Was heißt »teu­er« auf Französisch?

Das Adjektiv »teu­er« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • cher
  • onéreuse (weiblich)
  • chère (weiblich)
  • onéreux (männlich)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Ein Klavier ist teuer, aber ein Auto ist noch teurer.

Un piano coûte cher mais une voiture encore plus.

Un piano coûte cher, mais une auto encore plus.

Alle seltenen Dinge sind teuer. Und da billige Pferde selten sind, sind billige Pferde teuer.

Toute chose rare est chère, or un cheval bon marché est rare, donc un cheval bon marché est cher.

Immer, wenn ich etwas finde, das mir gefällt, ist es zu teuer.

À chaque fois que je trouve quelque chose qui me plait, c'est trop cher.

Das ist zu teuer!

C'est trop cher !

Gerechtigkeit ist teuer.

La justice coûte cher.

Wenn Sie denken, dass Bildung teuer ist, dann warten Sie erstmal bis Sie sehen, was Unwissenheit kostet.

Si vous pensez que l'éducation coûte cher, attendez de voir ce que l'ignorance vous coûte.

Der Journalist hat eine Wohnung gemietet, die sehr teuer ist.

Le journaliste a loué un appartement qui est très cher.

Diese Gitarre ist so teuer, dass ich sie nicht kaufen kann.

Cette guitare est tellement chère que je ne peux pas l'acheter.

La guitare est si chère que je ne peux pas me la payer.

La guitare est tellement chère que je ne peux pas me la payer.

Das Leben wird immer teurer.

La vie est de plus en plus chère.

Das Problem ist, dass es zu teuer ist.

Le problème est que cela coûte trop cher.

Meine Mutter hat alles, was ihr lieb und teuer war, verkauft.

Ma mère a vendu tout ce qui lui était cher.

Es war nicht teuer.

Ce n'était pas cher.

Handgemachte Erzeugnisse sind heutzutage sehr teuer.

Les produits faits à la main sont très chers de nos jours.

Les produits faits main sont très chers de nos jours.

Dieser Anzug sieht wirklich teuer aus.

Ce costume a l'air vraiment cher.

In letzter Zeit ist Fleisch sehr teuer.

La viande est très chère ces derniers temps.

Heutzutage ist Fleisch teuer.

De nos jours, la viande est chère.

Deine Armbanduhr ist teurer als meine.

Ta montre coûte plus cher que la mienne.

Sie trug einen rosa Gürtel, der genauso teuer wie hässlich war.

Elle portait une ceinture rose aussi chère que moche.

Ein Klavier ist teuer.

Un piano coûte cher.

Un piano est cher.

Das Buch ist zu teuer.

Ce livre est trop cher.

Das Kleid sieht sehr teuer aus.

Cette robe a l'air très chère.

Wenn ich mal was finde, was mir gefällt, ist es immer zu teuer.

Chaque fois que je trouve quelque chose que j'aime, c'est trop cher.

Wenn diese Gitarre nicht so teuer wäre, könnte ich sie kaufen.

Si cette guitare n'était pas si chère, je pourrais l'acheter.

Es ist zu teuer.

C'est trop cher.

Hier ist alles teuer.

Tout coûte cher ici.

Das Problem ist, dass Sonnenenergie zu teuer ist.

Le problème est que l'énergie solaire est trop chère.

Diese Juwelen sind teuer.

Ces bijoux sont chers.

Das Haus ist zu groß für uns, und außerdem ist es zu teuer.

La maison est trop grande pour nous et, de plus, elle est trop chère.

La maison est trop grande pour nous et qui plus est, elle est trop chère.

Es ist nicht teuer, stimmt's?

Ce n'est pas cher, pas vrai ?

Ich denke, dass Lebensmittel in Japan teuer sind.

Je pense que la nourriture est chère au Japon.

Je pense que les denrées alimentaires sont chères au Japon.

Es ist sehr teuer.

C'est très cher.

Das blaue Auto ist teuer.

La voiture bleue est chère.

Fahrräder mit Elektroantrieb sind noch zu teuer.

Les vélos avec moteur électrique sont encore trop chers.

Einige der Puppen sind zu teuer, als dass man sie kaufen könnte.

Certaines des poupées sont trop chères pour qu'on puisse les acheter.

Das Haus war teurer als erwartet.

La maison était plus coûteuse que je ne l'avais espéré.

Dieses Auto ist zu teuer, als dass ich es kaufen könnte.

Cette voiture est trop chère pour que je puisse me la payer.

Das ist sehr teuer!

C'est très cher !

C'est fort cher !

C'est très onéreux !

Dieser Mantel ist schön, aber zu teuer.

Ce manteau est beau, mais trop cher.

Wenn Sie fliegen, ist es teurer!

Si vous prenez l'avion c'est plus cher !

Der Holzsessel ist teuer.

Le fauteuil en bois est onéreux.

Dieses Buch ist zu teuer.

Ce livre est trop coûteux.

Mineralwasser ist im Allgemeinen teurer als Leitungswasser.

L'eau minérale coûte généralement plus chère que l'eau du robinet.

Ich hätte diese Uhr ja gern gekauft, wenn sie nicht so teuer wäre.

J'aurais bien acheté cette montre si elle n'était pas trop chère.

Manuell gefertigte Güter sind heutzutage recht teuer.

Les produits réalisés à la main sont assez chers de nos jours.

Mein Computer ist teuer.

Mon ordinateur est cher.

Autos sind teuer.

Les voitures sont chères.

Das Leben ist der beste Lehrmeister, aber gewöhnlich zu teuer.

La vie est le meilleur professeur, mais habituellement trop cher.

Wie teuer!

Comme c'est cher !

Die Ware ist billig, aber nicht preiswert. Bei dieser miesen Qualität ist geschenkt noch zu teuer.

Cette marchandise est bon marché mais ne vaut pas son prix. Pour une qualité si minable, même offerte, c'est encore trop cher.

Erstens, es ist zu teuer.

D'abord, c'est trop cher.

Skipässe sind teuer und können tiefe Löcher in die Urlaubskasse reißen.

Les forfaits de remontées mécaniques sont chers et peuvent sérieusement grever le budget des vacances de ski.

Billig ist teuer.

Le bon marché coûte cher.

Erstens ist es zu teuer.

Pour commencer, c'est trop cher.

Reis ist um drei Prozent teurer geworden.

Le riz a augmenté de trois pour cent.

Wie teuer ist ein Apfel?

Combien coûte une pomme ?

Wenn diese Gitarre nicht so teuer wäre, könnte ich mir sie kaufen.

Si cette guitare n'était pas aussi chère, je pourrais me la payer.

Dieses Restaurant ist zu teuer.

Ce restaurant est trop cher.

Frischgepresster Saft ist teurer als Saft aus Konzentrat.

Le jus fraîchement pressé est plus cher que le jus issu de concentré.

Das Piano ist teuer.

Le piano est cher.

Die Brühe ist teurer als der Fisch.

Le bouillon est plus cher que le poisson.

Dieser Fisch ist nicht teuer, aber nahrhaft.

Ce poisson n'est pas cher, mais nourrissant.

Nun ist guter Rat teuer: Wo soll ich hin?

Difficile à présent d'obtenir un bon conseil : où dois-je aller ?

Warum kaufen Sie hier ein? Das ist alles teuer.

Pourquoi faire les commissions ici ? Tout est cher.

Die Krawatte ist zu teuer.

La cravate est trop chère.

Gegenwärtig sind Baumaterialien sehr teuer.

Les matériaux de construction coûtent très cher actuellement.

Alles, was selten ist, ist teuer.

Tout ce qui est rare est cher.

Es gibt nur eine Sache auf der Welt, die teurer ist als Bildung – keine Bildung.

Il y a une chose au monde qui coûte plus cher que l'éducation : l'absence d'éducation.

Grau, teurer Freund, ist alle Theorie. Und grün des Lebens goldner Baum.

Mon bon ami, toute théorie est grise, mais vert et florissant est l'arbre de la vie.

Möglich, dass die Rettiche teurer sind als die Mohrrüben.

Il est possible que les radis soient plus chers que les carottes.

Kaliumdünger ist viel teurer als Stickstoffdünger.

L'engrais potassique est beaucoup plus cher que l'engrais azoté.

Zahnpflege ist teuer.

Les soins dentaires sont onéreux.

Eine Behandlung in Krankenhäusern ist nicht teuer.

Se faire soigner dans les hôpitaux n'est pas cher.

Wie teuer war das Bier?

À combien était la bière ?

Farbdruck ist teurer als Schwarzweißdruck.

L’impression en couleurs coûte plus cher qu’en noir et blanc.

Dieser Wagen ist sehr teuer.

Cette voiture est très chère.

Dieses Auto ist sehr teuer.

Cette voiture est très coûteuse.

Die Feigen sind auf dem Markt zu teuer.

Les figues sont trop chères au marché.

Sie sind teuer.

Elles sont onéreuses.

Es ist teuer.

C'est cher.

Ich denke, das ist zu teuer.

Je pense que c'est trop cher.

Das Problem ist, Sonnenenergie ist schlichtweg zu teuer.

Le problème est que l'énergie solaire coûte simplement trop cher.

Dieser Tisch ist teuer.

Cette table est chère.

Golf ist ein recht teurer Sport.

Le golf est un sport assez coûteux.

Das Essen ist zu teuer.

Le repas est trop cher.

Es wird sehr teuer werden, diesen Schaden in Ordnung zu bringen.

La réparation des dommages sera très onéreuse.

Die besten Dinge im Leben sind teuer.

Dans la vie, les choses les meilleures sont aussi les plus chères.

Dieses Kleid ist zu teuer.

Cette robe est trop chère.

Der Käse ist nicht billig, er ist teuer.

Le fromage n'est pas bon marché, il est cher.

Tom kann sich kein Auto leisten. Das Benzin ist zu teuer.

Tom ne peut pas se permettre d'avoir une voiture. L'essence est trop chère.

Tom kauft diesen Anzug nicht, weil er zu teuer ist.

Tom n'achète pas ce costume, parce qu'il est trop cher.

Der Anzug ist teuer. Deshalb kauft Tom ihn nicht.

Le costume est cher. C'est pourquoi Tom ne l'achète pas.

Dieses Brot ist zu teuer.

Ce pain est trop cher.

Dieser Käse ist zu teuer.

Ce fromage est trop cher.

Diese Zeitung ist zu teuer.

Ce journal est trop cher.

Eine Reise um die Welt ist teuer.

Faire le tour du monde coûte cher.

Es ist ziemlich teuer.

C'est relativement cher.

C'est assez cher.

Gemüse wird mit jedem Tag teurer.

Les légumes augmentent de jour en jour.

Ist das Restaurant teuer?

Est-ce que le restaurant est cher ?

Das Restaurant, das wir gestern in der Altstadt entdeckt haben, ist sehr gemütlich und gar nicht teuer.

Le restaurant que nous avons découvert hier dans la vieille ville est très confortable et pas cher du tout.

Le restaurant que nous avons découvert hier dans la vieille ville est très convivial et pas cher du tout.

Der rote Pullover ist teurer als der blaue.

Le pull-over rouge est plus cher que le bleu.

Synonyme

ge­liebt:
bien-aimé
ge­schätzt:
estimé
hap­pig:
exagéré
kost­spie­lig:
coûteux
dispendieux
lieb:
gentil
saf­tig:
juteux
stolz:
fier

Antonyme

kos­ten­güns­tig:
bon marché
peu coûteux
preis­wert:
bon marché

Französische Beispielsätze

  • Je vais à l'hôtel le plus cher que je trouverai.

  • Ma chère Jenny, je crois que tu perdras la gageure.

  • Cet anneau de diamant coûte très cher.

  • Un compliment est aussi cher que la personne qui l'exprime.

  • « Pourrais-tu me donner s'il te plaît le couteau à viande et la fourchette à viande, cher Tom ? » « Mais naturellement, chère Maria ! Je t'en prie ! ?

  • Bonjour ma chère ! Il est dommage que nous ne puissions pas nous voir.

  • La maison de Tom est située près de la côte et elle ne coûte pas cher.

  • C'est extrêmement cher.

  • C'est plutôt cher.

  • Ceci est l'escabeau le plus petit et le moins cher que j'ai trouvé.

  • Tom a l'appartement le plus cher de tous.

  • Que vous arrive-t-il, cher ami ?

  • Repose en paix, ma chère maman. Je te regrette beaucoup.

  • Je vous souhaite un bon et rapide rétablissement, mon cher.

  • Repose en paix, mon cher père !

  • Ce n'est pas parce que quelque chose est plus cher que c'est forcément mieux.

  • Le pull-over le plus cher est le rouge.

  • Cette veste m'a coûté très cher.

  • Cette voiture est trop chère.

  • Ma famille m'est plus chère que ma carrière.

Teuer übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: teuer. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: teuer. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 530245, 772141, 174, 524, 678, 1196, 333446, 338284, 340961, 342651, 348151, 357768, 365830, 369614, 396644, 410965, 481138, 482655, 577787, 585221, 594291, 612798, 624548, 632460, 656358, 691533, 716651, 727363, 788474, 791298, 796925, 883551, 902856, 920801, 922651, 928244, 932805, 971198, 987267, 990963, 1014549, 1036969, 1045318, 1047533, 1098622, 1129768, 1134679, 1193153, 1233303, 1245115, 1255067, 1339735, 1444729, 1493922, 1544228, 1544280, 1561519, 1608889, 1702183, 1708716, 1797083, 1844282, 2026782, 2049992, 2216288, 2244527, 2291972, 2455691, 2491445, 2498127, 2871587, 2874733, 3124432, 3541618, 4479612, 4481241, 4631433, 4639270, 4639276, 4639284, 5301524, 5336513, 5696259, 5722408, 5749201, 5785985, 6028411, 6031139, 6289437, 6374673, 6374688, 6450381, 6450385, 6450389, 6474244, 6546738, 6600980, 6867434, 6935322, 7083212, 5459903, 5281904, 5183956, 6073847, 6082536, 6200260, 6462240, 6482955, 4551133, 4492615, 6733412, 6768928, 6771866, 6923757, 6933843, 6949089, 7083216, 3865856, 7352946 & 3549387. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR