Was heißt »nö­tig« auf Englisch?

Das Adjektiv »nö­tig« (ver­altet: nöthig) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • necessary

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Ein Mensch, der leidet, bevor es nötig ist, leidet in seinem Leben mehr als nötig ist.

A man who suffers before it is necessary suffers in his life more than is necessary.

A person who suffers before it is necessary suffers more in life than is necessary.

Ist es nötig, dass ich dir Geld gebe?

Do you need me to give you some money?

Es ist nötig, aufs Schlimmste vorbereitet zu sein.

It is necessary to prepare for the worst.

Er hat das Geld bitter nötig.

He's in desperate need of the money.

Das ist nicht nötig.

That isn't necessary.

That's not necessary.

Ich verstehe nicht warum all das nötig ist.

I don't understand why all this is necessary.

Es ist nötig, diese Wildlederweste in die chemische Reinigung zu bringen.

I need to bring this suede vest to the dry-cleaner's.

Das Haus hat größere Reparaturen nötig.

The house requires large repairs.

Das Auto dort hat eine Durchsicht nötig.

It is necessary for that car to have a check.

Das morgendliche Aufstehen der Kinder ist etwas, was die ganze Gemeinschaft betrifft. Eine Erziehungsreform wird nötig sein.

The raising of children is something that concerns the entire community. There will be an education reform.

Zunächst einmal ist es nötig, dass du früh aufstehst.

In the first place it's necessary for you to get up early.

Nach Erledigung der nötigsten Angelegenheiten, fuhr Sonja mit dem Zug nach Hause.

Having dealt with the most pressing matters, Sonia caught the train home.

Hast du es nötig, sonntags zu arbeiten?

Do you need to work on Sunday?

Dieser LKW hat eine Reparatur nötig.

This truck is in need of repair.

Politik ist die Kunst, möglich zu machen, was nötig ist.

Politics is the art of making possible that which is necessary.

Wir haben Geld nötig.

We need money.

Der Mann fragte mich, wer ich denn sei, worauf zu antworten ich nicht für nötig befand.

The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer.

Mary, diese Schelmin, klebte ihren Namen an den Anfang dieses Satzes, um Tom dieses Monopol nicht zu lassen, obwohl das gar nicht nötig war.

Mary, this mischievous girl, came sticking her name at the beginning of this sentence, in order to not leave that monopoly to Tom, although it wasn't necessary at all.

Ich habe deine Hilfe nötig.

I need your help.

Es erschien mir deutlich, dass der Plan einige Verbesserungen nötig hatte.

It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.

Er spricht nicht mehr als nötig.

He doesn't say any more than is necessary.

He says no more than is necessary.

Immer dann, wenn ein neues Gesetz nicht nötig ist, ist es nicht bloß überflüssig, sondern schädlich.

Whenever a new law is not necessary, it is not merely superfluous but harmful.

Es ist nicht nötig, dass du jeden Tag herkommst.

You don't have to come here every day.

Es ist nötig, zu entscheiden.

There needs to be a decision.

Deine Mutter wird es dir so viele Male, wie nötig ist, wiederholen.

Your mother will repeat it to you as many times as necessary.

Tom beschloss für sich, dass es nicht nötig sei, Vitamine einzunehmen.

Tom decided that it wasn't necessary to take vitamins.

Ich denke, es ist nötig, dass du dich mit ihm triffst.

I think it's necessary for you to see him.

Es ist nicht nötig, dass dieser Satz übersetzt wird. Ich verstehe ihn.

No need to translate this sentence. I understand it.

Ist es, um fließend im Englischen zu werden, nötig, in einem englischsprachigen Land zu leben?

Is it necessary to live in an English-speaking country in order to become fluent in English?

Es ist nicht nötig, dass du morgen kommst.

It's not necessary to come tomorrow.

Wenn nötig, komme ich morgen um neun.

If necessary, I'll come at nine tomorrow.

Eine starke Führung war nötig.

Strong leadership was needed.

Es ist viel Phantasie nötig, um hier neue Sätze hinzuzufügen.

A lot of imagination is needed to try to add new sentences here.

Im Lichte dieser Tatsachen könnte es nötig sein, unsere Theorie zu überarbeiten.

In the light of these facts, it may be necessary to revise our theory.

Wir haben bei weitem mehr Lebensmittel, als uns nötig sind.

We have a lot more food than we need.

Wir werden alles tun, was nötig ist, um das Projekt fristgerecht abzuschließen.

We'll do whatever it takes to complete the project on time.

Tun Sie, was immer nötig ist!

Do whatever's required.

Do whatever needs to be done.

Ich habe nur getan, was nötig war.

I only did what was necessary.

Es ist also wichtig, dass du die Haltung einnimmst, selbst nach der Information zu suchen, die du für nötig erachtest.

So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.

Sind Sie sicher, dass das nötig ist?

Are you sure that's necessary?

Es ist vielleicht nicht nötig, dass wir an der Sitzung am Montag teilnehmen.

We might not need to attend the meeting on Monday.

Es war nötig, die Angelegenheit gründlich zu untersuchen.

It was necessary to study the matter thoroughly.

Ich versichere dir, dass das nicht nötig sein wird.

I assure you that won't be necessary.

Ich versichere dir, dass das nicht nötig ist.

I assure you that isn't necessary.

Mir tut es allemal weh, wenn ein Mann von Talent stirbt, denn die Welt hat dergleichen nötiger als der Himmel.

The death of a talented man always saddens me, as the world needs them more than heaven does.

Ich denke nicht, dass das nötig sein wird.

I don't think that'll be necessary.

Das wird vielleicht gar nicht nötig sein.

Maybe that won't be necessary.

Tom wuchs in der Meinung auf, dass er es nötig habe, jeden Tag Fleisch zu essen.

Tom grew up thinking that he needed to eat meat every day.

Nimm es, wenn nötig, auseinander!

Take it apart if necessary.

Exakte Maße sind nötig.

Precise measurements are needed.

Precise measurements are necessary.

Verbrauchen Sie bitte nicht mehr Wasser als nötig!

Please don't use more water than you need.

Ich wollte wissen, ob Tom Hilfe nötig hat.

I wanted to see if Tom needed any help.

Ich habe das nie für nötig befunden.

I've never found that to be necessary.

Du wirst das nötiger haben als ich.

You'll need this more than I do.

Tom scheint derzeit keine große Hilfe nötig zu haben.

Tom doesn't seem to need much assistance now.

Tom stellte fest, dass er wohl mehr Geld nötig haben würde.

Tom realized that he might need more money.

Das ist wirklich nicht nötig.

That's really not necessary.

That really isn't necessary.

That isn't really necessary.

Ich habe getan, was nötig war, dass ich es für Tom täte.

I did what Tom needed me to do.

Nein, so wichtig ist eine Karotte nicht, dass ein Ausrufezeichen dahinter nötig wäre.

No, a carrot is not important enough to need an exclamation mark after it.

Tom redete lauter als nötig.

Tom was talking louder than he needed to.

Licht ist Pflanzen nicht weniger nötig als Wasser.

Light is no less necessary to plants than water.

Maria war verletzt, als es ihre Kinder nicht einmal am Muttertag für nötig hielten, sich bei ihr zu melden.

Mary was hurt when her children didn't even bother to contact her for Mother's Day.

Schone deine Kräfte! Die wirst du noch nötig haben.

Save your energy. You're going to need it later.

Alles, was sich in einer natürlichen Sprache sagen lässt, das lässt sich auch in jeder anderen sagen; bisweilen sind aber der Wörter viele nötig, um ein einziges zu übertragen. In einem solchen Fall bietet es sich oft an, dieses Wort einfach zu entlehnen.

Anything that can be said in one natural language can be said in any other, but sometimes it takes many words to translate one word. In such cases it's often a good idea just to borrow that word.

Um halb sieben Uhr kamen wir an, sogar ein wenig früher als nötig.

We arrived at half past six, slightly earlier than necessary.

We arrived slightly earlier than necessary at half past six.

Wenn Sie es für nötig halten, dann sollten Sie es tun.

If you think that's necessary, you should do it.

Tom wird Hilfe nötig haben.

Tom will need some help.

Damit das Böse triumphiere, ist nichts weiter nötig als die Untätigkeit derer, die da gut.

All that is needed for evil to triumph is for good men to do nothing.

Ist all das denn nötig?

Is all this necessary?

Sie hat kein Geld nötig.

She doesn't need money.

She doesn't need any money.

Schreibt mit Bleistift, damit ihr nachher, falls nötig, noch etwas mit dem Radiergummi ausbessern könnt.

Write with a pencil so that you can, if necessary, rub out what you've written.

Tom hatte nur etwas Schlaf nötig.

Tom just wanted some sleep.

Einerseits ist es gefährlich, andererseits ist es interessant. Auf jeden Fall ist es nötig.

On the one hand it is dangerous. On the other hand it is interesting. From both points of view it is necessary.

Es ist nicht nötig, mich zu erinnern.

I don't need reminding.

Tom hat gesagt, es ist nicht nötig.

Tom said it wasn't necessary.

Ich werde tun, was immer nötig ist.

I'll do whatever I have to.

I'll do whatever it takes.

Solche Maßnahmen waren nicht nötig.

Such measures were not necessary.

Du solltest alles tun, was zu deinem Glück nötig ist.

You should do anything that is necessary to be happy.

Es war Mut nötig für das, was Tom getan hat.

It took guts to do what Tom did.

Nur mal aus Neugier: War das denn wirklich nötig?

Just out of curiosity, did you really have to do that?

„Soll ich dir deine Taschen tragen?“ – „Nicht nötig. Vielen Dank!“

"Shall I carry your bags?" "I'm good, thank you."

Ich habe Geld bitter nötig.

I need money badly.

Tom hat Hilfe dringend nötig.

Tom needs help badly.

Sie hatte das Geld bitter nötig.

She badly needed the money.

Tom hatte das Geld bitter nötig.

Tom needed the money badly.

Sie hatten Wasser bitter nötig.

They were badly in need of water.

Es ist mehr nötig.

More is needed.

Die Kirche hat ein neues Dach nötig.

The church needs a new roof.

Wenn es Gott tatsächlich gäbe, wäre es nötig, ihn zu beseitigen.

If God really existed, it would be necessary to abolish him.

Tom hat Marias Hilfe möglicherweise gar nicht nötig.

Tom might not need Mary's help.

Es sind viele Jahre der Ausbildung nötig, um Astronaut zu werden.

It takes many years of training to become an astronaut.

Warum sollte das nötig sein?

Why should that be necessary?

Eure Zustimmung ist nicht nötig.

Your approval is not required.

Aber das wäre doch nicht nötig gewesen!

You shouldn't have!

Es ist nicht nötig ein Taxi zu rufen.

There's no need to hail a taxi.

Es sind etwa 4000 Joule nötig, um ein Kilogramm Wasser um ein Grad Celsius zu erhitzen.

It takes approximately 4,000 Joules to heat a kilogram of water by 1 degree Celsius.

Ich habe das nie für nötig erachtet.

I have never found that to be necessary.

Viel Glück! Du wirst es verdammt nötig haben.

Good luck. You're going to need it.

Was ist nötig, um euch zu überreden?

What's it going to take to persuade you?

Manchmal ist es nicht nötig, dass man dieselbe Sprache spricht, um einander zu verstehen.

Sometimes you don't have to speak the same language to understand each other.

Synonyme

ob­li­gat:
obligatory
un­ab­weis­bar:
irrefusable
irrefutable
un­aus­weich­lich:
inevitable
unavoidable
un­ent­behr­lich:
essential
indispensable
vital

Antonyme

ent­behr­lich:
dispensable
un­nö­tig:
unnecessary

Englische Beispielsätze

  • I don't think it's necessary.

  • Is it necessary to make so much noise?

  • Laws are necessary.

  • Sacrifice is sometimes necessary.

  • Is it really necessary?

  • Tom has the experience necessary.

  • She hugged him a little longer than necessary.

  • It's sometimes necessary not to tell the truth.

  • I believe that stricter vigilance is necessary here.

  • No further discussion is necessary.

  • It's no longer necessary.

  • That's no longer necessary.

  • That's not really necessary.

  • Do you really think that's necessary?

  • Privacy is as necessary as company; you can drive a man crazy by depriving him of either.

  • The plans aren't set in stone and can be changed if absolutely necessary.

  • Hope is a good thing as long as it doesn't stop someone from doing what's necessary.

  • Ignorance and error are as necessary to life as bread and water.

  • Tom has the necessary experience.

  • If it is not absolutely necessary to enact a law, it is absolutely necessary to not adopt a law.

Nötig übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: nötig. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: nötig. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 2866105, 430, 343398, 446410, 585214, 629241, 672389, 741533, 744426, 764803, 790266, 793560, 835236, 943392, 979648, 1001997, 1022689, 1081064, 1137097, 1179837, 1186794, 1224817, 1262374, 1426751, 1597407, 1709938, 1752565, 1771652, 1771668, 1786327, 1816793, 1821139, 1831789, 1856461, 1894135, 1897990, 1898625, 1956679, 1964936, 1986304, 2176614, 2297184, 2299203, 2299207, 2300584, 2317001, 2322598, 2435859, 2534983, 2599857, 2820121, 3006811, 3014964, 3033662, 3060542, 3064610, 3087494, 3102087, 3133068, 3182527, 3218428, 3244803, 3252778, 3359575, 3386855, 3404121, 3434569, 3463535, 3586490, 3604243, 3697720, 3844221, 3851994, 3932929, 4020207, 4090912, 4192278, 4356864, 4561939, 4878422, 4892753, 4910098, 4910102, 4910106, 4910108, 4910110, 4943110, 5018493, 5060325, 5214705, 5258774, 5277914, 5312044, 5313189, 5346321, 5354915, 5517962, 5528761, 5711544, 5805664, 4890435, 4986343, 4530148, 5109244, 4494511, 4493583, 5292108, 4278987, 5393162, 4073431, 4014224, 4014223, 4014221, 4014220, 5663661, 3973134, 5685162, 3941650, 5803854 & 5804073. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR