Was heißt »Ge­bäu­de« auf Französisch?

Das Substantiv »Ge­bäu­de« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • bâtiment (männlich)
  • immeuble (männlich)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Wegen des dichten Nebels wurde das Gebäude unsichtbar.

En raison de l'épais brouillard, le bâtiment était invisible.

Das Gebäude wurde total zerstört.

Le bâtiment fut totalement détruit.

Ein Fremder betrat das Gebäude.

Un étranger entra dans l'immeuble.

Ich habe das Gebäude gefunden.

J'ai trouvé l'immeuble.

J'ai trouvé le bâtiment.

Das Gebäude wechselte mehrere Male den Besitzer.

L'immeuble changea maintes fois de propriétaire.

Was ist das für ein Gebäude?

Quel est ce bâtiment ?

Das Gebäude stürzte vor drei Jahren ein.

Le bâtiment s'est effondré il y a trois ans.

Am Fuß des Hügels seht ihr ein weißes Gebäude.

Vous voyez un bâtiment blanc au pied de la colline.

Sie sehen doch dort hinten ein großes weißes Gebäude.

Vous voyez là derrière un grand bâtiment blanc.

Der Metroausgang ist wirklich direkt neben der Tür des Gebäudes.

La sortie du métro est vraiment juste à côté de la porte de l'immeuble.

Schau das große Gebäude da an.

Regarde ce grand bâtiment !

Das Gebäude auf dem Hügel ist unsere Schule.

Le bâtiment sur la colline est notre école.

Es gibt zahlreiche hohe Gebäude in New York.

Il y a de nombreux bâtiments élevés à New-York.

Jenes Gebäude mit dem braunen Dach ist eine Kirche.

Ce bâtiment au toit marron est une église.

Unser Büro ist in der Nordseite des Gebäudes.

Notre bureau est du côté nord de l'immeuble.

Welches ist das höchste Gebäude in Japan?

Quel est le plus grand édifice du Japon ?

Schau mal, der Rauch. Das Gebäude brennt wohl.

Regarde cette fumée. Ce bâtiment doit être en feu.

Diese Wohnung ist größer als alle anderen in diesem Gebäude.

Ce logement est plus grand que tous les autres dans l'immeuble.

Das Feuer zerstörte das Gebäude vollständig.

Le feu détruisit entièrement le bâtiment.

Das Auto ist vor dem Gebäude geparkt.

La voiture est garée devant le bâtiment.

Er parkte das Auto hinter dem Gebäude.

Il gara sa voiture derrière le bâtiment.

Das ist das Gebäude, wo mein Vater arbeitet.

C'est le bâtiment où mon père travaille.

Ich fand es einfach, das Gebäude zu finden.

J'ai trouvé cela facile de trouver le bâtiment.

Das ist das Gebäude, in dem Papa arbeitet.

C'est le bâtiment où papa travaille.

Dort siehst du ein großes Gebäude.

Tu vois un grand bâtiment là-bas.

Jenes weiße Gebäude ist ein Krankenhaus.

Ce bâtiment blanc est un hôpital.

Das Gebäude wurde durch einen Brand schwer beschädigt.

Le bâtiment fut gravement endommagé par un incendie.

Siehst du das große, weiße Gebäude dort drüben?

Vois-tu le grand bâtiment blanc là-bas ?

Das Gebäude auf dem Berg ist unsere Schule.

Le bâtiment sur la montagne, c'est notre école.

Im Zentrum sind viele große Gebäude.

Il y a beaucoup de grands bâtiments dans le centre.

Sie wartete vor dem Gebäude.

Elle attendait devant le bâtiment.

Das Feuer zerstörte das hohe Gebäude.

Le feu détruisit le haut bâtiment.

Er lebt im dritten Gebäude hinter der Post.

Il vit dans le troisième bâtiment derrière la poste.

Ein Erdbeben zerstörte das Gebäude.

Un tremblement de terre détruisit le bâtiment.

Niemand wohnt in diesem Gebäude.

Personne ne vit dans ce bâtiment.

Personne ne vit dans cet immeuble.

Ich sah ihnen zu, wie sie das alte Gebäude zertrümmerten.

Je les ai regardés détruire le vieil immeuble.

Das Gebäude zur Rechten ist eine Schule.

Le bâtiment sur le côté droit est une école.

Das große Gebäude ist vom Fenster aus zu sehen.

On peut voir le grand bâtiment depuis la fenêtre.

Warten Sie am Eingang dieses Gebäudes.

Attendez à l'entrée de ce bâtiment.

Sie entschieden sich, das alte Gebäude abzureißen.

Ils se décidèrent à raser le vieil immeuble.

In Rom gibt es viele alte Gebäude.

Rome a quantité de très vieux bâtiments.

Was ist das für ein hohes Gebäude?

Quel est ce haut bâtiment ?

Darf man in diesem Gebäude fotografieren?

A-t-on le droit de prendre des photos dans ce bâtiment ?

Peut-on prendre des photos dans ce bâtiment ?

Die Post ist das braune Gebäude.

Le bureau de poste est le bâtiment marron.

Wenn die Zerstörung der Gebäude nicht eingedämmt wird, läuft diese schöne Stadt Gefahr, zu einem Betondschungel zu werden.

Si la destruction des bâtiments n'est pas endiguée, cette belle ville court le risque de devenir une jungle de béton.

Wissen Sie, was zu tun ist, wenn im Gebäude ein Brand ausbricht?

Savez-vous quoi faire si un incendie se déclare dans le bâtiment ?

Ich werde ein Gebäude aus Holz errichten.

Je construirai un bâtiment de bois.

Das Gebäude, welches Sie jetzt vor sich sehen, ist vermutlich das größte Postamt der Welt.

Le bâtiment que vous voyez actuellement devant vous est supposé être le plus grand bureau de poste du monde.

Le bâtiment que vous voyez actuellement devant vous est censé être le plus grand bureau de poste du monde.

In diesem Gebäude arbeiten Tag und Nacht viertausend Menschen in Schichten.

Dans ce bâtiment travaillent jour et nuit quatre mille personnes, par équipes.

Das Gebäude ist im Bau.

Le bâtiment est en construction.

Die Gebäude sind im Vergleich zu den Wolkenkratzern in New York klein.

Les immeubles sont petits en comparaison des gratte-ciel à New-York.

Morgen werde ich, nur so zum Spaß, eine Wassermelone vom Dach eines fünfstöckigen Gebäudes werfen.

Demain je vais jeter un melon d'eau du toit d'un immeuble de cinq étages, juste pour le plaisir.

Das Gebäude war zu meiner Zeit noch da.

À mon époque, le bâtiment était encore là.

Ich baue ein großes Gebäude.

Je construis un grand bâtiment.

Wie viele Sitzungszimmer gibt es in diesem Gebäude?

Combien de salles de réunions y a-t-il dans cet immeuble ?

Das ist das höchste Gebäude in der Stadt.

C'est le bâtiment le plus haut de la ville.

Dieses Gebäude ist fast fertig.

Ce bâtiment est bientôt terminé.

Sieh dir das große Gebäude dort drüben an.

Regarde le grand immeuble là-bas.

Wenn Sie links abbiegen, sehen Sie ein weißes Gebäude.

Lorsque vous tournerez à gauche, vous verrez un bâtiment blanc.

Dieses Gebäude war früher ein Krankenhaus.

Ce bâtiment était un hôpital avant.

Das Gebäude, von dem Sie das Dach sehen, ist unsere Kirche.

Le bâtiment dont vous voyez le toit est notre église.

Es ist das älteste Gebäude aus Holz, das es gibt.

C'est le plus ancien bâtiment en bois qui existe.

Sie überlebten, wenngleich das Gebäude zerstört wurde.

Ce sont eux qui ont survécu, même si l'immeuble a été détruit.

Was ist das für ein Gebäude hinter dem Krankenhaus?

Quel est cet immeuble derrière l'hôpital ?

In was für einem Zustand befindet sich das Gebäude?

En quel état se trouve le bâtiment ?

Rauchen ist in allen öffentlichen Gebäuden verboten.

Fumer est interdit dans tous les bâtiments publics.

In dem Gebäude entstand ein Feuer.

Un incendie survint dans le bâtiment.

Schau dir das Gebäude an!

Regarde ce bâtiment.

Dies Gebäude ist unsere Schule.

Ce bâtiment est notre école.

Das ist eines der ältesten Gebäude in Boston.

C'est l'un des plus vieux bâtiments de Boston.

Gebäude können nicht die Gesetze der Schwerkraft verleugnen.

Les bâtiments ne sauraient récuser la loi de la gravité.

Dieses Gebäude gehört meiner Familie.

Ce bâtiment appartient à ma famille.

Dieses Gebäude ist eine Schule.

Ce bâtiment est une école.

Gibt es in diesem Gebäude einen Aufzug?

Y a-t-il un ascenseur dans cet immeuble ?

Est-ce qu'il y a un ascenseur dans cet immeuble ?

Tom hat das Gebäude verlassen.

Tom a quitté l'immeuble.

Tom wurde von Sicherheitsleuten aus dem Gebäude geführt.

Tom a été escorté hors du bâtiment par des agents de sécurité.

In diesem Gebäude kann man Wohnungen mieten.

On loue des appartements dans cet immeuble.

Wann haben Sie dieses Gebäude gekauft?

Quand avez-vous acheté ce bâtiment ?

Die Bullen warfen Tränengasgranaten in das Gebäude.

Les flics ont jeté des grenades lacrymogènes dans le bâtiment.

Die Gebäude wurden hin- und hergeschüttelt und kämpften gegen die Sturmböen.

Les bâtiments furent ballottés de tous côtés et louvoyèrent contre les bourrasques de vent.

Ich habe gesehen, wie dein Sohn am Eingang zum Gebäude einen Joint geraucht hat.

J'ai vu ton fils fumer un joint à l'entrée du bâtiment.

Können Sie mir sagen, in welchem Jahr dieses Gebäude errichtet wurde?

Pouvez-vous me dire en quelle année ce bâtiment a été construit ?

Auf dem Dach von dem Gebäude hat man eine schöne Aussicht, willst du mal sehen?

Il y a une superbe vue depuis le toit de cet immeuble. Tu veux aller voir ?

Aus einem Grund, den ich nicht kenne, findet die nächste Versammlung in einem anderen Gebäude statt.

Pour une raison que j'ignore, la prochaine réunion aura lieu dans un autre bâtiment.

In diesem Gebäude befindet sich eine Schule.

Il y a une école dans ce bâtiment.

Synonyme

Bau:
construction
Ge­mäu­er:
muraille
Klotz:
billot
buche
Ko­loss:
colosse

Französische Beispielsätze

  • Le nouveau bâtiment scolaire est la fierté de tout le village.

  • Le bâtiment de guerre doit effectuer sa première traversée dans les semaines qui viennent.

  • Elle est employée dans le bâtiment.

  • Il est employé dans le bâtiment.

  • C'est un travailleur du bâtiment.

  • Ils construisent, à côté, un immeuble qui nous gâchera la vue.

  • L'architecture de l'opéra est symbolique : sur un bâtiment traditionnel de briques s'élève une vague de verre.

  • Ce bâtiment-ci est pourvu de cinq ascenseurs.

  • Tom et Maria vivaient dans le même immeuble.

  • Il est ouvrier du bâtiment.

  • C'est une travailleuse du bâtiment.

  • Elle est ouvrière du bâtiment.

Untergeordnete Begriffe

Ba­ra­cke:
baraque
Bü­ro­ge­bäu­de:
immeuble de bureau (immeuble de bureaux)
Burg:
château
château fort
château-fort
Dom:
cathédrale
dôme
Fir­men­ge­bäu­de:
bâtiment de l'entreprise
Flug­ha­fen­ge­bäu­de:
bâtiment aéroportuaire
Hal­le:
atelier
gymnase
hall
hangar
salle
Haupt­ge­bäu­de:
bâtiment principal
Haus:
chambre
coquille
domicile
gars
maison
type
zig#zig (Französisch) (zig)
zigue
Hüt­te:
cabane
case
chaumière
Kir­che:
église
Lau­be:
gloriette
tonnelle
Ne­ben­ge­bäu­de:
bâtiment annexe
bâtiment d'exploitation
communs
dépendance
Pa­last:
palais
Pa­vil­lon:
pavillon
Rat­haus:
hôtel de ville
mairie
Reichs­tags­ge­bäu­de:
palais du Reichstag
Ro­tun­de:
rotonde
Schloss:
serrure
Schul­ge­bäu­de:
bâtiment scolaire
Schup­pen:
appentis
hangar
remise
Stein­ge­bäu­de:
construction en pierre
Tem­pel:
temple
Tor­ge­bäu­de:
porte monumentale
Turm:
tour
Ver­wal­tungs­ge­bäu­de:
bâtiment administratif
Vil­la:
villa
Wohn­ge­bäu­de:
maison d’habitation

Gebäude übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Gebäude. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Gebäude. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 349895, 350911, 359032, 360895, 362147, 362809, 368535, 372863, 379034, 389244, 391501, 396612, 399986, 410140, 412210, 431448, 441917, 443570, 455631, 458039, 465239, 466056, 507900, 579501, 609013, 638697, 657109, 678192, 683899, 685923, 689421, 782141, 799175, 801475, 829748, 906523, 917218, 924209, 947285, 1030394, 1097621, 1106950, 1107150, 1124515, 1234242, 1275037, 1306359, 1395732, 1395735, 1508330, 1540616, 1593838, 1685000, 1703744, 1713166, 1800951, 1823538, 1833556, 1851727, 1910481, 2120320, 2151524, 2205671, 2238152, 2272360, 2755872, 3226941, 3298175, 3326954, 3344981, 3604431, 4062839, 5986291, 6463808, 6464596, 6838235, 7085238, 8623978, 9957273, 10252584, 10618861, 10789365, 10844682, 10962425, 11460175, 829239, 1406837, 1741086, 1741087, 1741088, 3231627, 3320721, 3469128, 8619541, 10088733, 10088734 & 10088735. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR