Was heißt »weich­her­zig« auf Englisch?

Das Adjektiv weich­her­zig lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • soft-hearted
  • tender-hearted

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Er ist sehr weichherzig.

He's very soft-hearted.

Synonyme

gü­tig:
affectionate
benevolent
mit­füh­lend:
compassionate
sympathetic
warm­her­zig:
warm-hearted

Sinnverwandte Wörter

ein­fühl­sam:
empathetic
sensitive
emp­find­sam:
compassionate
sensitive
susceptible
tender
em­pha­tisch:
emphatic
fein­füh­lig:
delicate
sensitive
freund­lich:
affable
cordial
friendly
pleasant
gut­her­zig:
kind-hearted
gut­mü­tig:
docile
good-natured
herz­lich:
cordial
hearty
lieb:
nice
mild:
gentle
sanft:
gentle
soft
suave
ver­ständ­nis­voll:
sympathetic
understanding
wohl­wol­lend:
benevolent
favourable

Antonyme

ge­fühl­los:
insensitive
numb
gleich­gül­tig:
apathetic
complacent
indifferent
hart­her­zig:
callous
hard-hearted
herz­los:
heartless

Weich­her­zig übersetzt in weiteren Sprachen: