Was heißt »wann« auf Japanisch?

Das Adverb wann (ver­altet: wan) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Japanisch übersetzen:

  • 何時

Deutsch/Japanische Beispielübersetzungen

Von wann bis wann hat die Bank geöffnet?

銀行は何時から何時まで開いていますか。

Es ist unvermeidbar, dass ich eines Tages nach Frankreich gehe, ich weiß nur nicht, wann.

いつかフランスに行くことは避けられない、それがいつかは分からないけれど。

Du kannst mich besuchen, wann immer du willst.

来たい時は、いつでも来てください。

Ich weiß nicht, wann sie kommen kann.

私は彼女がいつ来ることができるかわかりません。

Ich bin nicht sicher, wann er das nächste Mal kommt.

彼が今度いつ来るかはっきりとは知らない。

Komm, wann du willst.

いつでも好きなときにいらっしゃい。

来たい時にくるといいよ。

Geh, wann du willst.

行きたいときに行きなさい。

都合のいい時に行ってください。

Seit wann ist sie krank?

彼女はいつから病気ですか。

Ich weiß nicht, wann sie vorbeikommen.

彼らがいつやってくるかわからない。

Ich bin bereit, wann immer du kommst.

君がいつ来ても、私は用意ができている。

Das Abendessen ist fertig, wir können essen, wann wir wollen.

夕食の用意はできているから、いつでも食べたいときに食べられるよ。

Du kannst mich anrufen, wann du willst.

いつでも気が向いたら電話してくれていいから。

Wissen Sie, wann sein Flugzeug ankommt?

彼の飛行機の到着時間を知っていますか。

Man kann nicht vorhersagen, wann ein Erdbeben geschieht.

いつ地震が起こるかわからない。

Ich weiß nicht, wann er zurückkommt.

彼がいつ帰ってくるのか私にはわからない。

Ich weiß nicht sicher, wann er kommt.

彼がいつくるのかははっきりと知らない。

Bis wann werden Sie in Japan sein?

いつまで日本にいるのですか。

Ich möchte sie fragen, wann ihr Hochzeitstag ist.

彼らに結婚式の日取りを聞きたい。

Es ist egal, wann Sie kommen.

いつ来てもかまわないよ。

Weißt du, wann der Musiker hierher kommen wird?

音楽家がいつここへ来るか知っていますか。

Ich will wissen, wann mein Gepäck ankommt.

私の手荷物がいつ着くのか知りたい。

Ich kann mich nicht entsinnen, wann ich ihn das erste Mal getroffen habe.

彼に初めて会ったのがいつだったかは覚えていない。

Sie streiten sich, wann immer sie zusammenkommen.

会えば必ず喧嘩する。

Wissen Sie, wann sie ankommen werden?

彼らがいつ到着するかご存知ですか。

Sie dürfen mich, wann immer es Ihnen beliebt, mit einem Besuch beehren.

お好きな時にいつでも訪ねて下さって結構です。

Ich kann mich nicht entsinnen, wann er nach Boston zog.

彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。

Weißt du, wann er kommen wird?

彼がいつ来るかご存知ですか。

Lass mich wissen, wann du nach Hause zurückkehrst.

家に帰る時間を知らせてくれ。

Rufen Sie mich bitte an, wann immer es Ihnen gelegen ist.

ご都合がよろしければ、いつでもお電話下さい。

Frag ihn, wann der nächste Flug geht!

次の飛行機がいつ出るかを彼にたずねなさい。

Können Sie mir sagen, wann Tom seinen Führerschein gemacht hat?

トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。

Es ist nicht klar, wann er hierher kam.

彼がいつここに来たのかははっきりしていない。

Er kommt mich dann und wann besuchen.

彼は時々会いに来る。

Du weißt einfach nicht, wann du den Mund halten solltest.

お前はいつも一言多いんだよ。

Bis wann haben Sie offen?

何時まで開いてますか。

Man weiß nie, wann ein Erdbeben kommt.

地震はいつ何時起こるか分からない。

Mein Hund folgt mir, wann immer ich aus dem Zimmer gehe.

ウチの犬は僕が部屋を出たらいつもついて来るんだ。

Seit wann gibt es Feuerwerke?

花火っていつからあるんですか?

Ich weiß nicht, wann meine Mama zurückkommt.

母がいつ戻るかは分かりません。

Bis wann ist der Parkplatz geöffnet?

駐車場の営業時間は何時までですか?

駐車場は何時まで開いてますか?

Kommt, wann immer ihr Lust dazu habt.

いつでも来ていいよ。

Mama, wann gibt es Abendessen?

ママ、晩ごはん何時

"Egal wann ich dich sehe, Maria, du siehst immer so niedlich aus." - "Ah, ich werd' noch ganz rot."

「メアリーはほんといつ見てもかわいいね」「やだ、照れちゃう」

Seit wann lernst du schon Französisch?

いつからフランス語勉強してるの?

Filme und Bücher gefallen mir, weil es stets ein Ende gibt. Zudem kann ich aufhören, wann immer ich will.

映画や本が好きなのは、絶対に終わりがあるから。それにいつやめてもいいから。

Weißt du, wann Tom Geburtstag hat?

トムの誕生日いつか知ってる?

Seit wann hast du keine Freundin mehr?

いつから彼女いないの?

Sag Bescheid, wenn du dich entschieden hast, wann du kommst.

いつ来るか決まったら教えて。

Seit wann arbeitest du schon hier?

いつからここで働いてるんですか?

Ich erinnere mich nicht, wann ich meine Mutter zuletzt gesehen habe.

母と最後に会ったときは私はもう思い出せない。

Tom hat keine Ahnung, wann Maria da sein wird.

メアリーがいつ到着するのかトムには見当がつかない。

Seit wann bist du denn in Tom verliebt?

いつからトムのこと好きなの?

Sag' mir, wann ich wo sein soll.

何時にどこに行けばいいですか?

Hat Tom gesagt, wann er ankäme?

トムはいつ到着したと言っていましたか?

Ab wann kann man an Bord?

何時に搭乗開始ですか。

Seit wann ist Tom mit Maria zusammen?

トムってメアリーといつから付き合い始めたの?

Seit wann seid ihr zusammen?

いつから付き合い始めたの?

Er hat mir gesagt, wann ich „Ja“ sagen soll.

彼はいつ「はい」というべきか私に教えてくれた。

Weißt du noch, wann Tom sagte, dass er das getan habe?

トムがそれやったって言ったのいつだったか、覚えてる?

Seit wann hast du das Handy schon?

その携帯いつから使ってるの?

Niemand erinnert sich, wann es angefangen hat.

それがいつから始まったのかは誰も覚えていない。

„Ihr Japanisch ist aber sehr gut. Seit wann sind Sie denn in Japan?“ – „Seit 2015.“

「日本語がとてもお上手ですよね?いつぐらから日本にいらっしゃるんですか?」「2015年からよ」

Seit wann tragt ihr Kontaktlinsen?

コンタクトレンズをつけ始めたのは、いつですか?

Weißt du, wann Tom gestorben ist?

トムがいつ亡くなったか知ってる?

Ich weiß nicht, wann die kommen.

いつ来るかは知らないよ。

Wissen Sie, wann das Parlament zum ersten Mal getagt hat?

議会が最初に生まれたのはいつだか知っていますか。

Wann übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: wann. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 396638, 246, 342087, 344374, 349852, 352808, 352809, 352811, 383932, 393444, 403638, 540961, 556105, 602959, 737406, 784034, 787432, 818308, 876450, 943266, 999218, 1526749, 1529810, 1529836, 1545407, 1768831, 1800673, 1800761, 1834438, 2121368, 2161505, 2250663, 2651733, 2710060, 2830747, 2968916, 2975917, 3025956, 3047996, 3116144, 3125959, 3156729, 3260622, 3279491, 3508092, 3587330, 3604777, 4223723, 4287308, 5381530, 5739975, 6066030, 7418792, 7466699, 8172262, 8588419, 8592584, 8763533, 8881089, 10044675, 10075946, 10179087, 10305601, 10355866, 10650694 & 10915486. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR