Was heißt »Fe­der« auf Englisch?

Das Substantiv Fe­der lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • feather
  • crest
  • plume
  • quill
  • quill feather
  • pinna

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Diese eine Feder trägt das ganze Gewicht des Autos.

That one spring carries the whole weight of the car.

Schreib mit Feder und Tinte.

Write with pen and ink.

Ich fühlte mich so leicht wie eine Feder.

I felt light as a feather.

Ich muss meine Ideen sammeln, bevor ich zur Feder greife.

I must put my ideas together before I take up my pen.

Der Pfeilschaft war mit einer der eigenen Federn des Adlers geschmückt. Wir geben oft unseren Feinden die Mittel zu unserer eigenen Vernichtung.

The haft of the arrow had been feathered with one of the eagle's own plumes. We often give our enemies the means of our own destruction.

Als Plato einen Menschen als zweibeiniges Tier ohne Federn definiert hatte, rupfte Diogenes einen Hahn, brachte ihn in die Akademie und sagte „Das ist Platos Mensch,“, weswegen dieser Zusatz zur Definition hinzugefügt wurde: „Mit breiten, flachen Nägeln.“

Plato having defined man to be a two-legged animal without feathers, Diogenes plucked a cock and brought it into the Academy, and said, "This is Plato’s man." On which account this addition was made to the definition,–"With broad flat nails."

In meiner Uhr ist die Feder gebrochen.

The spring in my watch is broken.

Raus aus den Federn! Heute gibt es viel zu tun!

Wakey wakey, rise and shine! There's a lot to do today!

Ist ein Pfund Federn leichter als ein Pfund Blei?

Is a pound of feathers lighter than a pound of lead?

Du hast eine Feder im Haar.

You have a feather in your hair.

Der Vogel war mit weißen Federn bedeckt.

The bird was covered with white feathers.

Raus aus den Federn!

Rise and shine!

Ich bin gerade aus den Federn gekrochen, um dem Tag in die Augen zu schauen.

I've just crawled out of bed to face the day.

Sie hat eine riesige Feder.

She has a huge feather.

Er hat eine riesige Feder.

He has a huge feather.

Ich bin so leicht wie eine Feder, ich bin so glücklich wie ein Engel, ich bin so froh wie ein Schuljunge. Mir schwindelt wie einem Betrunkenen. Allen frohe Weihnachten! Ein glückliches neues Jahr der ganzen Welt.

I am as light as a feather, I am as happy as an angel, I am as merry as a school-boy. I am as giddy as a drunken man. A merry Christmas to everybody! A happy New Year to all the world.

Kommst du endlich aus den Federn, Tom?

Tom, will you get up?

Die Feder schlägt das Schwert allemal.

The pen always beats the sword.

Die Feder ist mächtiger denn das Schwert.

The pen is mightier than the sword.

Die Kunst des Besteuerns besteht darin, die Gans so zu rupfen, dass es die größtmögliche Menge an Federn mit dem wenigsten Geschnatter gibt.

The art of taxation consists in so plucking the goose as to procure the largest quantity of feathers with the least possible amount of hissing.

Der Dummling ging hin und hieb den Baum um, und wie er fiel, saß in den Wurzeln eine Gans, die hatte Federn von reinem Gold.

Dummling set to work, and cut down the tree; and when it fell, he found, in a hollow under the roots, a goose with feathers of pure gold.

Die Vögel waren nicht scheu und ließen sich von den Mädchen in die Hand nehmen und sich die goldenen und silbernen Federn streicheln.

The birds were not shy, but let the girls take them in their hands, and stroke their gold and silver feathers.

Dieser Papagei hat grüne Federn.

This parrot has green feathers.

Die Sonne lacht – raus aus den Federn!

The sun's out – rise and shine!

Die Kunst der Besteuerung besteht ganz einfach darin, die Gans so zu rupfen, dass man möglichst viel Federn bei möglichst wenig Geschrei erhält.

The art of taxation simply consists in plucking the goose in such a way as to get as many feathers as possible, with as little screaming as possible.

Die beiden kleinen Entlein waren eingeschlafen, und der kleine Drache lag, zugedeckt von ihren Flügeln, dazwischen und hatte es recht warm unter ihren Federn.

The two little ducklings had fallen asleep, and the little drake lay between them, covered up by their wings, to be kept warm under their feathers.

Dädalus war ein von König Minos gefangengesetzter Erfinder, der zusammen mit seinem Sohn Ikarus Flügel aus Federn und Wachs fertigte.

Daedalus was an engineer who was imprisoned by King Minos. With his son, Icarus, he made wings of wax and feathers.

Die Federn des Vogels waren allesamt aus reinem Gold.

The bird's feathers were all of pure gold.

Haben alle Vögel Federn?

Do all birds have feathers?

Alle Vögel haben Federn.

All birds have feathers.

Nur Vögel haben Federn.

Feathers are peculiar to birds.

Man hätte mich mit einer Feder umwerfen können.

You could've knocked me down with a feather.

Raus aus den Federn, Tom!

Rise and shine, Tom.

It's time to get up, Tom.

Schneller, als man gucken konnte, sprang die Katze auf die Amsel zu und fraß sie, selbst die Federn, auf.

In the twinkling of an eyelid, the Cat leaped on the blackbird, and ate him, feathers and all.

Synonyme

Blu­me:
flower
Fül­ler:
fountain pen
pen
Sau­fe­der:
boar spear
Spund:
bung

Antonyme

Bors­te:
bristle
Haar:
hair
Nut:
groove
Schup­pe:
scale
Sta­chel:
prickle
thorn

Englische Beispielsätze

  • Reason is the narrow crest between irrationality and rationality.

  • A rooster's crest is red.

  • "Do you have a feather?" "Yes, I have one."

  • "I'm not as stubborn as Tom." "Not as stubborn? You're as stubborn as an old mule – far worse than Tom!" "I had no idea you thought that about me, Mary." "Everyone thinks that, John. Everyone!" "Well, you could knock me down with a feather."

  • The wavelength is the distance from crest to crest, or from trough to trough.

  • Tom found a seagull feather on the beach.

  • We must especially beware of that small group of selfish men who would clip the wings of the American Eagle in order to feather their own nests.

  • The surfer tried to ride the crest of the wave.

  • Tom suffocated Mary with a feather pillow.

  • Birds of a feather flock together.

Übergeordnete Begriffe

Bau­teil:
component
component part
element
Berg­mann:
digger
miner
Bors­te:
bristle
Dik­ti­on:
diction
Ge­rät:
appliance
device
Kno­chen:
bone
Kör­per­teil:
body part
Leis­te:
lath
strip
trim
Ma­schi­nen­ele­ment:
machine element
Schwanz:
pecker
tail
Span:
shaving
woodchip
Uten­sil:
implement
piece of equipment
utensil

Untergeordnete Begriffe

Blatt­fe­der:
leaf spring
Dau­ne:
down
En­ten­fe­der:
duck feather
Flaum­fe­der:
down feather
Ge­fie­der:
feathering
plumage
Hüh­ner­fe­der:
chicken feather (L=e)
Reiß­fe­der:
ruling pen
Sau­fe­der:
boar spear
Schrau­ben­fe­der:
coil spring
helical spring
Schwung­fe­der:
flight feather
pinion feather
Strau­ßen­fe­der:
ostrich feather

Fe­der übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Feder. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Feder. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 379933, 651906, 784130, 789465, 931315, 933119, 1811634, 1817825, 1829954, 1863446, 1921014, 1985809, 2812258, 2830766, 2830780, 3715390, 4603649, 5299616, 5299620, 5573779, 6035515, 6037105, 6108080, 6139048, 6177277, 6405318, 6548754, 7005960, 7907607, 7907609, 10020312, 10681142, 10700282, 11653751, 12331184, 12331180, 8917182, 8856092, 8368012, 6860416, 5287390, 2982342, 1027987 & 280288. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR