Was heißt »um­fan­gen« auf Spanisch?

Das Verb »um­fan­gen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • abrazar
  • rodear
  • enrollar
  • envolver

Synonyme

drü­cken:
apretar
presionar
lieb­ko­sen:
acariciar
hacer caricias
papachar
um­fas­sen:
abarcar
um­ge­ben:
cercar
circundar

Antonyme

aus­las­sen:
alargar
ampliar
dejar en blanco
derretir
desahogar
descargar
desenjaular
desfogar
expresar
exteriorizar
franquear
omitir
pasar por manteca
vaciar
ver­feh­len:
fracasar

Spanische Beispielsätze

  • Él extendió los brazos como si quisiera abrazar el mundo.

  • Hoy quiero abrazar al mundo entero.

  • No puedo abrazar a Tom si él no quiere.

  • Tom intentó abrazar a María.

  • Por cierto, ayer averigüé en el boletín científico de Yahoo que abrazar regularmente fortalece la salud y prolonga la vida.

  • Me gusta abrazar a Verónica.

  • ¿Lo podría envolver como regalo?

Übergeordnete Begriffe

er­eig­nen:
ocurrir
suceder
hal­ten:
pensar de
sostener
suponer
tener

Umfangen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: umfangen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: umfangen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 10089264, 5659342, 4926841, 3967179, 2662036, 1402360 & 743323. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR