Was heißt »ein­mal« auf Tschechisch?

Das Adverb ein­mal (auch: 1-mal & ein Mal) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Tschechisch übersetzen:

  • jednou

Deutsch/Tschechische Beispielübersetzungen

Ich werde ihn später noch einmal anrufen.

Později mu ještě jednou zavolám.

Ich habe einmal einen lebendigen Wal gesehen.

Jednou jsem viděl živou velrybu.

Könntest du das noch einmal erklären?

Mohl bys to ještě jednou vysvětlit?

Ich muss ihm einmal auf den Zahn fühlen.

Jednou se mu musím podívat na zoubek.

Es war einmal ein Mann und seine Frau. Sie hatten kein Haus. Sie wohnten auf einem Feld und schliefen unter einem Baum.

Bylo nebylo, byl jeden muž a jeho žena. Neměli dům. Bydleli na poli a spali pod stromem.

Märchen fangen immer gleich an: es war einmal.

Pohádky začínají vždy stejně: Bylo nebylo.

Das Schlechte am Guten und das Gute am Schlechten ist, dass beides einmal zu Ende geht.

Na špatném je dobré a na dobrém je špatné, že obojí jednou skončí.

Schweden ist nicht mehr das, was es einmal war.

Švédsko už není to, co kdysi bývalo.

Tom war so schüchtern, dass er Maria noch nicht einmal ansah, als er sie mit kleiner, kaum hörbarer Stimme fragte, ob sie es eventuell in Erwägung zöge, mit ihm ins Kino zu gehen.

Tom byl tak stydlivý, že se ani na Marii nedíval, když se jí sotva slyšitelným hlasem ptal, jestli by náhodou nechtěla o tom uvažovat, jít s ním do kina.

Hast du schon einmal jemandem das Leben gerettet?

Zachránil jste někdy někomu život?

„Auch Oma war einmal jung, Tom.“ – „Oma? Nein, die war schon immer alt!“

?I babička byla jednou mladá, Tome.“– „Babička? Ne, ta byla vždycky stará!“

Ich denke einmal am Tag an dich, und dieser Gedanke dauert 24 Stunden lang.

Myslím na tebe jednou za den a tato myšlenka trvá 24 hodin.

Sie fragte noch einmal.

Zeptala se znovu.

Ich muss mich endlich einmal ausschlafen.

Musím se konečně pořádně vyspat.

Tom und Maria waren einmal verheiratet.

Tom a Mary bývali manželé.

Synonyme

einst:
kdysi

Antonyme

frü­her:
dřívější
häu­fig:
častý
četný
im­mer:
vždy
vždycky
jetzt:
nyní
teď
mehr­mals:
několikrát
nie­mals:
nikdy
zu­künf­tig:
budoucí
budoucně
nastávající

Tschechische Beispielsätze

  • Každý jednou umře.

  • Nesetkal jsem se s ním ani jednou.

  • ?Je tahle houba jedlá?“ – „Všechno je jedlé – alespoň jednou.“

  • V metru jsem se seznámil s jednou ženou.

  • Upřímnost a politika zřídka bydlí pod jednou střechou.

  • Dokážeš rozbít vejce jednou rukou?

  • I nejhezčí růže jednou odkvete.

  • Ještě jednou to vysvětlila.

  • Můžete to udělat ještě jednou?

Ein­mal übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: einmal. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: einmal. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 360389, 733734, 1699149, 1734294, 1794251, 2143917, 2434692, 2669664, 2836642, 3243344, 3750381, 5096759, 10010436, 10607823, 11908439, 10102342, 7848761, 4278396, 4266178, 3803888, 3063224, 2657438, 2262140 & 1830240. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR