Was heißt »rei­sen« auf Französisch?

Das Verb »rei­sen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • voyager

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Wenn du ins Ausland reist, ist es notwendig, dass du Kleingeld des Landes wechselst, in das du reisen möchtest, um ein Taxi oder eine Tasse Kaffee zu bezahlen oder ein Trinkgeld zu geben.

Quand tu voyages à l'étranger, il est nécessaire que tu échanges ta monnaie par celle du pays que tu visites, pour payer un taxi, une tasse de café ou pour un pourboire.

Wenn ich reise, so ziehe ich es vor, mit dem Flugzeug zu reisen.

Lorsque je voyage, je préfère le faire en avion.

Ich habe niemanden, der mit mir reisen würde.

Je n'ai personne qui veuille voyager avec moi.

Während wir den Nachtisch aßen, wuchs der Wunsch, in dieses Land zu reisen.

Pendant que nous mangions le dessert, le désir de voyager vers ce pays grandissait.

Wir können durch die Zeit reisen. Und wir tun es mit der bemerkenswerten Geschwindigkeit von einer Sekunde pro Sekunde.

Nous pouvons voyager à travers le temps. Et nous le faisons à une vitesse remarquable d'une seconde par seconde.

Die Welt ist ein Buch, und die, die nicht reisen, lesen nur eine Seite.

Le monde est un livre, et ceux qui ne voyagent pas ne lisent qu'une seule page.

Ein Motel ist so ähnlich wie ein Hotel, aber es ist kleiner und wird hauptsächtlich von Leuten genutzt, die mit dem Auto reisen.

Un motel ressemble à un hôtel, mais c'est plus petit et utilisé principalement par des gens qui voyagent en voiture.

Er wird nächstes Jahr ins Ausland reisen.

Il va voyager à l'étranger l'année prochaine.

Er ist alt genug, um alleine zu reisen.

Il est assez grand pour voyager seul.

Sie ist groß genug, um alleine zu reisen.

Elle est assez grande pour voyager toute seule.

Sie reist um die Welt.

Elle voyage autour du monde.

Er reiste mit dem Flugzeug von Tokyo nach Osaka.

Il voyagea par avion de Tokyo à Osaka.

Ich möchte um die Welt reisen.

Je voudrais voyager autour du monde.

Wir sind mit dem Flugzeug nach Mexiko gereist.

Nous avons voyagé en avion vers le Mexique.

Ich wünschte, ich könnte um die Welt reisen.

J'aimerais pouvoir voyager autour du monde.

Japaner reisen gerne in Gruppen.

Les Japonais aiment voyager en groupe.

Les Japonais voyagent volontiers en groupes.

Sie hat reisen wollen.

Elle a voulu voyager.

Fliegen ist die schnellste Art zu reisen.

Voler est la manière la plus rapide de voyager.

Du hast die Freiheit, dahin zu reisen, wo es dir gefällt.

Tu as la liberté de voyager où bon te semble.

Die Leute waren es früher gewohnt, zu Fuß zu reisen.

Les gens avaient l'habitude avant de voyager à pied.

Ich bin im April durch Kanada gereist.

J'ai voyagé à travers le Canada en avril dernier.

Mein Vater reist am Mittwoch in die Vereinigten Staaten aus.

Mon père part pour les États-Unis mercredi prochain.

Ich reise nicht gerne mit dem Flugzeug.

Je n'aime pas voyager par les airs.

Ich reise lieber mit dem Zug als mit dem Flugzeug.

Je préfère voyager en train plutôt que par avion.

Der Präsident wird gewöhnlich von seiner Frau begleitet, wenn er ins Ausland reist.

Le président est habituellement accompagné de sa femme quand il va à l'étranger.

Wie wirst du nach Ōsaka reisen?

Comment voyageras-tu jusqu'à Osaka ?

Ich würde gerne um die Welt reisen.

J'aimerais voyager autour du monde.

Meine Frau ruft mich oft an, wenn ich ins Ausland reise.

Ma femme m'appelle souvent lorsque je voyage à l'étranger.

Ich reise gern mit meinem Auto.

Je voyage volontiers avec ma voiture.

Ich reise oft.

Je voyage souvent.

Je voyage fréquemment.

Ins Ausland reisen ist sehr interessant.

Voyager à l'étranger est très intéressant.

Durch die Kraft der Imagination ist es uns möglich, durch den Weltraum zu reisen.

Par la force de l'imagination il nous est possible de voyager à travers l'espace.

Ich reise gerne mit dem Zug.

J'aime voyager en train.

J'aime me déplacer en train.

Ich bin nach Tokio gereist.

J'ai voyagé à Tokyo.

Wenn ich reise, nutze ich nie Bargeld, sondern Reiseschecks.

Lorsque je voyage je n'utilise jamais de liquide, mais des chèques de voyage.

Ich würde gerne alleine reisen.

J'aimerais voyager seul.

In die Vergangenheit zu reisen wird als unmöglich angesehen.

Voyager dans le passé est considéré comme impossible.

"Ich reise gern." "Ich auch."

« J'aime voyager. » « Moi aussi. ?

Nichts ist angenehmer als alleine zu reisen.

Rien n'est plus agréable que de voyager seul.

Um einen Menschen zu kennen, genügt es, eine Woche mit ihm zu reisen.

Pour connaître un homme, il vous suffit de voyager avec lui pendant une semaine.

Ich liebe es zu reisen.

J'aime voyager.

Mein ganzes Leben lang hatte ich das große Vergnügen, um die Welt zu reisen und in vielen verschiedenen Ländern zu arbeiten.

Tout au long de ma vie, j'ai eu le grand plaisir de voyager à travers le monde et de travailler dans de nombreux pays différents.

Ich reise gern allein.

J'aime voyager seul.

Mein Vater reist oft geschäftlich nach Amerika.

Mon père va souvent en voyage d'affaires en Amérique.

Er reist gerne mit dem Flugzeug ins Ausland.

Il aime voyager à l'étranger par avion.

Es ist nicht so leicht für mich, nach Japan zu reisen.

Ce n'est pas facile pour moi de voyager au Japon.

Er ist nach Paris gereist.

Il a voyagé à Paris.

Er reist gerne ins Ausland.

Il aime voyager à l'étranger.

Ich will mit dir reisen.

Je veux voyager avec toi.

Um einen Menschen kennenzulernen, braucht man bloß eine Woche lang mit ihm reisen.

Pour apprendre à connaître une personne, on a juste besoin d'une semaine à voyager avec elle.

Durch den Weltraum zu reisen ist nicht länger nur ein Traum.

Voyager dans l'espace n'est plus un rêve.

Der große Kritiker und der Dichter reisen zusammen.

Le grand critique et le poète voyagent de concert.

Am nächsten Tag reiste er ab.

Le jour suivant il partit.

Ich reise nicht gerne in einer großen Gruppe.

Je n'aime pas voyager en groupes importants.

Sie reist mit dem Rad.

Elle voyage à vélo.

Wir können durch die Zeit reisen. Und wir machen das mit einer kaum glaubhaften Geschwindigkeit von einer Sekunde pro Sekunde.

On sait voyager dans le temps. Et on le fait avec une vitesse incroyable de une seconde par seconde.

Nous pouvons voyager dans le temps. Et nous le faisons à la vitesse incroyable d’une seconde par seconde.

Wenn ich reich wäre, würde ich viel reisen.

Si j'étais riche, je voyagerais beaucoup.

Staatschefs und Hausfrauen reisen selten in Nachtzügen.

Les chefs d'états et les femmes au foyer voyagent rarement en trains de nuit.

Ein Reisepass weist dich als Bürger eines Landes aus und erlaubt dir, in fremde Länder zu reisen.

Un passeport t'identifie comme citoyen d'un pays et te permet de voyager dans des pays étrangers.

Ich mag es zu tanzen und mit netter Gesellschaft zu reisen.

J'aime danser et voyager en bonne compagnie.

Das Video unten zeigt, wie Schallwellen durch das Ohr reisen.

La vidéo ci-dessous montre comment les ondes sonores voyagent à travers l'oreille.

Sie reiste viel zu Land und zu Wasser.

Elle voyageait beaucoup, par terre et par mer.

Ich wurde eingeladen ins Ausland zu reisen, aber ich will nicht.

J'ai été invité pour aller à l'étranger, mais je ne veux pas.

Ich reiste allein.

Je voyageai seul.

Ich bin allein gereist.

J'ai voyagé seul.

Ich bin per pedes gereist.

J'y suis allé « pedibus cum jambis ».

Eines Tages werden wir in der Lage sein, zum Mars zu reisen.

Un jour, nous serons en mesure de voyager vers Mars.

Du bist zu jung, um alleine zu reisen.

Tu es trop jeune pour voyager seul.

Tu es trop jeune pour voyager seule.

Ihr seid zu jung, um alleine zu reisen.

Vous êtes trop jeunes pour voyager seuls.

Vous êtes trop jeunes pour voyager seules.

Wir sind zusammen gereist.

Nous avons voyagé ensemble.

Mein Plan für den Sommer besteht darin, nach Europa zu reisen.

Pour cet été, je prévois d'aller en Europe.

Er reist nicht gerne mit dem Flugzeug.

Il n'aime pas voyager par avion.

Il n'aime pas voyager en avion.

Ich reiste kreuz und quer durch Europa.

J'ai voyagé à travers l'Europe.

Es ist nicht immer möglich, gut zu essen, wenn man in diesem Teil der Welt reist.

Il n'est pas toujours loisible de bien manger lorsqu'on voyage dans cette partie du monde.

Il n'est pas toujours possible de bien manger lorsqu'on voyage dans cette partie du monde.

Er pflegt zu reisen.

Il est habitué à voyager.

Il a l'habitude de voyager.

Bevor ich in die Niederlande reiste, hatte ich noch nie Windmühlen gesehen.

Je n'avais jamais vu de moulins à vent avant de visiter les Pays-Bas.

Der Tag wird bald kommen, da der Mensch zum Mars reisen kann.

Le jour arrivera bientôt où l'homme pourra voyager vers Mars.

Ich mag nicht reisen.

Je n'aime pas voyager.

Er würde lieber mit dem Zug als mit dem Flugzeug reisen.

Il préfèrerait voyager en train qu'en avion.

In diesem Sommer reise ich mit dem Fahrrad durch Europa.

Je voyagerai à travers l'Europe en vélo, cet été.

Ich reise allein.

Je voyage seul.

Je voyage seule.

Voll Hoffnung zu reisen ist etwas Besseres, als anzukommen.

Voyager plein d'espoir est meilleur que d'arriver.

Um ins Ausland zu reisen, benötigt man gewöhnlich einen Reisepass.

Pour voyager à l'étranger, on a habituellement besoin d'un passeport.

Möchtest du in die Vereinigten Staaten reisen?

Voudrais-tu voyager aux États-Unis ?

Wurmlöcher ermöglichen es Raumschiffen, quer durch die ganze Galaxie zu reisen.

Les trous de vers permettent aux vaisseaux spatiaux de voyager à travers toute la galaxie.

Für den Umgang mit Wiederholungstätern führt Mr Johnson auch eine „Zwei-Patzer-und-du-bist-draußen-Politik“ ein – ernsthafte Regelbrüche werden mit dauerhaftem Entzug des freien Rechts zu reisen geahndet.

En ce qui concerne les récidivistes, M. Johnson applique également une politique du « deux infractions et c'est fini » : les infractions graves aux règles sont punies par une privation permanente du droit de voyager.

Ich würde gerne ein bisschen reisen.

J'aimerais voyager un peu.

Wohin würden Sie gehen, wenn Sie durch die Zeit reisen könnten?

Où iriez-vous si vous pouviez voyager dans le temps ?

Ich hasse es zu reisen.

Je déteste voyager.

Ich reiste.

Je voyageais.

Ich reise viel.

Je voyage beaucoup.

Ich reise auf eigene Kosten.

Je voyage à mes propres frais.

Ich will zum Mond reisen.

Je veux voyager sur la Lune.

Tom und Maria sind ein Jahr lang um die Welt gereist.

Tom et Marie ont voyagé pendant un an autour du monde.

Wir reisen gerne.

Nous aimons voyager.

Sie reist von Stadt zu Stadt.

Elle voyage de ville en ville.

Er reist von Stadt zu Stadt.

Il voyage de ville en ville.

Wir reisen von Stadt zu Stadt.

Nous voyageons de ville en ville.

Wir reisen von Stadt zu Stadt mit dem Rucksack.

Nous voyageons de ville en ville avec le sac à dos.

Ich bin kreuz und quer durch die Vereinigten Staaten gereist.

J'ai voyagé à travers tous les États-Unis.

Synonyme

ver­rei­sen:
partir en voyage
weg­fah­ren:
partir en voyage

Französische Beispielsätze

  • Les conférences permettent de voyager.

  • Pour beaucoup de gens, voyager est très fatigant.

  • J'aimerais déjà voyager mais j'attends la prochaine occasion.

  • Charles et Tom veulent voyager ensemble.

  • De nombreuses personnes aiment voyager en Autriche.

  • Tom et Marie veulent voyager ensemble. Ils ont choisi Paris comme destination de vacances.

  • J'aime voyager en hiver.

  • Tom aimerait voyager autour du monde.

  • Comment doit-on se préparer pour voyager à l'étranger ?

  • Où est ma machine à voyager dans le temps ?

  • Manon adore voyager.

  • Nous allons voyager en voiture.

  • À quoi ça sert de voyager ?

  • L'idée me vint de voyager à l'étranger.

  • Il aime vraiment beaucoup voyager.

  • Lorsque la civilisation humaine fut vieille d'un million d'années, elle avait déjà acquis le pouvoir de voyager même plus vite que la lumière.

  • C'est marrant de voyager.

  • C'est rigolo de voyager.

  • Certaines personnes pensent que le président consacre trop de temps à voyager.

  • Dès que je peux me le permettre, je prévois de voyager autour du monde.

Untergeordnete Begriffe

an­rei­sen:
arriver
be­rei­sen:
visiter
durch­rei­sen:
parcourir
traverser
ver­rei­sen:
partir en voyage
weg­rei­sen:
partir en voyage

Reisen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: reisen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: reisen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 1788259, 3261188, 277, 961, 1110, 1113, 344900, 350194, 356306, 356320, 360839, 361502, 362129, 362155, 370793, 372263, 372463, 383318, 392976, 395147, 402350, 404695, 405816, 419012, 432750, 453950, 481696, 494269, 531561, 533839, 589015, 590402, 591976, 611989, 625798, 634009, 640332, 655632, 684862, 690675, 787550, 797709, 810898, 817783, 841460, 904825, 922658, 927820, 934358, 935917, 958872, 963772, 995442, 1022963, 1030310, 1045073, 1069123, 1069275, 1082470, 1103464, 1108921, 1148238, 1169845, 1315729, 1315730, 1515922, 1541803, 1549258, 1549271, 1600398, 1606312, 1649034, 1780005, 1847918, 2108385, 2351089, 2355227, 2558874, 2651724, 2696887, 3055094, 3145203, 3182465, 3234553, 3498766, 3812925, 3950558, 4453816, 5010045, 5028818, 5277126, 5826610, 6031373, 6152744, 6158763, 6158773, 6158777, 6158778, 6158780, 6164020, 7357350, 8587815, 8624807, 8730800, 8735693, 8756810, 5647791, 9949581, 4228540, 3720093, 11504340, 3260429, 2963292, 1862247, 1716931, 1465766, 1410190, 1410188, 1403240 & 1402982. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR