Was heißt »rei­sen« auf Russisch?

Das Verb rei­sen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:

  • путешествовать

Deutsch/Russische Beispielübersetzungen

Ich habe niemanden, der mit mir reisen würde.

У меня нет никого, кто бы со мной поехал.

Er ist alt genug, um alleine zu reisen.

Он достаточно взрослый, чтобы путешествовать одному.

Sie ist groß genug, um alleine zu reisen.

Она достаточно взрослая, чтобы путешествовать одной.

Sie reist um die Welt.

Она путешествует вокруг света.

Она путешествует по миру.

Ich hatte die Möglichkeit ins Ausland zu reisen.

У меня была возможность поехать за границу.

Sie hat reisen wollen.

Она хотела путешествовать.

Meine Frau ruft mich oft an, wenn ich ins Ausland reise.

Моя жена часто звонит мне, когда я за границей.

Ich reise gern mit meinem Auto.

Я люблю путешествовать на своей машине.

Ich reise oft.

Я часто путешествую.

Ich reise gerne mit dem Zug.

Я люблю путешествовать на поезде.

Я люблю путешествовать поездом.

Ich bin nach Tokio gereist.

Я ездил в Токио.

"Ich reise gern." "Ich auch."

"Мне нравится путешествовать". - "Мне тоже".

Nichts ist angenehmer als alleine zu reisen.

Нет ничего приятней, чем путешествовать в одиночку.

Er reist sehr gern.

Он очень любит путешествовать.

Er reist gern allein.

Ему нравится путешествовать в одиночку.

Er reiste im Land herum.

Он путешествовал по стране.

Ich reise gern allein.

Я люблю путешествовать один.

Ich möchte um die ganze Welt reisen.

Я хочу объехать весь мир.

Sie reist mit dem Rad.

Она путешествует на велосипеде.

Mit ihr möchte ich bis an das Ende der Welt reisen.

С ней я хотел бы отправиться хоть на край земли.

Wenn ich reich wäre, würde ich viel reisen.

Если бы я был богатым, я бы много путешествовал.

Es wird nicht mehr lange dauern, bis der Mensch zum Mond reisen kann.

Не за горами время, когда человек сможет совершать путешествия на Луну.

Wir sind oft nach Tokio gereist.

Мы часто ездили в Токио.

Ich reiste allein.

Я путешествовала в одиночку.

Ich bin allein gereist.

Я путешествовала одна.

Er ist es gewohnt zu reisen.

Он привык путешествовать.

Er ist der erste Japaner, der in den Weltraum gereist ist.

Он первый японец, полетевший в космос.

Letzten Sommer bin ich nach Italien gereist.

Прошлым летом я ездил в Италию.

Du bist zu jung, um alleine zu reisen.

Ты слишком молода, чтобы путешествовать одной.

Ты слишком молод, чтобы путешествовать одному.

Ihr seid zu jung, um alleine zu reisen.

Вы слишком молоды, чтобы путешествовать одним.

Er reist nicht gerne mit dem Flugzeug.

Он не любит путешествовать самолетом.

Tom reist gerne.

Том любит путешествовать.

Ich rate Ihnen, ins Ausland zu reisen, solange Sie jung sind.

Я советую Вам путешествовать за границей, пока Вы молоды.

Ich reiste kreuz und quer durch Europa.

Я путешествовал по всей Европе.

Ich übernachte gern auf einem Campingplatz und reise von einem Ort zum nächsten: heute an einen See, morgen ins Gebirge und übermorgen in eine Stadt.

Мне нравится ночевать на кемпинге и ездить с места на место: сегодня на озеро, завтра в горы, послезавтра в город.

Er reiste viel, wie die meisten seiner Freunde.

Он много путешествовал, как и большинство его друзей.

Damals konnten nur wenige Leute ins Ausland reisen.

В те времена мало кто мог ездить за границу.

Er möchte einmal ins Ausland reisen.

Он хочет съездить за границу.

Ich möchte rund um die Welt reisen.

Я хотел бы совершить кругосветное путешествие.

Aus Gründen persönlicher Art zog ich es vor, mit dem Zug zu reisen.

Я предпочёл отправиться поездом по причинам личного характера.

Ich werde mit dem Zug nach Australien reisen.

Я поеду в Австралию на поезде.

Manche Leute reisen gern allein.

Некоторые люди любят путешествовать в одиночку.

Ich wollte schon immer durch Europa reisen.

Я всегда хотел попутешествовать по Европе.

Bevor ich in die Niederlande reiste, hatte ich noch nie Windmühlen gesehen.

До поездки в Нидерланды я никогда не видел ветряных мельниц.

Der Tag wird bald kommen, da der Mensch zum Mars reisen kann.

Скоро настанет тот день, когда человек сможет путешествовать на Марс.

Wir konnten aufgrund eines Taifuns nicht nach Okinawa reisen.

Из-за тайфуна мы не смогли поехать на Окинаву.

Tom reist gerne alleine.

Том любит путешествовать в одиночку.

Ich mag nicht reisen.

Я не люблю путешествовать.

Мне не нравится путешествовать.

Wenn Sie allein reisen, suchen Sie dann im Zug nach einem leeren Abteil oder ziehen Sie ein Abteil vor, in dem bereits ein Fahrgast sitzt, so dass sie durch ein Gespräch die Zeit verkürzen können?

Если вы путешествуете в одиночку, будете ли вы искать свободное купе в вагоне поезда или предпочтёте купе, где уже есть пассажир, чтобы скоротать время за разговором?

Tom reist viel.

Том много путешествует.

Tom reist gern allein.

Тому нравится путешествовать в одиночку.

Тому нравится путешествовать одному.

Sie reiste durch Europa.

Она изъездила Европу.

In diesem Sommer reise ich mit dem Fahrrad durch Europa.

Этим летом я буду путешествовать по Европе на велосипеде.

Ich reise in drei Tagen ab.

Я через три дня уезжаю.

Tom reiste um vier Uhr morgens ab.

Том выехал в четыре утра.

Egal ob eine oder zwei Personen reisen, der Preis ist der gleiche.

Не имеет значения, один или два человека путешествуют, цена та же самая.

Statistisch gesehen, ist es viel sicherer, mit dem Flugzeug als mit dem Auto zu reisen.

С точки зрения статистики летать на самолёте гораздо безопаснее, чем путешествовать на машине.

Ich reise allein.

Я путешествую одна.

Mein Vater reist gern mit dem Flugzeug.

Мой отец любит путешествовать на самолёте.

Der Mann reiste mit einem gestohlenen Pass.

Мужчина путешествовал по украденному паспорту.

Sie reiste mit dem Bus.

Она путешествовала на автобусе.

Tom reist allein.

Том путешествует в одиночку.

Ich will mit dem Zug reisen.

Я хочу путешествовать на поезде.

Kamele werden oft eingesetzt, um durch die Wüste zu reisen.

Верблюдов часто используют для путешествия по пустыне.

Wohin würden Sie gehen, wenn Sie durch die Zeit reisen könnten?

Куда бы вы отправились, если б могли путешествовать во времени?

Sie reiste dreimal nach Frankreich.

Она ездила во Францию три раза.

Mein Bruder ist alt genug, um allein zu reisen.

Мой брат достаточно взрослый, чтобы путешествовать одному.

Ich reise nächste Woche ab.

Я уезжаю на следующей неделе.

Ich hasse es zu reisen.

Я ненавижу путешествовать.

Ich reiste.

Я путешествовал.

Tom reist konzertegebend durch die Welt.

Том разъезжает с концертами по всему миру.

Ich reise viel.

Я много путешествую.

Tom reist nicht so viel wie Maria.

Том не так много путешествует, как Мэри.

Wir reisen gerne.

Мы любим путешествовать.

Sie reist von Stadt zu Stadt.

Она путешествует из города в город.

Er reist von Stadt zu Stadt.

Он путешествует из города в город.

Ich bin kreuz und quer durch die Vereinigten Staaten gereist.

Я путешествовал по всем Соединённым Штатам.

Gewöhnlich schreibe ich ein Tagebuch, wenn ich reise.

Обычно я веду дневник, когда путешествую.

Tom ist viel gereist.

Том много путешествовал.

Tom reist immer mit dem Auto.

Том всегда путешествует на машине.

Kinder unter zehn Jahren reisen gratis.

Дети до десяти лет путешествуют бесплатно.

Ich reise, um die Welt zu sehen.

Я путешествую, чтобы посмотреть мир.

Tom reiste mit seinem Eichhörnchen um die Welt.

Том объездил весь свет со своей белкой.

Tom reist nicht gerne mit dem Flugzeug.

Том не любит летать самолётом.

Том не любит летать на самолётах.

Er reiste um die ganze Welt.

Он путешествовал по всему миру.

Tom reiste kreuz und quer durch Südostasien.

Том объездил юго-восточную Азию вдоль и поперёк.

Wann reisen sie nach Wien ab?

Когда они уезжают в Вену?

Er reist immer mit seinem Hund.

Он всегда путешествует со своей собакой.

Er reist gerne. Ich auch.

Ему нравится путешествовать. Мне тоже.

Он любит путешествовать. Я тоже.

Tom reist.

Том путешествует.

Wir sind durch den Süden Frankreichs gereist.

Мы путешествовали по югу Франции.

Tom reiste allein.

Том путешествовал один.

Tom reiste erster Klasse.

Том путешествовал первым классом.

Tom reiste in der Zeit zurück.

Том отправился в прошлое.

Ich reise gern.

Я люблю путешествовать.

Ich reise morgen ab.

Я завтра уезжаю.

Tom reist durch Australien.

Том путешествует по Австралии.

Ich reise mit meiner Tante und Cousine.

Я путешествую с тётей и кузиной.

Sie reist allein.

Она путешествует одна.

Boss, es ist alles im Eimer! Der Gips wird abgenommen; der Kunde reist ab.

Шеф, всё пропало! Гипс снимают, клиент уезжает.

Synonyme

ver­rei­sen:
уехать
weg­fah­ren:
уезжать

Russische Beispielsätze

  • Том бросил свою работу и отправился путешествовать по миру.

  • Тому нравится путешествовать?

  • Вы любите путешествовать?

  • Я люблю путешествовать и знакомиться с новыми людьми.

  • Пройдёт не так много времени, и мы сможем путешествовать на Луну.

  • Я, по возможности, избегаю путешествовать самолетом.

  • Тебе нравится путешествовать? Мне тоже.

Untergeordnete Begriffe

durch­rei­sen:
проезжать
ein­rei­sen:
въезжать
ver­rei­sen:
уехать

Rei­sen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: reisen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: reisen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 277, 356306, 356320, 360839, 362749, 372463, 494269, 531561, 533839, 591976, 611989, 655632, 684862, 738172, 754755, 768451, 810898, 942571, 1030310, 1038012, 1069123, 1205961, 1289831, 1315729, 1315730, 1406997, 1497824, 1508514, 1549258, 1549271, 1649034, 1677914, 1699300, 1780005, 1845326, 1860329, 1906416, 1996076, 2036081, 2059879, 2150493, 2214139, 2297109, 2351089, 2355227, 2441302, 2506982, 2558874, 2586895, 2630148, 2658860, 2662479, 2696887, 2707763, 2707997, 2859254, 2890532, 3055094, 3077991, 3098731, 3254443, 3441131, 3854794, 4052661, 4453816, 4703884, 4917710, 4931874, 5010045, 5028818, 5243098, 5277126, 5511820, 6158763, 6158773, 6158777, 6164020, 6298503, 7210382, 7267898, 7277788, 7281289, 7451894, 7636083, 7712460, 7835490, 8137690, 8388119, 8631307, 8648380, 8657580, 8663581, 8791788, 9081696, 9143988, 10060516, 10068210, 10251815, 10311049, 11015251, 8067399, 8827123, 4581759, 3994973, 3562148, 1907655 & 402153. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR