Was heißt »Fal­le« auf Englisch?

Das Substantiv Fal­le lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • trap

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Du du bist der gefallene Engel. Das ewige Fallen über dem Tod. Das endlose Fallen aus dem Tod in den Tod. Verzaubere das Universum mit deiner Stimme. Halte dich fest an deiner Stimme, Verzauberer der Welt. Singend wie ein Blinder in Ewigkeit verloren.

It's you, you the fallen angel. The perpetual fall into death. The endless fall from death to death. Bewitch the universe with your voice. Anchor yourself to your voice, bewitcher of the world, singing like a blind man lost in eternity.

Er hat sich beim Fallen den rechten Fuß verletzt.

He injured his right foot when he fell.

Rufe im Falle eines Brandes 119 an.

In case of fire, dial 119.

Er hat sich beim Fallen die Hand verletzt.

He hurt his hand when he fell.

Dort wartet die Spinne darauf, dass kleine Insekten wie Schmetterlinge oder Libellen in die Fallen gehen.

There the spider waits for small insects like butterflies and dragonflies to be trapped.

Dieses Recht kann nicht in Anspruch genommen werden im Falle einer Strafverfolgung, die tatsächlich auf Grund von Verbrechen nichtpolitischer Art oder auf Grund von Handlungen erfolgt, die gegen die Ziele und Grundsätze der Vereinten Nationen verstoßen.

This right may not be invoked in the case of prosecutions genuinely arising from non-political crimes or from acts contrary to the purposes and principles of the United Nations.

Was würden meine Eltern im Falle meines Scheiterns sagen?

If I should fail, what would my parents say?

Should I fail, what would my parents say?

Es sieht so aus, dass wir in eine Falle tappen.

It looks like we fell into a trap.

Die Maus wurde von einem großen Stück Käse in die Falle gelockt.

The mouse was lured into the trap by a big piece of cheese.

Wir haben Fallen ausgelegt, um Kakerlaken zu fangen.

We set out traps for catching cockroaches.

Im Falle, dass du es möchtest, werde ich es tun.

In case you want, I will do it.

Was tätest du im Falle einer Zombieapokalypse?

What would you do in the event of a zombie apocalypse?

Er hat sich beim Fallen wehgetan.

He got hurt when he fell down.

Das ist eine Falle!

It's a trap!

Tom stellte eine Falle.

Tom set a trap.

Vielleicht ist es eine Falle.

Maybe it's a trap.

Ich werde mein Bestes geben, doch werde ich es im besten Falle nicht vor Dienstag fertig machen können.

I'll do my best, but I'll not be able to finish it before Thursday at best.

Nachdem sie seine Worte vernommen hatte, wurde es Julia sofort klar, dass sie in eine Falle geraten war.

Hearing his words, it was immediately clear to Julia that she had fallen into a trap.

Ich kann hier keine Falle legen. Es ist verboten zu jagen.

I cannot set a trap here. It's forbidden to hunt.

Die Temperatur ist im Fallen begriffen.

The temperature is falling.

Im Falle eines Brandes zerschlagen Sie dieses Fenster!

In case of fire, break this window.

Zerschlagen Sie diese Scheibe im Falle eines Brandes.

Break this glass in case of fire.

Wählen Sie im Falle eines Brandes die 119.

In the case of fire, dial 119.

Tom ging Maria geradewegs in die Falle.

Tom walked right into Mary's trap.

Es könnte eine Falle sein.

It might be a trap.

It could be a trap.

It may be a trap.

Er hielt sich für schlau, doch er bemerkte nicht, dass er mir in die Falle gegangen war.

He thought he was smart, but he didn't realize that he fell in my trap.

Er glaubt, er wäre der Einzige, der wüsste, wie man jemandem eine Falle stellt.

He thinks that he's the only one who knows how to set traps.

Wir haben eine Falle gelegt, um einen Fuchs zu fangen.

We set a trap to catch a fox.

Meine Mutter sagte mir immer, dass ich jeden Monat Geld in die Bank einzahlen solle, damit ich im Falle eines Notfalls genügend habe.

My mother always told me that I should put money in the bank every month so I'd have enough money in case of an emergency.

Käse lockt oft eine Maus in die Falle.

Cheese often lures a mouse into a trap.

Tom ist Maria in die Falle gegangen.

Tom has fallen for Mary's trap.

Wir sollten eine Falle stellen.

We should set a trap.

Wir sitzen in der Falle!

We're trapped!

Die Polizei nahm die Ermittlungen in dem Falle auf.

The police began to look into the matter.

Der alte Mann befreite den kleinen Fuchs aus der Falle.

The old man freed the little fox from the trap.

Sie saßen in der Falle.

They were trapped.

Werde nicht erwachsen! Das ist eine Falle!

Don't grow up. It's a trap!

Tom will in keinem Falle heiraten.

Tom doesn't ever want to get married.

Das riecht nach einer Falle.

It smells like a trap.

Tom dachte, es könnte eine Falle sein.

Tom thought it might be a trap.

Sie sind in eine Falle getappt.

You've walked into a trap.

Tom hat uns in eine Falle geführt.

Tom led us into a trap.

Es ist eine Falle, oder?

It's a trap, isn't it?

Das ist eine Falle.

This is a trap.

Woher willst du wissen, dass das keine Falle ist?

How do you know it's not a trap?

Das war eine Falle.

It was a trap.

Der Wunsch ihres Vaters, dass sie sich von Tom fernhalten solle, und die damit verbundene Drohung, sie im Falle der Missachtung dieses Wunsches zu enterben, ließen Maria unbeeindruckt. Jetzt traf sie sich erst recht, sooft es ging, mit Tom.

Her father's wish that she should stay away from Tom, and the threat of disinheriting her in the event of the disregard of this desire, left Maria unimpressed. Now she on purpose met with Tom, as often as she could.

Der Fuchs tappt nicht zweimal in dieselbe Falle.

A fox is not caught twice in the same snare.

A fox isn't caught twice in the same snare.

Sie könnte sich verspäten, in welchem Falle wir warten werden.

She may be late, in which case we will wait.

Tom scheint in der Falle zu sitzen.

Tom looks trapped.

Tom ist in seine eigene Falle gegangen.

Tom fell into his own trap.

Glaubst du, es ist eine Falle?

Do you think it's a trap?

Diese Netznachricht bitte nur im Falle der Notwendigkeit ausdrucken!

Please print this email only if necessary.

Das klingt nach einer Falle.

This sounds like a trap.

Fallen lassen!

Drop it.

Wer Symptome zeigt, ist sichtlich krank. Im Falle von COVID-19 sind das Husten, Fieber und Atemnot.

When someone is symptomatic, that person has visible signs of being sick. With COVID-19, that means a cough, fever and difficulty breathing.

Tom und Maria saßen in der Falle.

Tom and Mary were trapped.

Es sind über 1000 Fallen zum Lebendfang der Hornissen aufgestellt worden.

More than 1,000 traps have been placed to capture the hornets alive.

Die Hornisse ist in eine Falle gegangen.

The hornet was caught in a trap.

Die Höhe über dem Meeresspiegel beträgt hier 2,5 m. Im Falle eines Tsunami nehmen Sie bitte rasch zu einem höhergelegenen Orte Zuflucht!

This is about 8 feet above sea level. In case of a tsunami, please evacuate to higher ground immediately.

Ich ging in eine Falle.

I walked into a trap.

Das ist eine perfekte Falle.

It's a perfect trap.

Im Falle einer Wagenpanne muss ich meine Versicherung anrufen.

If my car breaks down, I'll have to call my insurance company.

Was ist im Falle eines Brandes zu tun?

What should we do in the event of a fire?

What should I do in case of fire?

Toms einziger Ausweichplan im Falle eines Scheiterns bestand darin, einen Herzinfarkt vorzutäuschen.

Tom's only backup plan in case things went wrong was to fake a heart attack.

Sie erkannte, dass sie in der Falle saß.

She realized that she was trapped.

Synonyme

Bett:
bed
Bett­statt:
bedstead
Bett­stel­le:
bedstead
Heia:
beddybies
Hin­der­nis:
barrier
fence
hurdle
impediment
obstacle
Hin­ter­halt:
ambuscade
ambush
backing
moral support (moral)
reserve
support
ulterior motive
Ko­je:
berth
bunk
La­ger:
bearing
campsite
deposit
support
warehouse
Nest:
nest
Schlaf­stel­le:
flop
place to sleep
sleeping spot
Schwie­rig­keit:
arduousness
challenge
complexity
complicacy
difficulty
hassle
hitch
inconvenience
intricacy
problem
scabrousness
scrape
severity
snag
trouble
Über­fall:
holdup
raid

Sinnverwandte Wörter

Klap­pe:
flap
Lie­ge:
lounger
List:
guile
trick
wile
Prit­sche:
plank bed
Schlaf­ge­le­gen­heit:
sleeping accommodation
Schnap­per:
snapper

Englische Beispielsätze

  • Black holes are so dense that their gravitational pull can trap even light.

  • Can't you shut your trap for a few minutes?

  • All pretty girls are a trap, a pretty trap, and men expect them to be.

  • Yesterday, I got clocked by a speed trap.

  • It's a tourist trap.

  • Shut your trap!

  • Will you shut your trap for a minute?

  • Tom got caught in a speed trap.

  • The police set up a radar trap.

  • Everybody was obeying the speed limit, so I knew there was likely a speed trap ahead.

  • He met his end in a rusty bear trap.

Untergeordnete Begriffe

Ab­seits­fal­le:
offside trap
Ei­sen:
iron
Fi­scher­netz:
fishing net
fishnet
Garn:
cotton
yarn
Leim­ru­te:
lime twig
Mau­se­fal­le:
mousetrap
Netz:
net
Schlin­ge:
noose
sling
Spreng­fal­le:
booby trap
booby-trap

Fal­le übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Falle. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Falle. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 2474711, 345350, 399785, 406849, 569432, 570667, 643757, 701340, 720359, 720361, 782495, 810104, 955660, 1111034, 1341193, 1556027, 1585185, 1636747, 1709521, 1713427, 1717335, 1731428, 1731429, 1771607, 1797677, 1805734, 1805738, 1855952, 1987913, 2088266, 2109064, 2151671, 2189801, 2193307, 2336185, 2634040, 2688546, 2739322, 3118209, 3184081, 3537062, 3608964, 3610924, 3933676, 4493392, 4873570, 5187776, 5234986, 5390395, 6618990, 6888072, 7024282, 8200598, 8493245, 8641133, 8702298, 8803761, 9006920, 9006929, 9779763, 9809431, 9940773, 9942092, 10121023, 10166317, 11812902, 7023440, 6405137, 5955000, 8434382, 3305888, 2833416, 2653227, 11046641, 1676604, 1096497 & 712332. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR