Was heißt »Ge­burts­tag« auf Türkisch?

Das Substantiv »Ge­burts­tag« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Türkisch übersetzen:

  • doğum günü
  • yaş günü

Deutsch/Türkische Beispielübersetzungen

Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!

Mutlu yıllar sana!

Heute ist mein Geburtstag.

Bugün doğum günüm.

Bugün benim doğum günüm.

Sie wünscht sich zu ihrem Geburtstag etwas ganz Besonderes.

Doğum günü için çok özel bir şey istiyor.

Tom feierte vergangene Woche seinen zwanzigsten Geburtstag.

Tom geçen hafta yirminci yaş gününü kutladı.

Heute ist der Geburtstag von einem meiner Freunde.

Bugün benim arkadaşlarımdan birinin doğum günü.

Kate wird wohl ihren Geburtstag nicht feiern.

Kate muhtemelen doğum gününü kutlamayacak.

Heute werden wir meinen Geburtstag feiern.

Bugün benim doğum günümü kutlayacağız.

Ein herzliches Dankeschön an alle meine Verwandten, Bekannten und Freunde für die zahlreichen Glückwünsche zu meinem Geburtstag. Es hat mich sehr gefreut.

Bütün akrabalarıma, tanıdıklarıma ve arkadaşlarıma doğum günümü kutladığınız için çok teşekkür ederim. Beni çok mutlu ettiniz.

Mein Mann hat heute Geburtstag.

Kocamın bugün doğum günü var.

Tom vergisst jedes Jahr Marias Geburtstag.

Tom her sene Mary'nin doğum gününü unutur.

Du hast heute Geburtstag, stimmt’s?

Bugün senin doğum günün, değil mi?

Türkische Beispielsätze

Sana hava yoluyla bir doğum günü hediyesi gönderiyorum.

Übergeordnete Begriffe

Tag:
gün
gündüz
ruz

Geburtstag übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Geburtstag. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 404606, 985120, 1928562, 1994919, 1995602, 2143995, 5653929, 6404478, 6828048, 7285866, 11067927 & 1990660. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR