Was heißt »wie­der« auf Tschechisch?

Das Adverb wie­der lässt sich wie folgt von Deutsch auf Tschechisch übersetzen:

  • znovu
  • opět

Deutsch/Tschechische Beispielübersetzungen

Tom stellte dieselbe Frage wieder und wieder, aber bekam nie eine Antwort.

Tom pokládal tu samou otázku zas a zase, ale nikdy nedostal odpověď.

Am auffälligsten unterscheiden sich die Leute darin, daß die Törichten immer wieder dieselben Fehler machen, die Gescheiten immer wieder neue.

Nejnápadněji se lidé liší v tom, že hloupí dělají neustále stejné chyby, chytří dělají neustále nové.

Ich bin wieder da! Oh? Haben wir einen Gast?

Jsem zpátky! Co to? My máme hosta?

Du machst immer wieder denselben Fehler.

Pořád děláš tu samou chybu.

Der Minirock ist wieder in Mode.

Minisukně je zase v módě.

Wir haben heute Abend wieder Zeit genug.

Dnes večer máme dost času.

Wir müssen fleißig arbeiten, um die verlorene Zeit wieder wettzumachen.

Musíme pilně pracovat, abychom dohonili ztracený čas.

Eine vertane Chance kommt nie wieder.

Ztracená šance už nikdy nepřijde.

Du hast mich schon wieder angelogen!

Zase jsi mi lhal.

Už jsi mi zase lhala.

Sie haben mich schon wieder angelogen!

Už zase jste mi lhali!

Sie sah so aus, als würde sie gleich wieder anfangen zu weinen.

Vypadala, jako by měla hned zase začít brečet.

In drei Wochen komme ich wieder.

Vrátím se za tři týdny.

Za tři týdny se vrátím.

Wenn ich jetzt niederknie und deine Füße küsse, ist dann alles wieder gut?

Když padnu na kolena a budu ti líbat nohy, tak bude zase všechno dobrý?

Sie verdrehte die Augen und streckte ihm die Zunge raus, als er wieder mal mit seinen Späßchen anfing.

Obrátila oči v sloup a vyplázla na něj jazyk, když zase začal se svými vtípky.

Seitdem kam er nie wieder.

Od té doby už nikdy nepřišel.

Mancher Spieler verliert in einer Stunde, was er in seinem Leben nicht wieder gewinnt.

Leckterý hráč prohraje za jednu hodinu, co už za celý život znovu nevyhraje.

Ich will wieder an die Arbeit gehen.

Chci se vrátit do práce.

Mein Bruder macht mal wieder Randale.

Můj bratr zase řádí.

Kommt morgen wieder!

Přijďte zítra zas!

Wann besucht uns Tom wieder?

Kdy nás Tom zase navštíví?

Schon wieder Eintopf! Bei Anna gibt es heute Spaghetti.

Zase eintopf! Anna bude mít dneska špagety.

Synonyme

aber­mals:
zas
zase
znova
mehr­mals:
několikrát
zu­rück:
zpátky
zpět

Antonyme

ein­mal:
jednou
nicht:
ne-

Tschechische Beispielsätze

  • Zeptala se znovu.

  • Musím znovu získat jeho důvěru.

Wie­der übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: wieder. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: wieder. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1852834, 3000840, 338359, 592171, 754287, 863931, 1218904, 1800124, 1907456, 1907457, 2346650, 2650464, 2884849, 3443243, 3798487, 3984144, 6555301, 7532423, 11185843, 11514770, 12212191, 10010440 & 11668431. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR