Was heißt »Bein« auf Ungarisch?

Das Substantiv Bein lässt sich wie folgt von Deutsch auf Ungarisch übersetzen:

  • láb

Deutsch/Ungarische Beispielübersetzungen

Er fiel aufs Eis und verletzte sich sein Bein.

Elesett a jégen, és beütötte a lábát.

Meine Beine schmerzen immer noch.

Még mindig fáj a lábam.

Ein Tisch hat vier Beine.

Egy asztalnak négy lába van.

Du hast sehr sexy Beine.

Nagyon szexis lábaid vannak.

Ich wurde von einem Hund ins Bein gebissen.

Lábon harapott egy kutya.

Er war sehr groß und mager, mit langen Armen und Beinen.

Igen magas volt és szikár, hosszú karokkal és lábakkal.

Ich hab so lange auf den Fersen gesessen, bis meine Beine taub geworden sind.

Olyan sokáig guggoltam, hogy elzsibbadt a lábam.

Ich habe mir das Bein gebrochen.

Eltörtem a lábam.

Ein Hund hat ihr ins Bein gebissen.

Egy kutya a lábába harapott.

Lieber ein offenes Ohr als ein offenes Bein.

Inkább egy nyitott fül, mint egy nyitott lábszár.

Wir wissen noch nicht, ob er sich wirklich das Bein gebrochen hat. Sie werden es röntgen.

Még nem tudjuk, hogy tényleg eltörte-e a lábát. Meg fogják röntgenezni.

Ihr biss ein Hund ins Bein.

Megharapta egy kutya a lábát.

Meine Beine tun immer noch weh.

Fájnak még a lábaim.

Sie rasiert sich die Beine.

Borotválja a lábát.

Ich spüre meine Beine nicht.

Nem érzem a lábaimat.

„Doktor, sagen Sie’s mir ganz offen, auch wenn’s hart ist: Komme ich durch, oder habe ich meine letzten Kekse gebacken?“ – „Sie kommen schon wieder auf die Beine. Es fragt sich nur, wann!“

Doktor úr, kérem mondja meg nyíltan, még ha nehéz is: Túlélem, vagy megsütöttem az utolsó kekszet? - Ön még lábra fog állni, a kérdés csak az, hogy mikor!

Wie hast du dir denn den blauen Fleck am Bein zugezogen?

Hogy szerezted azt a kék folt a lábadon?

Woher hast du denn den blauen Fleck am Bein?

Honnan van az a kék folt a lábadon?

Mir tun die Beine weh.

Fájnak a csülkeim.

Tom hat sich beide Beine gebrochen.

Tom eltörte mindkét lábát.

Ein Hund hat sie ins Bein gebissen.

Lábon harapta őt egy kutya.

Schwimmen stärkt die Beine.

Az úszás erősíti a lábat.

Du hast dir dabei wirklich kein Bein ausgerissen.

Nem igazán törted magad.

Nem igazán törted magad össze eközben.

Die hinteren Beine der Gottesanbeterin sind Schreitbeine, die vorderen sind zu Fangbeinen umgebildet.

Az imádkozó sáska hátsó lábai helyváltoztatás céljára szolgálnak, míg az elülső lábai fogólábakká alakultak.

Tom hat sich bei einem Fahrradunfall das Bein gebrochen.

Tomi a lábát törte egy kerékpárbalesetben.

Als der Stein auf seine große Zehe gefallen war, hüpfte er auf einem Bein ums Haus und stieß laute Schreie aus.

Amikor a kő a nagylábujjára esett, fél lábon ugrált a ház körül és hangosan ordított.

Sein Bein ist verletzt.

Megsérült a lába.

Rasierst du deine Beine?

Borotválod a lábaidat?

In Kopenhagen haben die Frauen schöne Beine, weil sie viel Rad fahren.

Koppenhágában nagyon szép lábuk van a lányoknak, mert sokat bicikliznek.

Nach wenigen Minuten hat Tom festgestellt, dass unser Pferd vier Beine hat.

Néhány perc elteltével megállapította Tomi, hogy a lovunknak négy lába van.

Liebessehnsüchtig begrüßt dich das Meer, während der weiche Schaum der Wellen deine Beine streichelt.

Féltékeny üdvözletét adja át néked a tenger a hullámok lágy habja által, mely a lábadat simogatja.

Zwar hat der Mensch zwei Beine, doch kann er nur einen Weg gehen.

Ugyan két lába van egy embernek, de csak egy utat tud vele járni.

Beim Brombeerenpflücken fügten die dornigen Ranken Tom mehrere Kratzer an Armen und Beinen zu. „Beim nächsten Mal“, sagte er zu Maria, „werde ich auf jeden Fall lange Ärmel tragen, damit ich mir nicht so viele kleine Kratzer zuziehe.“

Miközben szedret szedett Tomi, a tüskés szárak a kezét és lábát jól összekarcolták. - Következőbe - mondta Máriának - mindenképpen hosszúujjúban leszek majd, hogy ne szedjek össze olyan sok kis karcolást.

Amikor szedte a szedret Tomi, a tüskés indák össze-vissza karcolták a karját és a lábát. - Legközelebb - mondta ő Marinak - mindenképpen hosszú ujjú ruházatot fogok felvenni, nehogy úgy összekarcoljon engem.

Ich habe mich bei dem Unfall am rechten Bein verletzt.

Megsérült a jobb lábam a balesetben.

Was für schöne Beine!

Micsoda lábak!

Milyen csodás lábak!

Ezek aztán ám a lábak!

Tom schwankte auf den Beinen. Er hatte nicht ordentlich gefrühstückt.

Tomi megszédült. Nem reggelizett rendesen.

Tomi megrogyott. Nem evett rendesen reggelit.

Die Spinne krabbelte mit ihren langgliedrigen Beinen über die Bananen.

A pók a hosszú, ízelt lábaival araszolt végig a banánon.

Auf die Beine, ihr müden Hunde! Ein arbeitsreicher Tag steht uns bevor.

Talpra, lusta disznók! Sok munka vár ránk ezen a napon.

Maria hat es als Kompliment aufgefasst, als Tom ihr sagte, sie habe Beine wie ein Reh.

Mari bóknak vette, amikor Tomi azt mondta neki, hogy olyanok a lábai, mint egy őzé.

Heerscharen nahmen ihre Beine in die Hand und hasteten in die Metropole.

Nyakába vette a lábát a sokaság és sietett fel a fővárosba.

Maria war so schwindlig, dass sie sich kaum auf den Beinen halten konnte.

Mária úgy szédült, hogy alig bírt megállni a lábán.

Tom wird sich sicherlich kein Bein ausreißen.

Tomi bizonyára nem fogja magát összetörni.

Ich wünsche dir, dass du dir kein Bein brichst. Aber ausreißen darfst du dir schon eins.

Ne essék semmi bántódásod, de azért kicsit iparkodhatnál.

Maria hat lange Beine.

Marinak hosszú combjai vannak.

Ein Hund hat vier Beine.

A kutyának négy lába van.

Mein linkes Bein schläft ein.

Zsibbad a bal lábam.

Ich habe mir meine beiden Beine gebrochen.

Eltörött mindkét karom.

Sie streckte die Beine aus.

Kinyújtotta a lábát.

Du hast dir das Bein gebrochen.

Eltörted a lábad.

Ich stehe mit beiden Beinen auf dem Boden.

Két lábbal a földön állok.

Mir hat eine Schlange ins Bein gebissen.

Megmarta a lábam egy kígyó.

Megmarta a lábamat egy kígyó.

Egy kígyó megmart a lábamnál.

Ich konnte mich kaum auf den Beinen halten.

Alig bírtam állni.

Alig bírtam megállni a lábamon.

Maria epiliert ihre Beine.

Márai epilálja a lábait.

Maria saß mit übereinandergeschlagenen Beinen auf dem Sofa.

Mari törökülésben ült a kanapén.

Er hat sich ins Bein geschossen.

Lábon lőtte magát.

Tom kratzte sich hinten am Bein.

Tomi megvakarta hátul a lábát.

Die Lüge hat kurze Beine.

Hazug embert előbb utólérik, mint a sánta kutyát.

Tom hat ein Pferd, das vier Beine hatte, gesehen.

Tom látott egy négylábú lovat.

Zum Fahren braucht man zwei Beine, zwei Arme und gute Reflexe.

A vezetéshez ami kell, az két láb, két kar és jó reflex.

Ich habe zwei Hände und zwei Beine.

Két kezem és két lábam van.

Ich habe nur zwei Hände und zwei Beine. Ich kann es nicht schneller ausladen.

Csak két kezem és két lábam van. Nem tudom gyorsabban kipakolni.

Ich habe in meinem Traum Beine gehabt.

Álmomban volt lábam.

Meine Beine sind schwer.

Fáradtak a lábaim.

Was vier Beine hat, ist nicht unbedingt eine Katze.

Ha valaminek négy lába van, az nem feltétlenül macska.

Auf die Beine, Kinder!

Talpra, gyerekek!

Ihre Beine sind krumm.

Görbék a lábai.

Meine Beine sind zu kurz.

Rövidek a lábaim.

Unser Dachshund kann in der Theorie unseren SUV fahren, nichtsdestoweniger sind seine Beine zu kurz dafür.

A tacskónk tudja vezetni az SUV-nkat elméletben, de akárhogy is túl rövidek a lábai hozzá.

Ich habe immer noch manchmal Phantomschmerzen im linken Bein.

Néha még mindig érzek fantomfájdalmat a bal lábamban.

Ich kämpfe gegen die Gravitation. Ich bin todmüde. Mir ist, als ob meine Beine aus Blei wären.

Küzdök még a gravitációval. Halálosan fáradt vagyok. Mintha ólomból lennének a lábaim.

Er hat krumme Beine wie einer, der das ganze Leben auf einem Pferd gesessen ist.

Görbék a lábai, mint annak, aki egész életében lovon ült.

Er hat krumme Beine wie einer, der das ganze Leben auf einem Pferd gesessen hat.

Görbék a lábai, mint aki egész életében lovon ült.

Wie geht es deinem Bein?

Hogy van a lábad?

Synonyme

Fuß:
lábfej
Kno­chen:
csont
Stän­der:
állvány
kitámasztó

Antonyme

Arm:
kar
Kör­per­teil:
testrész
Kopf:
fej
körte
labda
Leib:
test

Ungarische Beispielsätze

  • A Mount Everest 29.002 láb magasan fekszik a tengerszint felett.

  • Én tudom, ki tette el láb alól a felügyelőt.

  • A takaró alól hat láb lógott ki.

Übergeordnete Begriffe

Kör­per­teil:
testrész

Untergeordnete Begriffe

Brust­bein:
mellcsont
szegycsont
El­fen­bein:
elefántcsont
Schien­bein:
sípcsont
Schlüs­sel­bein:
kulcscsont
Sitz­bein:
ülőcsont
ülőgumó
Steiß­bein:
farkcsont
farokcsont
Wa­den­bein:
szárkapocscsont

Bein übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Bein. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Bein. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 343395, 359650, 444958, 618412, 643406, 820319, 977500, 978179, 1341372, 1523801, 1642926, 1683351, 1816790, 1888431, 1934004, 2721446, 3126824, 3126826, 3290126, 3523945, 3975074, 4044675, 4096843, 4164096, 4241411, 4626315, 4672290, 4734082, 4745670, 4758015, 4834586, 4983243, 5192799, 5251281, 5291915, 5321314, 5333658, 5369149, 5697408, 6135113, 6167172, 6363652, 6363655, 6383838, 6389020, 6718650, 7017162, 7285736, 7485877, 8170313, 8368581, 8411911, 8539970, 8591456, 8843701, 9078206, 9809692, 10037764, 10076527, 10102818, 10102820, 10585205, 10939511, 11560791, 11870378, 11906944, 11916932, 12057882, 12214425, 12221585, 12349175, 12351612, 12389199, 4166485, 5302560 & 10259196. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR