Was heißt »nö­tig« auf Spanisch?

Das Adjektiv »nö­tig« (ver­altet: nöthig) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • necesario

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Ist es nötig, dass ich dir Geld gebe?

¿Necesitas que te dé algo de dinero?

Ich werde kommen, falls nötig.

Vendré si es necesario.

Es ist nötig, aufs Schlimmste vorbereitet zu sein.

Es necesario que nos preparemos para lo peor.

Es ist nötig, dass ich arbeiten gehe.

Es necesario que vaya a trabajar.

Ich benutze keine Taxis, außer wenn es unbedingt nötig ist.

Yo no uso taxis, a menos que sea absolutamente necesario.

Es ist nicht nötig, Theologie studiert zu haben, um gläubig zu sein.

No se necesita estudiar teología para ser creyente.

Gib einem Kind nicht mehr Geld als nötig.

No le des a un niño más dinero del necesario.

Das ist nicht nötig.

No es necesario.

No hace falta.

Ja, aber es ist nicht nötig, bis zum Ende zu bleiben.

Sí, pero no es necesario quedarse hasta el final.

Dieser Stuhl hat eine Reparatur nötig.

Esa silla necesita ser reparada.

Ich verstehe nicht warum all das nötig ist.

No comprendo por qué es necesario todo esto.

Es ist nötig, die Regeln zu beachten.

Es necesario observar las reglas.

Es ist nicht nötig, dass du das machst.

No es necesario que tú hagas eso.

Er hat eine tägliche Kontrolle seines Blutdrucks nötig.

Él debe medirse la presión sanguínea diariamente.

Zunächst einmal ist es nötig, dass du früh aufstehst.

Comenzando, es necesario que te levantes temprano.

Halten Sie es wirklich für nötig, das zu tun?

¿De verdad cree que es necesario hacer eso?

Ich habe dir befohlen, alles zu unternehmen, was nötig ist.

Yo te ordené que hicieras todo lo que fuera necesario.

Es ist nötig, dass dich mal ein Arzt ansieht.

Necesitas que te vea un médico.

Politik ist die Kunst, möglich zu machen, was nötig ist.

La política es el arte de hacer posible lo que es esencial.

Der Mann fragte mich, wer ich denn sei, worauf zu antworten ich nicht für nötig befand.

El hombre me preguntó quién era yo, a lo cual no consideré necesario responder.

Ich bin sicher, dass Sie getan haben, was Sie für nötig hielten.

Estoy seguro de que usted ha hecho lo que consideró necesario.

Vor dem Sprechen ist es nötig, den Kern des Problems zu kennen.

Es necesario conocer el problema a fondo antes de hablar.

Ich habe deine Hilfe nötig.

Necesito tu ayuda.

Ich denke, es ist nötig, dass du es tust.

Creo que es necesario que lo hagas.

Es ist nicht nötig, dass du jeden Tag herkommst.

No tienes que venir aquí todos los días.

No es necesario que vengas aquí todos los días.

No hace falta que vengas aquí todos los días.

Ich übersetze alle, was übersetzbar ist, und, wenn es nötig ist, übersetze ich auch das, was unübersetzbar ist.

Yo traduzco todo lo que sea traducible, y si se necesita, también traduzco lo que es intraducible.

Manchmal ist Stottern ein Zeichen mangelnden Selbstvertrauens, doch oft ist eine ernsthafte Therapie nötig, um es zu überwinden.

En ocasiones, el tartamudeo es señal de falta de confianza, pero a menudo se necesita de una seria terapia para superarlo.

Es ist nötig, eine Entscheidung zu treffen.

Es necesario tomar una decisión.

Kompliziert die Sache nicht mehr als nötig!

¡No compliquéis las cosas más de lo necesario!

Machen Sie bitte nur die nötigsten Reparaturen!

Por favor, haga sólo las reparaciones necesarias.

Alle wissen guten Rat, nur nicht, wer ihn nötig hat.

Todos saben un buen consejo, pero no saben a quién le hace falta.

Es wäre gar kein Krieg nötig gewesen.

No habría sido necesaria una guerra.

Ich versichere Ihnen, dass das nicht nötig sein wird.

Le aseguro que eso no será necesario.

Ich versichere dir, dass das nicht nötig ist.

Te aseguro que eso no es necesario.

Es ist alles andere als nötig, dass meine Familienangehörigen davon Wind bekommen.

Es todo menos necesario que mis parientes se enteren.

Das ist wirklich nicht nötig.

Eso no es realmente necesario.

Tom redete lauter als nötig.

Tom hablaba más fuerte de lo necesario.

Hier ist kein Komma nötig.

Una coma no es necesaria aquí.

Schreibt mit Bleistift, damit ihr nachher, falls nötig, noch etwas mit dem Radiergummi ausbessern könnt.

Escribid a lápiz para poderlo corregir luego con la goma de borrar en caso de que sea necesario.

Die Kirche hat ein neues Dach nötig.

La iglesia necesita un nuevo techo.

Es sind viele Jahre der Ausbildung nötig, um Astronaut zu werden.

Lleva muchos años de entrenamiento convertirse en un astronauta.

Es ist nicht nötig, ein Geschenk mitzubringen.

No es necesario traer un regalo.

Ich hätte mich bei Tom entschuldigt, wenn ich gedacht hätte, es wäre nötig gewesen.

Le habría pedido perdón a Tom si lo hubiera considerado necesario.

Es ist kein Schlüssel nötig, man gibt einen Code ein.

No hace falta llave, se mete un código.

Wie viel Zeit wird nötig sein, um es zu ändern?

¿Cuánto tiempo lleva modificarlo?

Wenn nötig, komme ich mit dir.

Si hace falta, voy contigo.

Dieser Kommentar war nicht nötig.

Este comentario no era necesario.

Synonyme

un­ent­behr­lich:
imprescindible
indispensable
un­er­läss­lich:
indispensable
un­ver­meid­lich:
ineludible
inevitable

Antonyme

ent­behr­lich:
dispensable
un­nö­tig:
innecesario

Spanische Beispielsätze

  • Creían que aquello era un mal necesario.

  • El error es el instrumento necesario de la verdad.

  • No tenemos mucho dinero, sin embargo es suficiente para comprar lo más necesario.

  • No es necesario que vengas si no quieres.

  • Hablo un poco de polaco; justo lo necesario para hacerme comprender.

  • No quieres pagar más de lo estrictamente necesario, ¿verdad?

  • No creo que sea necesario.

  • Con ayuda de ordenadores ha conseguido un grupo de matemáticos austríacos calcular el número mínimo de árboles necesario para poder formar un bosque.

  • Diogenes creía que no es necesario tener posesiones para ser feliz. Así que él evitaba adquirir posesiones, dormía en un barril y caminaba descalzo.

  • De vez en cuando es necesario pensar en la vida futura.

  • El doctor dijo que será necesario operar.

  • Esto será necesario si eso no se detiene.

  • Tienes que ayudarnos si es necesario.

  • En vista a estos nuevos desafíos es necesario un programa político coherente sobre la base de principios duraderos.

  • A veces es necesario no decir la verdad.

  • A veces es necesario decir la verdad.

  • Es necesario seguir insistiendo.

  • A causa de la situación recién descrita, el encuentro de un compromiso común aceptable es tanto necesario como ventajoso para todos nosotros.

  • Eso es evidentemente necesario.

  • A veces es necesario ser frío para comunicar ciertas noticias.

Nötig übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: nötig. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: nötig. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 430, 342989, 343398, 383840, 510085, 521206, 583007, 585214, 604568, 604945, 629241, 663969, 709685, 785494, 790266, 812796, 930214, 931269, 979648, 1022689, 1100835, 1102200, 1137097, 1179665, 1262374, 1325692, 1422054, 1426749, 1741199, 1796052, 1968861, 2036656, 2299202, 2299207, 2333566, 3087494, 3182527, 3692800, 3697720, 5018493, 5258774, 6144057, 6633902, 7865268, 9972362, 10526253, 11490599, 5177503, 3897553, 5778955, 3613644, 3252699, 3188160, 3057891, 6584243, 3039968, 2756504, 2268097, 2153568, 2153552, 1807969, 1775560, 1775559, 1767599, 1737202, 1705617 & 1698253. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR