Was heißt »lang« auf Niederländisch?

Das Adjektiv »lang« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Niederländisch übersetzen:

  • lang

Deutsch/Niederländische Beispielübersetzungen

Ich habe so viel Arbeit, dass ich eine Stunde länger bleibe.

Ik heb zoveel werk dat ik nog een uur blijf.

Einen Moment lang habe ich geglaubt, er wäre verrückt geworden.

Ik dacht even dat hij gek was geworden.

Der Kunde hat zwei Stunden lang mit dem Verkäufer telefoniert.

De klant heeft twee uren lang met de verkoper gebeld.

Sie war nach dem Unfall einen ganzen Tag lang bewusstlos.

Na het ongeval was ze een hele dag bewusteloos.

Ich kann nicht länger warten.

Ik kan niet langer wachten.

Eine Reise zum Mond ist nicht länger ein Traum.

Een reis naar de maan is geen droom meer.

Ich halte die Kälte nicht länger aus.

Ik kan niet langer tegen die kou.

Ik hou die kou niet langer uit.

Wenige Menschen leben länger als hundert Jahre.

Weinig mensen leven langer dan honderd jaar.

Wie lang ist die Brücke?

Hoe lang is de brug?

Wie lang ist diese Brücke?

Hoe lang is die brug?

Hoe lang is deze brug?

Ihre Haare sind lang und wunderschön.

Haar haar is lang en prachtig.

Wie lang ist die Rainbow Bridge?

Hoe lang is de Rainbow Bridge?

Wir müssen jeden Tag mindestens 8 Stunden lang schlafen.

We moeten elke dag ten minste acht uur slapen.

Die Kunst ist lang, das Leben ist kurz.

De kunst is lang, het leven is kort.

Lincolns Eltern waren ihr Leben lang arm.

Lincolns ouders bleven hun hele leven arm.

Nachdem er drei Wochen lang nach einem Job gesucht hatte, fand er eine gut bezahlte Stelle.

Na drie weken op zoek te zijn geweest naar een baan, vond hij een goedbetaalde betrekking.

Wir sind drei Monate lang dort geblieben.

We zijn daar drie maanden gebleven.

Meine Haare sind länger als Janes.

Mijn haar is langer dan dat van Jane.

Ich habe im Schnee zwei Stunden lang auf den Bus gewartet.

Ik heb twee uur in de sneeuw gewacht op de bus.

Gestern hat es den ganzen Tag lang geregnet, also bin ich zuhause geblieben.

Gisteren heeft het de hele dag geregend, dus ben ik thuis gebleven.

Ewig währt am längsten.

Eeuwig duurt het langst.

Frauen leben im Allgemeinen länger als Männer.

Vrouwen leven over het algemeen langer dan mannen.

Er ließ mich eine Stunde lang warten.

Hij heeft mij een uur laten wachten.

Ich habe etwas länger als gewöhnlich zum Einschlafen gebraucht.

Ik had iets langer nodig dan gewoonlijk om in te slapen.

Lassen Sie den Tee zehn Minuten lang ziehen.

Laat de thee tien minuten trekken.

Ich habe sechs Monate lang in England studiert, als ich Student war.

Ik heb zes maanden in Engeland gestudeerd toen ik student was.

Ich habe die letzten drei Tage lang nichts gegessen.

Ik heb niets gegeten de laatste drie dagen.

Wir sollten hier besser nicht länger bleiben.

We zouden hier beter niet langer blijven.

Er wird nicht länger als vier Tage bleiben.

Hij zal niet langer dan vier dagen blijven.

Ob du deinen Bart vier oder sieben Jahre lang wachsen lässt, unter dem Messer des Barbiers fällt er in der gleichen Zeit.

Of ge uw baard vier of zeven jaar laat groeien, onder het mes van de barbier valt hij in evenveel tijd.

Of je nu je baard vier of zeven jaar laat groeien, onder het mes van de kapper valt hij in dezelfde tijd.

Mein Rock ist zu lang.

Mijn rok is te lang.

Ich habe das ganze Jahr lang Tennis gespielt.

Ik tenniste het hele jaar door.

Optimisten leben länger.

Optimisten leven langer.

Ich habe gestern den ganzen Tag lang geschlafen, da Sonntag war.

Ik heb gisteren de hele dag lang geslapen, omdat het zondag was.

Wie lang werden Sie hier bleiben?

Hoelang zou u hier willen blijven?

Hoelang gaat u hier blijven?

Die Brücke ist sehr lang und sehr hoch.

De brug is heel lang en heel hoog.

Ich werde ein paar Tage lang hier bleiben.

Ik zal hier een paar dagen blijven.

A ist fünfmal länger als B.

A is vijfmaal langer dan B.

Die Tage sind länger als die Nächte.

De dagen zijn langer dan de nachten.

Sie war bereits eine Woche lang krank, als man den Arzt rief.

Ze was al een week ziek toen de dokter werd gebeld.

Das erste Flugzeug flog 1903 zwölf Sekunden lang.

Het eerste vliegtuig vloog 12 seconden in 1903.

Carols Kleid ist lang.

Carols jurk is lang.

Ich habe Anki eine Woche lang nicht benutzt und jetzt sind 500 Karteikarten fällig.

Ik heb Anki een week niet gebruikt en nu lig ik 500 flitskaarten achter.

Wir haben uns viele Jahre lang Briefe geschrieben.

We hebben elkaar jarenlang brieven geschreven.

Die Gewalt hielt zwei Wochen lang an.

Het geweld hield twee weken aan.

Er redete zehn Minuten lang ohne Unterbrechung.

Hij sprak tien minuten zonder onderbreking.

Die Blätter des Eukalyptus sind dünn und lang.

De bladeren van de eucalyptus zijn lang en dun.

Tom ruft Maria jeden Abend an und spricht mindestens eine Dreiviertelstunde lang mit ihr.

Tom belt Mary iedere avond op en spreekt minstens vijfenveertig minuten met haar.

Kein Strom auf der Welt ist länger als der Nil.

Geen rivier in de wereld is langer dan de Nijl.

Der Buchladen sieht auch so aus, als würde er länger aufhaben.

Het ziet er naar uit dat de boekwinkel ook laat open zal zijn.

Es war acht Meter lang.

Het was acht meter lang.

Es war achtzig Meter lang.

Het was tachtig meter lang.

Ich weiß meine Adresse noch nicht, ich werde eine Zeit lang bei meinem Freund wohnen.

Ik weet mijn adres nog niet, ik ga een tijdje bij mijn vriend wonen.

Sie blieb ihr Leben lang allein.

Ze bleef heel haar leven vrijgezel.

Man sagt gewöhnlich, dass Frauen länger leben als Männer.

Gewoonlijk zegt men dat vrouwen langer leven dan mannen.

Wir werden nicht länger durch die Finger sehen, sondern jede noch so kleine Unregelmäßigkeit öffentlich anprangern.

We zullen nu elke onregelmatigheid, hoe klein ook, niet meer door de vingers zien maar openlijk aan de kaak stellen.

Sein Haar ist lang.

Zijn haar is lang.

Ich wünschte, mein Vater hätte länger gelebt.

Ik wou dat mijn vader langer geleefd had.

Ich habe keine Lust, noch länger zu warten.

Ik heb geen zin om nog langer te wachten.

Er hat zwei Bleistifte. Der eine ist lang, und der andere ist kurz.

Hij heeft twee potloden. De ene is lang en de andere is kort.

Das Ticket ist eine Woche lang gültig.

De kaart is een week geldig.

Gelbfieber und Pocken waren nicht länger eine Bedrohung.

Gele koorts en pokken waren niet meer een bedreiging.

Sie hat die ganze Nacht lang geweint.

Ze heeft de hele nacht gehuild.

Wir haben einige Tage lang kein Fleisch gegessen.

We hebben enkele dagen geen vlees gegeten.

Sein Haar ist so lang, dass es bis zum Boden reicht.

Zijn haar is zo lang dat het de grond raakt.

Wie lang ist dieser Bleistift?

Hoe lang is dit potlood?

Er war eine Woche lang nicht in der Schule.

Hij was een week lang niet aanwezig op school.

Sie beachtete ihn den ganzen Tag lang nicht.

Ze negeerde hem de hele dag.

Es hat ungefähr eine Woche lang geregnet.

Het heeft ongeveer een week geregend.

Sie konnte es nicht länger ertragen.

Zij kon het niet langer verdragen.

Ich kann es nicht länger ertragen.

Ik kan het niet langer verdragen.

Das ist nicht länger möglich.

Dat is niet meer mogelijk.

Dieser Fluss ist zweihundert Kilometer lang.

Deze rivier is tweehonderd kilometer lang.

Der Strom ist lang.

De rivier is lang.

Gehen Sie da lang!

Gaat u daarlangs.

Der Wahn ist kurz, die Reu' ist lang.

Waan is van korte duur, maar spijt duurt een lange tijd.

Tom und Maria sahen sich einen Moment lang an.

Tom en Maria keken elkaar een ogenblik aan.

Das kalte Wetter hielt drei Wochen lang an.

Het koude weer duurde drie weken.

Die ganze Nacht lang ist Schnee gefallen. An diesem Morgen haben die Kinder des Dorfes einen Schneemann gebaut. Eine Mohrrübe bildet seine Nase.

De hele nacht is sneeuw gevallen. 's Ochtends hebben de kinderen van het dorp een sneeuwman gemaakt. Een wortel verbeeldt zijn neus.

Fünf Jahre lang hatte er unter einer Depression gelitten, und keinerlei Therapie oder Medikament konnte ihm helfen.

Vijf jaar lang heeft hij geleden onder depressie, en geen therapie of medicijnen konden hem helpen.

Sie hat ihr Kind mehr als ein halbes Jahr lang gestillt.

Zij heeft haar kind meer dan een half jaar de borst gegeven.

Der rechte Arm der Freiheitsstatue ist 42 Fuß lang.

De rechterarm van het Vrijheidsbeeld heeft een lengte van tweeënveertig voet.

Seine Haare sind lang und wunderschön.

Zijn haar is lang en prachtig.

Ich warte schon seit zwei Stunden. Ich kann nicht noch länger warten.

Ik heb al twee uur gewacht, ik kan niet nog langer wachten.

Tom hat letzte Nacht drei Stunden lang Französisch gelernt.

Tom heeft de vorige nacht drie uur lang Frans geleerd.

Eine halbe Stunde lang hatten wir einen furchtbaren Wolkenbruch.

Een half uur lang hadden we een vreselijke stortregen.

Ein ganzes Jahr lang ignorierte sie mich.

Een jaar lang negeerde ze me.

Je öfter du fragst, wie weit du zu gehen hast, desto länger scheint die Reise.

Hoe vaker je vraagt hoe ver het nog is, hoe langer de reis lijkt.

Wie lang haben wir noch?

Hoelang hebben we nog?

Es regnete eine Woche lang.

Het regende een week lang.

Die Spannung ist nicht länger auszuhalten.

De spanning is niet langer te dragen.

Sie versuchte es fast eine Stunde lang.

Ze heeft bijna een uur lang geprobeerd.

Wie lang wohnt Tom schon in Boston?

Hoelang woont Tom al in Boston?

Mindestens eine volle Minute lang kamen Bravorufe aus dem Publikum.

Het publiek schreeuwde "Bravo!" gedurende minstens één hele minuut.

Wie lang tragen Sie schon Kontaktlinsen?

Hoelang heb je al contactlenzen?

Kein Weg ist lang mit einem guten Freund als Begleiter.

Geen enkele weg is lang, met een goede vriend als metgezel.

Probier es nicht länger.

Hou op met proberen.

Wir haben diese Pflanze ein paar Wochen lang genau beobachtet.

We hebben deze plant enkele weken lang nauwlettend geobserveerd.

Ich musste beim Zahnarzt eine Stunde lang im Wartezimmer warten.

Ik moest een uur wachten in de spreekkamer van de tandarts.

Wenn ein Wasserkocher eine niedrige Leistung hat, bedeutet das nicht, dass er sparsam ist, sondern nur, dass es länger dauert, bis das Teewasser kocht.

Als een waterkoker een laag vermogen heeft, betekent dat niet dat hij zuinig is, alleen dat het langer duurt voor je theewater kookt.

Synonyme

groß:
groot
volwassene
Turm:
toren

Antonyme

kurz:
kort

Niederländische Beispielsätze

  • Moge de koningin lang leven.

  • Ik heb heel lang haar.

  • Het zal niet lang meer duren voordat we naar Mars kunnen reizen.

  • Ik heb lang haar.

  • Turkije is lekker, zo lang je je bek houdt.

  • Mijn vriendin uit Boston heeft me al lang niet meer geschreven.

  • Mijn vriendin uit Boston heeft al lang opgehouden mij te schrijven.

  • Mijn kind, jij bent al lang uit de moederlijke wieg gestapt. Je hebt vleugels gekregen, gebruik ze om te vliegen.

  • Mensen die vroeg naar bed gaan en vroeg opstaan, leven lang.

  • Ik spreek niet goed Engels, ook al heb ik het zes jaar lang op school geleerd.

  • Het heeft lang geduurd voordat ze me begreep.

  • Ik heb zo lang op u gewacht.

  • Tom haatte zijn leven lang honden en katten.

  • Ik heb al zo lang gezwegen.

  • Ze heeft niet lang meer te leven.

  • Ik ben lang.

  • Je bent lang, maar hij is nog langer.

  • We hadden al lang het overzicht verloren.

  • Tom is bijna zo lang als ik.

  • Het kan niet lang duren.

Untergeordnete Begriffe

jah­re­lang:
jarenlang

Lang übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: lang. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: lang. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 562, 818, 331888, 340778, 340820, 341612, 342117, 343051, 353335, 353336, 356591, 368259, 368800, 369550, 370382, 374378, 389133, 393025, 400242, 410064, 411145, 423277, 425611, 438688, 504377, 509803, 530869, 562794, 575319, 582694, 603529, 605238, 608253, 635087, 655410, 739981, 740615, 785865, 788380, 824443, 863824, 904379, 932792, 943763, 951476, 987253, 991018, 1046089, 1051823, 1070544, 1083566, 1084355, 1088925, 1088927, 1206342, 1294080, 1420849, 1439968, 1473272, 1500476, 1560983, 1567115, 1605657, 1624345, 1681006, 1714982, 1765915, 1805107, 1850704, 1932934, 1932938, 1959293, 2161640, 2186393, 2233438, 2345831, 2419278, 2601680, 2906638, 2913015, 3119590, 3125971, 3201082, 3242608, 3275474, 3288054, 3372684, 3480975, 3610317, 3685072, 3755461, 3813583, 4263140, 4566687, 4728424, 4932153, 4942703, 5245243, 5295654, 5901602, 6036275, 6066305, 5610647, 6727848, 5084579, 6766249, 6766251, 6766424, 6787884, 6812893, 5027486, 6826224, 6852755, 6878759, 4966183, 4945034, 4929419, 4914352, 4782145 & 7151366. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR