Was heißt »viel« auf Rumänisch?

Das Adjektiv »viel« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Rumänisch übersetzen:

  • mult

Deutsch/Rumänische Beispielübersetzungen

Ich mochte mysteriöse Charaktere schon immer mehr.

Întotdeauna mi-au plăcut mai mult personajele misterioase.

Die meisten Menschen schreiben über ihr Alltagsleben.

Majoritatea oamenilor scriu despre viața lor zilnică.

Ich mag dich nicht mehr.

Nu te mai plac.

Arm ist nicht, wer zu wenig besitzt, sondern, wer zu viel haben möchte.

Sărac nu e cel care are prea puțin, ci acela care vrea prea mult.

Wie viel Uhr ist es?

Cât e ceasul?

Das Ganze ist mehr als die Summe seiner Teile.

Întregul este mai mare decât suma părților.

Wie viel kostet dieses Kleid?

Cât costă rochia aceasta?

Sie hat viel Geld.

Ea are mulţi bani.

Wie viel kostet diese Uhr?

Cât costă ceasul acesta?

In dieser Suppe ist zu viel Salz.

În supa asta e prea multă sare.

Ich habe heute viel gearbeitet.

Am muncit mult azi.

Die meisten Amerikaner lieben Hamburger.

Majoritatea americanilor iubesc hamburgerii.

Es geht ihr heute viel besser.

Ea se simte mult mai bine azi.

Wir haben kein Bier mehr.

Nu mai avem bere.

Ein Bild sagt mehr als tausend Worte.

O imagine valorează cât o mie de cuvinte.

Ich erinnere mich nicht mehr, wonach ich gerade suchte.

Nu-mi amintesc ce căutam.

Wie viel kosten die Möhren?

Cât costă morcovii?

Wir haben viel Zeit.

Avem mult timp.

Es hat viel geschneit.

A căzut multă zăpadă.

A nins mult.

Um wie viel Uhr machst du zu?

La ce oră închideți?

Diese Woche habe ich viel gearbeitet.

Am muncit mult săptămâna asta.

Güte tut mehr als Gewalt.

Bunătatea face mai mult decât violența.

Sie ist viel schwerer als er.

Ea este mult mai grea decât el.

Wie viel kostet ein Zimmer?

Cât costă o cameră?

Tom hat viel Freizeit.

Tom are mult timp liber.

Bacchus hat mehr Menschen ertränkt als Neptun.

Bahus a înecat mai mulţi oameni decât Neptun.

Er wohnt dort nicht mehr.

El nu mai locuiește acolo.

Ich weiß nicht mehr, was ich glauben soll.

Nu știu ce să mai cred.

Wie viel kostet dieser Käse?

Cât costă acea brânză?

Cât costă brânza aceea?

Wenn du dieses Mittel nimmst, wird es dir gleich viel besser gehen.

Dacă iei acest medicament te vei simți mult mai bine.

Wenn Sie dieses Mittel nehmen, wird es Ihnen gleich viel besser gehen.

Dacă luați acest medicament vă veți simți mult mai bine.

Ich möchte mehr über Tom erfahren.

Eu vreau să aflu mai multe despre Tom.

Vreau să știu mai multe despre Tom.

Obwohl ich zu viel schlafe, bin ich immer müde.

Dorm prea mult și sunt mereu obosit.

Es gibt weit mehr Yuan- als Euromillionäre auf der Welt.

Sunt mult mai mulți milionari în yuani în lume decât în euro.

În lume, sunt mult mai mulți milionari în yuani decât în euro.

In der nordirischen Hauptstadt gibt es eine Madrider Straße, die abrupt an der Berliner Mauer endet. Das imposante Bauwerk besteht aus Ziegeln, Eisen und Stahl. Es ist mehr als sieben Meter hoch und mit Stacheldraht und Metallspitzen bewehrt.

În Belfast există o stradă care se numeşte Madrid şi care se termină brusc în zidul Berlinului. Peretele constă într-o parte de cărămidă, alta de fier şi alta de oţel. Măsoară peste şapte metri înălţime şi se termină cu piroane şi sârmă ghimpată.

Diesseits des Berges regnet es nicht viel.

Pe partea asta a muntelui nu plouă mult.

Ich werde nicht mehr reden.

Nu voi mai vorbi.

Die übertragene Bedeutung wird nicht mehr verwendet.

Sensul figurat nu mai este în uz.

Der Vulkan ist schon seit langer Zeit nicht mehr aktiv.

Vulcanul nu a mai fost activ de mult timp.

Tom weiß ganz schön viel über Maria.

Tom știe destul de multe despre Mary.

Benzoesäure ist viel schwächer als Salzsäure.

Acidul benzoic este mult mai slab decât acidul clorhidric.

Wie viel kostet dieses Buch?

Cât costă cartea aceasta?

Ich kann euch nicht mehr sehen.

Nu pot să vă mai văd.

Ich bin nicht mehr schläfrig.

Nu mai sunt somnoros.

Seitdem ist Tom nicht mehr hier gewesen.

Tom nu a mai fost pe aici de atunci.

Wir brauchen mehr Bauern.

Avem nevoie de mai mulți fermieri.

Wie viel Zeit hat Tom?

Cât timp are Tom?

Tom hat keine Kraft mehr.

Tom nu mai are putere.

Tom lebt allein in den Bergen. Seit Jahren hat ihn niemand mehr gesehen.

Tom trăiește singur în munți. Nimeni nu l-a văzut de ani de zile.

Wer will mehr Kaffee?

Cine mai vrea cafea?

Er spricht zu viel von ihr.

Vorbește prea mult despre ea.

Synonyme

be­deu­tend:
important
semnificativ
be­trächt­lich:
considerabil
substanțial
gründ­lich:
conștiincios
minuțios
scrupulos
reich:
bogat
scharf:
ascuțit
condimentat
iute
picant
piperat
üp­pig:
opulent
somptuos
un­be­grenzt:
fără limită
weit:
larg
weit­aus:
cu mult mai
we­sent­lich:
esențial
important
zahl­reich:
numeros

Antonyme

kaum:
abia
we­nig:
pic
puțin

Rumänische Beispielsätze

  • Îmi place vinul roșul mai mult decât cel alb.

  • Mă întreb de ce femeile trăiesc mai mult decât bărbații.

  • Îmi place foarte mult țara ta.

  • Arta este mult mai slabă decât nevoia.

  • Mă bucur foarte mult să te cunosc.

  • Mulțumesc mult pentru tot ce ai făcut.

  • Îmi place mult de tine!

  • Tatălui meu îi place pizza foarte mult.

  • Mă bucur foarte mult că ești aici.

  • Maria a slăbit foarte mult.

  • Mi-e dor de tine mult, iubita mea.

  • Pentru că autorul nu a răspuns mult timp, am făcut singur corectura.

  • Mi-e dor de tine mult.

  • Mi-ai lipsit atât de mult!

  • Mă respectă foarte mult.

  • Tom este deja de foarte mult timp bolnav.

  • Am alergat mult și sunt obosită.

  • Să n-o mai probați mult timp.

  • Contează foarte mult pentru mine.

  • Îmi pare rău, nu pot sta mult.

Viel übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: viel. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: viel. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 112, 166, 237, 387, 460, 598, 344303, 345390, 351767, 364471, 414180, 487013, 600458, 739946, 784245, 905459, 930761, 947026, 1045509, 1061058, 1160556, 1206406, 1226408, 1284407, 1292633, 1367771, 1521220, 1708264, 1810522, 1851662, 1851663, 1976856, 1982828, 2116073, 2152277, 2229030, 2461731, 2469947, 2812916, 2828352, 2926598, 3755320, 3856003, 4411088, 5084066, 5526742, 6641380, 7636750, 7766281, 8230424, 8713717, 6582810, 6538753, 6066286, 8412884, 8815130, 5120594, 8971133, 5092528, 4225460, 3693487, 3657521, 3282533, 3146815, 2793575, 11456071, 11469017, 11474830, 11499689, 11521156 & 2536390. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR