Was heißt »Mau­se­fal­le« auf Englisch?

Das Substantiv »Mau­se­fal­le« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • mousetrap

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Der Mensch hat die Atombombe erfunden - aber keine Maus würde je auf die Idee kommen, eine Mausefalle zu bauen!

Man invented the atomic bomb, but no mouse would ever have thought to build a mousetrap!

Da es keinen Kutscher hatte, sagte Aschenputtel: „Ich will hingehen und nachsehen, ob nicht eine Maus in der Mausefalle steckt. Aus der könnten wir einen Kutscher machen.“ – „Fürwahr“, erwiderte da ihre Patentante. „Gehe hin und sieh nach!“

Being at a loss for a coachman, Cinderella said, "I will go and see if there is not a rat in the rat-trap–we may make a coachman of him." "You are right," replied her godmother; "go and look."

Übergeordnete Begriffe

Fal­le:
trap

Mausefalle übersetzt in weiteren Sprachen: