aujourd'hui c'est mon anniversaire.

Ich vergaß fast, dass es ihr Geburtstag war.

J'oubliai presque que c'était son anniversaire.

Niemand kann drei verschiedene Geburtstage haben.

Personne ne peut avoir trois dates de naissance différentes.

Ich werde rechtzeitig zum Geburtstag meiner Mutter zurück sein.

Je serai de retour à temps pour l'anniversaire de ma mère.

Seine Mutter starb an seinem Geburtstag.

Sa mère est morte le jour de son anniversaire.

Mein Adoptivvater hat meinen Geburtstag vergessen.

Mon père adoptif a oublié mon anniversaire.

Ich will ihm zum Geburtstag ein Geschenk schicken.

Je veux lui envoyer un cadeau pour son anniversaire.

Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag, Shishir!

Bon anniversaire, Shishir !

Ich werde dir ein Fahrrad zu deinem Geburtstag schenken.

Je t'offrirai une bicyclette pour ton anniversaire.

Du wirst ein neues Fahrrad zum Geburtstag bekommen.

Tu auras un nouveau vélo pour ton anniversaire.

Er sagte, an seinem nächsten Geburtstag werde er achtzig.

Il disait qu'il aurait dix-huit ans à son prochain anniversaire.

Heute ist der Geburtstag meiner Schwester.

Aujourd'hui, c'est l'anniversaire de ma sœur.

Wir haben zufällig am gleichen Tag Geburtstag.

Nous sommes par hasard nés le même jour.

Nous sommes par hasard nées le même jour.

Sie hat mir eine Armbanduhr zum Geburtstag geschenkt.

Elle m'a offert une montre comme cadeau d'anniversaire.

Guck mal, was sie mir zum Geburtstag mitgebracht hat!

Regarde ce qu'elle m'a apporté pour mon anniversaire !

Wie viele Tage sind es bis zu meinem Geburtstag?

Combien de jours y a-t-il jusqu'à mon anniversaire ?

„Tom hat Maria eine Schachtel Pralinen und eine langstielige Rose zum Geburtstag geschenkt.“  – „Das ist aber süß!“

« Tom a offert à Marie une boite de pralines et une rose à longue tige pour son anniversaire. » « C'est vraiment mignon. ?

Sie wünscht sich zu ihrem Geburtstag etwas ganz Besonderes.

Elle veut quelque chose de très spécial pour son anniversaire.

Ich habe den Geburtstag meiner Frau vergessen.

J'ai oublié l'anniversaire de ma femme.

Ich werde an meinem nächsten Geburtstag sechzehn.

J'aurai 16 ans à mon prochain anniversaire.

Ich habe im Juli Geburtstag.

Mon anniversaire est en juillet.

Wann ist dein Geburtstag?

Quand est-ce ton anniversaire ?

Maria hat viele Geschenke zum Geburtstag bekommen.

Mary a reçu beaucoup de cadeaux pour son anniversaire.

Wann hat Tom Geburtstag?

Quand est l'anniversaire de Tom ?

Ich möchte ihm gerne etwas zum Geburtstag schenken.

Je voudrais lui offrir un cadeau pour son anniversaire.

Was wünschst du dir zum Geburtstag?

Que veux-tu pour ton anniversaire ?

Heute, am 7. Oktober 2012, ist der 127. Geburtstag von Niels Bohr.

Aujourd’hui, le sept octobre 2012, est le 127ᵉ anniversaire de Niels Bohr.

Alles Gute zum Geburtstag, lieber Freund!

Joyeux anniversaire, cher ami !

Bon anniversaire, cher ami !

Heute ist der Geburtstag meiner Frau.

Aujourd'hui, c'est l'anniversaire de ma femme.

Ich hatte letzte Woche Geburtstag.

Mon anniversaire était la semaine dernière.

Heute hat meine beste Freundin Geburtstag.

Aujourd'hui, c'est l'anniversaire de ma meilleure amie.

Heute hat mein bester Freund Geburtstag.

Aujourd'hui, c'est l'anniversaire de mon meilleur ami.

Ich trug die Ohrringe, die du mir zum Geburtstag schenktest.

J'ai porté les boucles d'oreilles que tu m'as offertes pour mon anniversaire.

Rate mal, wer heute Geburtstag hat!

Devine de qui c'est l'anniversaire, aujourd'hui !

Tom hat nächste Woche Geburtstag.

Tom a son anniversaire la semaine prochaine.

La semaine prochaine, c'est l'anniversaire de Tom.

Heute hat meine Tochter Geburtstag.

Aujourd'hui est l'anniversaire de ma fille.

Ich werde dir zu deinem Geburtstag ein Fahrrad schenken.

Je vais t'offrir un vélo pour ton anniversaire.

Tom hatte vorgestern Geburtstag.

Tom avait son anniversaire avant-hier.

Maria weiß leider nicht, wann er Geburtstag hat.

Marie ne sait malheureusement pas, quand il fera son anniversaire.

Was hast du denn zum Geburtstag gekriegt?

Qu'as-tu donc eu pour ton anniversaire ?

Wie Sie wissen, sind wir hier versammelt, um meinen Geburtstag zu feiern.

Comme vous le savez, nous nous sommes réunis ici pour fêter mon anniversaire.

Alles Gute zum Geburtstag! Wie alt bist du eigentlich geworden?

Bon anniversaire ! Au fait, quel âge as-tu eu ?

Vergiss den Geburtstag deiner Mutter nicht!

N'oublie pas l'anniversaire de ta mère !

Am Samstagabend feiere ich meinen Geburtstag.

Samedi soir, je fête mon anniversaire.

Tom hat von seinen Eltern zum Geburtstag einen Anzug bekommen.

Pour son anniversaire, Tom a eu un costume de la part de ses parents.

An deinem Geburtstag machen wir ein großes Fest.

Pour ton anniversaire, nous allons faire une grande fête.

À ton anniversaire, nous allons faire une grande fête.

Heute hat der Rebell Geburtstag.

Aujourd'hui c'est l'anniversaire du rebelle.

Am 4. August ist Marias Geburtstag.

Le 4 août, c'est l'anniversaire de Marie.

Mein Großvater feiert morgen seinen 88. Geburtstag.

Mon grand-père célèbre son quatre-vingt-huitième anniversaire demain.

„Was hast du denn zum Geburtstag bekommen?“ – „Ich habe eine Krawatte bekommen.“

« Qu'as-tu donc eu pour ton anniversaire ? » « J'ai eu une cravate. ?

Zu seinem Geburtstag bekommt Tom immer ein Geschenk.

Tom reçoit toujours un cadeau pour son anniversaire.

Herzliche Glückwünsche zum Geburtstag.

Cordiales félicitations pour votre anniversaire.

Herzliche Glückwünsche zum Geburtstag, Herr Poppins.

Cordiales félicitations pour votre anniversaire, Monsieur Poppins.

Noch nachträglich herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag, Herr Poppins! Sie sind doch gestern 75 Jahre alt geworden, nicht wahr?

Cordiales félicitations pour votre anniversaire, Monsieur Poppins. En effet, vous avez eu 75 ans hier, n'est-ce pas ?

„Na so was! Das ist eine Überraschung euch zu sehen.“ – „Ja, glaubst du, wir würden deinen Geburtstag verschlafen?“

« Ça, par exemple ! C'est une surprise de vous voir. » « Oui, crois-tu que nous allions oublier de nous réveiller pour ton anniversaire ? ?

Erinnern Sie sich noch, wann er Geburtstag hat?

Vous souvenez-vous de quand est son anniversaire ?

Ich wünsche dir alles Gute zum Geburtstag.

Je te souhaite un joyeux anniversaire.

Tom gibt seiner Schwester ein schönes Geschenk zum Geburtstag.

Tom donne à sa sœur un joli cadeau d'anniversaire.

Ihr Geburtstag war im Mai.

Son anniversaire était en mai.

Sag ihm, du hast Geburtstag.

Dis-lui que c'est ton anniversaire.

Meine Frau hat morgen Geburtstag.

Demain, c'est l'anniversaire de ma femme.

Wir feiern hier einen Geburtstag.

Nous fêtons un anniversaire ici.

Tom hat den Geburtstag seiner Mutter vergessen.

Tom a oublié l'anniversaire de sa mère.

Sinnverwandte Wörter

Ge­burts­stun­de:
heure de naissance

Französische Beispielsätze

  • Depuis son nonantième anniversaire, ma grand-mère est sourdingue.

  • Depuis son quatre-vingt-dixième anniversaire, ma grand-mère est sourde comme un pot.

  • Aujourd'hui nous célébrons le 125e anniversaire de l'espéranto !

  • Nous avons célébré hier le dixième anniversaire de notre mariage.

  • Tu auras beaucoup de cadeaux pour ton anniversaire.

  • Il ne connait pas son anniversaire ?

  • « Quand a-t-elle son anniversaire ? » – « Je n'en ai pas la moindre idée. Pourquoi ne lui demandes-tu pas ? ?

  • Je voulais réserver une table pour notre anniversaire de mariage après-demain.

  • C'est ton anniversaire aujourd'hui, non ?

  • Il a fêté son anniversaire.

  • Nous savions qu'aujourd'hui, c'était son anniversaire.

  • Ma femme et moi ne souhaitons pas célébrer notre 24e anniversaire de mariage aux Baléares, mais à Paris.

  • Ma femme et moi voulons célébrer notre 24e anniversaire de mariage aux Baléares.

  • Joyeux anniversaire, Tom !

  • Je viendrai te voir pour ton anniversaire.

  • « C'est quand ton anniversaire ? » « La semaine prochaine. ?

  • Qui aimerais-tu inviter à ton anniversaire ?

  • Tom fête son anniversaire aujourd'hui.

  • Tom félicite son oncle pour son anniversaire.

  • Joyeux anniversaire, Karl Marx !

Übergeordnete Begriffe

Ge­burts­da­tum:
date de naissance
Tag:
congrès
jour
règle

Untergeordnete Begriffe

Kin­der­ge­burts­tag:
anniversaire d'enfant

Geburtstag übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Geburtstag. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 81, 82, 1164, 343666, 353053, 357814, 364449, 369201, 370222, 370483, 372192, 396187, 396409, 398892, 399773, 404606, 467715, 501383, 556257, 576332, 588695, 604034, 673577, 682575, 737996, 757217, 759150, 797841, 870437, 909219, 910881, 912336, 923299, 924664, 952744, 975119, 978654, 985120, 987728, 1034855, 1054911, 1079226, 1079316, 1109039, 1111031, 1115383, 1190312, 1366239, 1397599, 1500245, 1515012, 1567116, 1821271, 1863676, 1928562, 1935200, 2121376, 2233520, 2349640, 2420427, 2458667, 2508912, 2707766, 2741747, 2786680, 3094321, 3239777, 3293381, 3293383, 3299922, 3384286, 3690769, 4135939, 4996703, 6170254, 6328946, 6403997, 6559346, 6582182, 6865180, 7047549, 7057663, 7534340, 7750603, 7770805, 7816617, 7817249, 7907799, 8179240, 8179264, 8179275, 8335557, 8591390, 8790790, 8802080, 8802294, 8802297, 8802299, 8802305, 8915810, 1403844, 1403843, 1726893, 1225234, 1189832, 4258236, 4973845, 6172646, 6949138, 7448096, 7633254, 8155342, 8155368, 8648901, 8684781, 8838785, 8974474, 9579320, 9808307 & 10009432. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR